Диакон Андрей Кураев считает, что замысел Булгакова искажен экранизацией

Москва. 22 декабря 2005 г.

"В
В роли Иешуа - Сергей Безруков
Роль, которая отводится Иисусу в фильме Владимира Бортко "Мастер и Маргарита", искажает замысел автора романа Михаила Булгакова, считает известный православный миссионер диакон Андрей Кураев, сообщает «Интерфакс-Религия».

"Когда Бортко говорит о том, что у него есть только окончательный текст романа и больше ничего, то это некое насилие над Булгаковым", – сказал А.Кураев в беседе с корреспондентом "Интерфакса".

По мнению отца диакона, любая попытка экранизировать литературное произведение вопреки воле автора "обречена на неудачу". При этом он не имеет в виду, что М.Булгаков был против экранизации – речь идет о том, что у режиссеров должно быть желание понять авторский замысел.

Отец Андрей напомнил, что сам М.Булгаков с каждой правкой улучшал литературное качество своего творения и в то же время смягчал его религиозный подтекст.

В частности, по словам А.Кураева, режиссерская правка имеет место в первой серии кинокартины, когда Воланд утверждает, что "Христос существовал", хотя у автора романа "Иисус существовал".

А.Кураев отметил, что для М.Булгакова это имеет принципиальное значение, "потому что Иисус для Воланда не есть Христос, то есть не является Спасителем, поэтому он не может его так называть".

Стоит также учитывать, что сам автор романа называет Иешуа выдуманным Мастером персонажем, подчеркнул отец Андрей.

"Для Булгакова Иешуа – это карикатура, но не на Сына Божьего, а скорее на атеистически-толстовское понимание "сладенького иисусика". Иешуа – продукт творчества Воланда и Мастера, но не евангельский Иисус. Он отражает интеллигентски-поверхностный образ Спасителя, который был моден со времен Льва Толстого", – отметил А.Кураев.

Отец Андрей, который недавно опубликовал Мастер и Маргарита: за Христа или против?" также рассказал, что когда В.Бортко показывал ему сценарий фильма, то он просил режиссера не идеализировать персонажей книги, "потому что в романе нет положительных героев с точки зрения Булгакова, и эту дистанцию при оценке героев надо было сохранить".

Сам пафос романа, по убеждению отца Андрея, есть прямое доказательство бытия Бога, потому что если есть Воланд, то должен быть противовес, но им отнюдь не может быть Иешуа, "который просит Понтия Пилата отпустить его, всех людей называет добрыми и так далее".

Говоря о влиянии, которое роман М.Булгакова оказывал не разные поколения людей, отец Андрей отметил, что "в советские годы тысячи людей приходили через него к Евангелию, а в постсоветский период тысячи через эту же книгу – к сатанизму".

Поэтому, добавил А.Кураев, необходимо максимально вдумчивое отношение к этой книге даже в школьных классах на уроках литературы. "К сожалению, школьные учебники на эту тему совершенно безобразны. В них Воланд представляется воплощением абсолютной истины, а это уже прямая пропаганда сатанизма на уровне школьных учебников", – заключил собеседник агентства.

22 декабря 2005 г.

Псковская митрополия, Псково-Печерский монастырь

Книги, иконы, подарки Пожертвование в монастырь Заказать поминовение Обращение к пиратам
Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • Православный календарь на каждый день.
  • Новые книги издательства «Вольный странник».
  • Анонсы предстоящих мероприятий.
×