Календарь

Материалы 30 октября 2014 г.

[Интернет-журнал / Культура]
Марио Ледвиз
Каким же сильным был ужас Дейви и его супруги, когда внутри храма они увидели сатанинское капище и языческий алтарь!
[Встреча с Православием / Святые и святыни]
Диакон Павел Сержантов
Каждый день во всеуслышание звучат имена детей Осии, в которых впечатано пророчество о суровом суде Божием над народом. Будет суд – он уже начался.
[Встреча с Православием / Жизнь Церкви]
Ольга Рожнёва
«Вот говорят: Бог, вера, церковь… А почему сейчас не происходят такие чудеса, как в Евангелии?! Если б я чудо такое своими глазами увидел – я б сразу уверовал! Первый бы в церковь пошёл!»
[Встреча с Православием / Святые и святыни]
Роман Савчук
Самое страшное для человека даже не падение в грех, а привычка греха, его постоянство, которое настолько пленяет сердце, что душа уже не может оставить пристрастие и обратиться к Богу.
[Интернет-журнал / Культура]
Юлия Руденко
Фоторассказ о мастерской «София» и о том, как новейшие технологии служат возрождению и продолжению старинных традиций церковного искусства.

Мониторинг СМИ

Лариса Шорина
Собственно, любое настоящее произведение настоящей русской литературы есть богословие. Этим и отличается русская литература от литературы на русском языке. Все просто − у русской литературы всегда одна тема: мiр в глазах Бога.
Сергей Худиев
«Мы должны работать вместе со многими, для того чтобы почва нашей национальной жизни не стала обочиной чужой дороги», — сказал Святейший Патриарх Кирилл, обращаясь к верующим в Саратове.
Екатерина Соловьева
Крестный ход… Многодневный, изматывающий. Бездорожье, брошенные деревни, короткие привалы и снова километры пути. Идут малые и старые, навьюченные вещами. Стоят на службах и молебнах в разрушенных храмах. Они идут вместе, но каждый — наедине с Богом. В дороге каждый из них говорит с Ним, одновременно присутствуя и отсутствуя для своих попутчиков.

English Edition

[Churches and Monasteries]
Bob Davey began work on the Norfolk tower when he retired 22 years ago. When he first entered he was horrified to find satanic temple and pagan altar. During restoration he discovered dazzling religious murals hidden by plaster.
[News]
Metropolitan Hilarion warmly welcomed the high guest, noting that it was the first visit to be made by the Head of the Coptic Church to Russia for over 25 years.

Српска верзиjа

[Вести]
«У неким земљама на Блиском истоку врши се геноцид над хришћанима уз прећутну сагласност, а можда чак и одобравање западних велесила,» - истакао је председник ОСЦО митрополит Волоколамски Иларион обраћајући се патријарху Коптске Цркве на сусрету с министром иностраних послова Русије С.В.Лавровом.
[Вести]
«Западни менталитет се веома разликује од источног, због тога већина западних земаља не разуме баш најбоље шта се дешава у овом региону. Кад је 14. августа 2013. године у Египту извршена акција насиља према Цркви – преко 100 цркава и црквених установа је спаљено – нисмо од Запада чули никакву осуду онога што се десило.
[Вести]
У организацији Светосавског звонца и Канцеларије за Косово и Метохију Владе Републике Србије, неколико стотина деце из српских енклава посетило је Патријаршију СПЦ.
[Вести]
Да је манастир Пустиња бесцени бисер православне духовности од давнина је и надалеко познато. Са безмало четири столећа старим живописом, делом светогорских зографа Јована и Николе, ова светиња место је поклоњења боготражитеља и зналаца уметности из целог света.
[Вести]
У уторак 28. октобра на гробљу поред цркве Светог апостола Томе у Брзави, код Бијелог Поља, сахрањени су земни остаци протојереја-ставрофора Богића Фемића.
[Историjа]
Мирјана Ђукић
Велелепна свеправославна света архијерејска Литургија у српској православној Цркви Светог Саве у Канбери 25. октобра 2014. године означила је почетак свечаности посвећених Србима у Првом светском рату.
[Вести]
«Један од наших спољнополитичких задатака је да не дозволимо да интереси хришћана буду окрњени,» - истакао је министар иностраних послова Русије Сергеј Лавров у разговору с патријархом Коптске Цркве Теодором II на састанку 29. октобра 2014. године.
[Вести]
«Шта за мене данас значи Русија? Оно што је увек значила. Русија је земља која тражи свој пут. Управо у њој сам стекао духовно образовање, завршио сам Московску богословску средњу школу и академију. У њој се формирао мој поглед на свет, тамо се коначно формирало моје душевно стање.
[Вести]
Дана 29 октобра 2014 године, Светоуспењски манастир Крупу посјетили су у организацији Српског Културноумјетничког Друштва из Карловца вјерници и остали људи добре воље и поклонили се светињи.