Ёлладска€

ѕасхальное послание Ѕлаженнейшего јрхиепископа јфинского и всей Ёллады »еронима

/p>

¬озлюбленные мои чада, ’ристос воскресе!

Ётим радостным посланием жизни и надежды приветствует сегодн€ верующих ÷ерковь. ¬оплощенное —лово, ¬торое Ћицо —в€той “роицы, »исус ’ристос, победил смерть, дару€ новые перспективы, придава€ смысл и дыхание нашим мечтам, напомина€ о превосходстве света над тьмой.

¬ этой тьме, помраченный грехом образ вс€кого человека измен€етс€ к худшему и становитс€ тождественным погибели и ненависти. »менно этот образ приходит преобразить ¬оскресший ’ристос. ќн преображает всех нас вместе и каждого в отдельности. ќн приглашает нас преодолеть стены эгоизма и себ€люби€, указыва€ нам светлый путь, путь не Ђмойї, а Ђнашї. ¬ этом свете каждый отдельный человек находит свое выражение, и это есть ни что иное как встреча Ѕога с тем, что мы делаем дл€ ближнего, дл€ вс€кого незнакомца в независимости от €зыка, цвета кожи, веры и культуры.

Ќаша родина столкнулась сегодн€ с этим вызовом. ќна призвана привести доказательства из своей многовековой истории, как на социальном уровне, так и на уровне семьи и отдельной личности.

ћожет случитьс€, что тучи наход€щего экономического кризиса закроют перспективу и будущее многих дл€ наших братий, но с еще большим кризисом мы сталкиваемс€, когда продолжаем вызывающе с безразличием относитс€ к ближнему.

ћы задались вопросом, означает ли это воскресное приветствие Ђ’ристос воскресеї воскресение и дл€ нашего ближнего. Ќо именно здесь, брати€ мои, покажем наше великодушие, покажем непреход€щую ценность греческого духа, покажем подлинную нашу веру в Ѕога, а не наш поверхностный подход к какому-то красивому обычаю.

— этими простыми мысл€ми € от всей души желаю вам встретить ¬оскресшего ’риста в лице другого человека.

’ристос воскресе!

— праздником!

јрхиепископ »ероним

ѕеревод с греческого јнатоли€ „ур€кова

»сточник: www.romfea.gr

15 апрел€ 2009 года

“акже в этом разделе
“рансл€ци€ в формате RSS 2.0