|
ПРАВОСЛАВИЕ.RU |
Новости
|
|
В Москве представлено репринтное издание самой древней сербской книгиМосква, 29 июня 2006 г. Уникальное факсимильное издание самой древней сербской рукописной книги на кириллице — Мирославова Евангелия XII века представлено в Москве в посольстве Республики Сербия в РФ, сообщает ИТАР-ТАСС. Рукопись была выполнена по заказу Хумского князя Мирослава, которому принадлежала территория современной Герцеговины, по имени которого книга и получила свое название в научном мире. Текст написан на церковно-славянском языке, общим для всех славянских народов. Все четыре Евангелия размещены в порядке богослужебного чтения, то есть начинаются с Евангелия от Иоанна. Как отметил на презентации российский славист Андрей Базилевский, «Представление книги в России имеет символическое значение, и напоминает о кровных связях всех славянских народов; тем более это актуально в условиях продолжающегося распада страны, если помнить, что рукопись была создана в монастыре святого Петра на территории Черногории». «Мирославово Евангелие — одна из самых красивых сербских рукописных книг — писец украшал заглавные буквы оригинальным золоченым орнаментом, изображением растительного и животного мира, ни один из 365 рисунков не повторяется», — отметил на презентации главный редактор белградского издательства «Досье» Душан Мрдженович. Для изготовления 360-страничной книги на пергаменте была использована кожа почти 100 ягнят. Интересно, что ученые узнали об этой книге лишь в XIX веке благодаря деятельности русского историка архимандрита Порфирия Успенского. Посещая Святую гору Афон, он увидел рукопись в сербском монастыре Хиландар. В знак благодарности за щедрую финансовую поддержку ему был передан один лист книги, который до сих пор хранится в петербургской библиотеке имени Салтыкова-Щедрина. Саму книгу монастырь передал в 1903 году в Сербию королю Александру. Во времена 1-й и 2-й мировых войн старинная рукопись попадала в разные страны. Ныне она находится в Народном музее Белграда. «К репринтному изданию сербские полиграфисты приступили в 1993, однако из-за известных событий в Югославии работа была прервана, и завершена лишь через пять лет в Южно-Африканской республике», — рассказал Душан Мрдженович. К факсимиле выпущены также история книги и научный комментарий. Общий вес комплекта — 10 кг, его стоимость — 3,5 тыс евро. Выпущено 300 экземпляров. Часть из них находится в библиотеках Парижа, Мюнхена, Вашингтона, Нью-Йорка, Лондона. Два экземпляра сербские издатели передали в Россию — Патриарху Алексию и ректору МГУ. 30 / 06 / 2006 Смотри также: |
Также в этом разделе:
В Парагвае открыт мемориал русским героям Предстоятель Русской Церкви наградил Светлану Медведеву орденом преподобной Евфросинии Московской Религиоведение может стать обязательным предметом в эстонских школах Митрополит Аргентинской и Южноамериканской Платон: Чили нужны русскоязычные священники В Ростовской области почти в 200 школах начали преподавать ОПК Экс-президент Сальвадора обвиняется в причастности к убийству шести священников Власти Турции обещают создать хорошие условия для российских паломников В США сторонников Обамы отлучают от причастия Тысячи верующих поклонились мощам великомученика Димитрия Солунского в первый день их пребывания на Кавказе Правительство утвердило план развития музея-заповедника "Кижи" Через десять лет половина англиканских клириков будут женщинами Патриархия Грузии запустила проект «Мы изучаем Библию» |
|
Архив | RSS | Карта сайта | Поиск |
© 1999–2008 Православие.Ru При перепечатке ссылка на Православие.Ru обязательна |
Контактная информация |