Представљено Критичко издање Луче микрокозма проф. др Радмила Маројевића

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Православие.Ru, 1 июня 2016 г.
https://pravoslavie.ru/srpska/93872.htm

У оквиру вишедневне културне манифестације "Дани словенске писмености и културе“, коју у Никшићу организује Друштво црногорско-руског пријатељства "Свети Георгије“, у петак 27. маја 2016, представљена је књига Критичко издање и текстологија Луче микрокозма, са редакцијом и коментарима нашег познатог слависте, лингвисте и његошолога, проф. др Радмила Маројевића.

    

У име домаћина Друштва "Свети Ђорђе“ добродошлицу је пожељела проф. др Весна Вукићевић, координатор манифестације, посвећене Светим Кирилу и Методију, словенским учитељима и просветитељима.Вукићевић је напоменула да се књига Критичко издање Луче микрокозма, након само мјесец дана од како је изашла из штампе, представља управо у Никшићу уз учешће њеног аутора уваженог проф. др Радмила Маројевића.

    

У представљању овог веома значајног дјела учествовала је проф. др Јелица Стојановић, која је оцијенила да се ради о "изузетном подухвату аутора, чега је резултат још једно капитално издање, које се појавило 11 година након, исто тако, значајног критичког текстолошког издања Горског вијенца – од истог аутора“.

"И једно и друго, представљају најцјеловитије и најкомплексније приступе Његошевом дјелу у овом домену. Аутентично читање, преношење, тумачење и разумијевање Његошевог дјела увијек је представљало проблем и изазов“, казала је Стојановић, напомињући да је Његошев језик у многим сегментима погрешно и са извјесним отклоном и проблематичним рјешењима, публикован и нуђен читаоцу. Осим тога, поткрадале су се многе омашке, најчешће ненамјерно, а у неким случајевима и са тенденцијом (ове или оне врсте).

    

"Проф. Маројевић, овим својим публикацијама, расвјетљава многа "тамна мјеста“, минуциозном и детаљном анализом свих сегмената, тумачећи најкомплексније и најкомпликованије сегменте, улази у суштинске проблеме, појашњавајући их и рјешавајући. У Његошевом језику су (како је познато) испреплијетани различити језички елементи: црквенословенски (српскословенски и славеносрпски, рускословенски), народни српски језик са наддијалекатским, али и дијалекатским слојевима, Његошев идеолект. Зато је за што потпунију анализу и расвјетљавање Његошевог текста и језика потребна широка филолошка ерудиција и дубока лингвистичка проницљивост и знање, тј. познавање многих језичких аспеката (почев од историје српског и шире словенских језика, прије свега руског, српске дијалектологије, дакле, дијахрони и синхрони аспект, познавање акценатских прилика), што управо аутор овог критичког издања посједује. Као мало ко у српској филологији“, нагласила је др Јелица Стојановић.

О раду на књизи Критичко издање и текстологија Луче микрокозма, са редакцијом и коментарима, говорио је аутор др Радмило Маројевић.

    

С обзиром на то да се први пут појављује акцентовано издање Луче микрокозма, што само по себи представља велики и тежак подухват,публика је ауторупоставила неколико питања која су се односила на захтјевност и изазове, током седамнаестогодишњег радана овом дјелу, искористивши прилику да чује и његово мишљење о ситуацији у којој се налази Црна Гора након преименовања српског језика.

Одломке из Луче микрокозма читали су: Драгутин Марковић, ученик Гимназије "Стојан Церовић“ и Андријана Жижић, студенткиња Филолошког факултета у Никшићу.