|
Материалы 1 мая 2016 г.
 [Встреча с Православием / Богослужение] 18 апреля / 1 мая 2016 г. Светлое Христово Воскресение. Пасха. Сретенский монастырь. Пасхальная заутреня, Литургия. Хор Сретенского монастыря.  [Встреча с Православием / Святые и святыни] В христианском искусстве изображение самого непостижимого и главного момента евангельской истории – Воскресения Христова – обычно отсутствует. Мониторинг СМИ Воспоминания бывшего узника «R 64923», Глеба Александровича Рара (2006). Настоящий рассказ был написан в 1998 г. на английском языке. Ниже приводится перевод, сделанный в 2006 году после кончины автора.  Полина Виноградова Монахини из Ново-Тихвинского монастыря в Екатеринбурге готовят подарки к приближающейся Пасхе для прихожан. В этом году нарядные куличницы и маленькие сумочки для крашеных яиц они решили украсить сюжетами, взятыми с дореволюционных пасхальных открыток. «Русская Планета» выяснила, когда пасхальные открытки появились в России и как отправились в эмиграцию. English Edition [Sretensky Monastery] For nearly two centuries, with this Paschal greeting we celebrate the greatest of all feasts, Christ’s Bright Resurrection!  [Saints. Asceties of Piety. Church Holy Days ]  [Homilies and Spiritual Instruction] Fr. Stephen Freeman In Orthodoxy, this imagery is the coin of the realm in the hymns surrounding Pascha. All of Holy Week is predicated on the notion of Christ descent into hell and radical actions of destroying death and setting free those held in captivity. St. John Chrysostom’s great Paschal Homily, read in every Orthodox Church on the night of Pascha, is an “alley, alley, in come free!” of salvation.  [Saints. Asceties of Piety. Church Holy Days ] Christ, ‘the first fruits of them that slept’, has shown us the only possible way of overcoming sin and death. This is the way of love. And it is to this love that we are called to bear witness before the whole world. And we are called in the first instance by the example of our own lives, for ‘by this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another’. Српска верзиjа [Вести] Руски председник Владимир Владимирович Путин је честитао празник православним хришћанима, свим грађанима Русије, који славе Светло Христово Васкрсење.
|
|