Календарь

Материалы 16 мая 2012 г.

[Поместные Православные Церкви / Константинопольская / Святые и святыни / Святые и подвижники благочестия]
В то время варвары часто совершали набеги на Пелопоннес. Если они разрушали дом кого-либо из верующих, епископ вновь строил его за свой счет. Но больше всего он проявлял отеческую любовь к согражданам, похищенным арабскими пиратами, к обращенным в рабство и к заложникам. Епископ собирал деньги для выкупа и сам отправлялся их освобождать. Милосердие святителя Петра так сблизило его с Богом, что он молитвой отгонял бесов и получил дар прозорливости.
[Интернет-журнал / Общество]
Диакон Павел Сержантов
Смена жизненных ориентиров в обществе оказывает влияние на все, на религию и на культуру в том числе. Наибольшее влияние заметно у тех, кто безоговорочно принимает новые идеалы и напрочь расстается со старыми. Заметно влияние и в тех случаях, когда люди ищут компромиссные решения, пытаются хоть как-то «сочетать новое и старое».
[Сретенский монастырь / Издательство Сретенского монастыря]
Гермоген Шиманский
В брошюре рассказывается о важности и необходимости терпения, этой важнейшей христианской добродетели, и о путях к ее стяжанию. Публикуется в сокращении.
[Встреча с Православием / Жизнь Церкви]
[Интернет-журнал / Книжная закладка]
Ольга Рожнёва
Толпа расступается, и отец Илий сам подходит к страдающему человеку, и мы видим, как старец обнимает его ласково, подобно матери, утешающей плачущее дитя. Мужчина сквозь слёзы пытается объяснить, рассказать о своём горе, и окружающие понимают, что это потеря близкого человека. И вот мужчина уже рыдает, склонившись к плечу старца, а батюшка сам почти плачет и ласково обнимает рыдающего. И такая любовь на лице старца
[Встреча с Православием / Православная библиотека]
Ты просишь у Бога смирения и жалуешься, что люди стараются тебя унизить. Если стараются унизить тебя, то, значит, хотят смирить тебя, а ты и сама просишь этого у Бога; зачем же скорбеть на людей?

Мониторинг СМИ

Валерий Вяткин
В некоторых дореволюционных учебниках война с Наполеоном именовалась Великой Отечественной. Позже это наименование перешло к другой Отечественной войне – с Гитлером в середине XX века. Как и в 1941 году, в 1812-м потребовалось сплочение всего народа. «В войне и везде, – писал в 1812 году московский генерал-губернатор Федор Ростопчин, – единодушие производит успех». Не осталась в стороне от патриотического порыва и Российская Православная Церковь.
К храму, где служит протоиерей Валериан, от железнодорожной станции Отрадное ведет узкая, петляющая тропинка. Пробираясь по ней, невольно вспоминаешь слова Христа: "Тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их" (Мф. 7, 14).

English Edition

[News]
On its today’s meeting, the Holy Assembly of Bishops of the Serbian Orthodox Church expressed its protest against the imprisonment of His Beatitude Archbishop of Ohrid and Metropolitan of Skopje Jovan, and condemned that incomparable violence and persecution conducted under the guise of legal order.
[Orthodoxy Today]
“No single event since Eve took the apple has been as consequential for relations between the sexes as the arrival of modern contraception,” writes Mary Eberstadt in the introduction to her new book Adam and Eve After the Pill: Paradoxes of the Sexual Revolution (Ignatius).
[Church History]
Michael Austin
The Byzantine Empire’s long run — 1,100 years — may seem remote from the 21st century, but a reading of its history offers at least three timeless lessons.
[News]
On May 17, 2007, the feast day of the Ascension of the Lord, His Holiness Patriarch Alexy II of Moscow and All Russia and His Eminence Metropolitan Laurus, First Hierarch of the Russian Orthodox Church Outside of Russia, signed the Act of Canonical Communion at Christ the Savior Cathedral in Moscow.
[Orthodoxy Around the World]
His Holiness Patriarch Kirill
By Divine Mercy, the situation in our country changed fundamentally. Orthodox Christians took this as a gift from above. The Russian Orthodox Church obtained full freedom, including in the area of church-state relations. Division was painful for the entire Church, a sorrow for the whole people. This is no exaggeration; one needs only remember the attention paid by society as our reconciliation began.
[News]
In May 2012, the Russian Orthodox Church celebrates the fifth anniversary of the signing of the Act of Canonical Communion which has restored the unity of the Moscow Patriarchate with the Russian Orthodox Church Outside of Russia.
[News]
Damascus: Christians living in conflict-torn Syria are afraid their community would fall victim of religious extremism if President Bashar al-Assad's regime collapses and Islamists come to power.
Новости 16 мая 2012 г.