Депутату Московской Городской думы Н.Н. Губенко
Многоуважаемый Николай Николаевич!
Профессора и преподаватели Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова крайне обеспокоены распространением книжки Вик. Ерофеева «Энциклопедия русской души» (М., 1999. «Подкова», «Дисконт +»; М., 2002. «Zebra», тираж 7000 экз.; М., 2005. «Zebra»). Текст Ерофеева выставлен и в интернете, где можно свободно его прочитать. Этот опус продается в книжных интернет-магазинах. Кроме того, Ерофеев с 2004 г. на радиостанции «Свобода» ведёт одноименную передачу.
Означенный текст В. Ерофеева переполнен кощунственными высказываниями в отношении русской культуры, истории, литературы, русского народа, оскорбляющими честь и достоинство русских. Так, например, фрагмент «романа» под названием «Кровавое воскресенье» имеет следующее содержание:
Русских надо бить палкой.
Русских надо расстреливать.
Русских надо размазывать по стене.
Иначе они перестанут быть русскими.
Кровавое воскресенье — национальный праздник.
Бедный и без того язык писателя обильно сдобрен ненормативной лексикой, непечатными словами. Есть страницы книжки, где они составляют приблизительно 25 процентов. Очевидно, по мнению Ерофеева, это и есть современный русский язык.
Считаем, что сочинение В. Ерофеева возбуждает межнациональную рознь и русофобию, активно способствует распространению негативного отношения к русским среди других народов, а также нивелирует духовные и материальные ценности нашей культуры, разрушает великий русский язык, оскорбляет общественную нравственность и мораль. Совершенно очевидно, что книга носит ярко выраженный экстремистский характер и должна быть изъята из обращения, а автор должен ответить перед законом в соответствии с Конституцией Российской Федерации.
В связи с этим, просим Вас поддержать наши требования.
М.Л. Ремнева, декан филологического ф-та, заведующая кафедрой русского языка, заслуженный профессор МГУ, доктор филологических наук;
А.Н. Качалкин, заслуженный профессор МГУ, доктор филологических наук;
Н.В. Масленникова, автор и руководитель духовно-просветительских, научно-методических программ «Сергиевские чтения», «Кирилло-Мефодиевские чтения» МГУ, кандидат филологических наук;
Л.С. Краснова, доцент ф-та иностранных языков и регионоведения, кандидат филологических наук, член Оргкомитета «Сергиевских чтений» и «Кирилло-Мефодиевских чтений» МГУ;
А.С. Новикова, доцент филологического ф-та, к. филологических наук, член Оргкомитета «Сергиевских чтений» и «Кирилло-Мефодиевских чтений» МГУ;
В.А. Недзвецкий, заслуженный профессор МГУ, доктор филологических наук, лауреат литературной премии им. И. А. Гончарова;
В.А. Воропаев, профессор филологического ф-та, доктор филологических наук,
А.А. Пауткин, профессор филологического факультета, доктор филологических наук;
Е.З Цыбенко, заслуженный профессор МГУ, доктор филологических наук;
М.К. Башаратьян, зам. декана ф-та мировой политики, доцент, кандидат филологических наук;
Л.И. Девяткова, ст. научный сотрудник физического ф-та, доктор физико-математических наук;
А.А. Волков, заведующий кафедрой общего языкознания, профессор, доктор филологических наук;
Письмо также подписали выпускники Московского государственного университета:
В.В. Аннушкин, заведующий кафедрой русской словесности и межкультурной коммуникации, профессор Института русского языка им. А. С. Пушкина, доктор филологических наук,
Г.А. Богатова, академик Международной славянской академии, профессор Свято-Тихоновского богословского университета, доктор филологических наук;
О.В. Цыбенко, научный сотрудник Института славяноведения РАН, кандидат филологических наук; член Оргкомитета «Сергиевских чтений» и «Кирилло-Мефодиевских чтений» МГУ;
Протоиерей Артемий Владимиров, настоятель храма Всех святых в Красном Селе, член Оргкомитета «Сергиевских чтений» и «Кирилло-Мефодиевских чтений» МГУ;
Протоиерей Валентин Асмус, настоятель храма Покрова Богородицы в Красном Селе, профессор Свято-Тихоновского Богословского университета, магистр богословия;
Е.В. Путинцева, референт прот. Артемия Владимирова, кандидат филологических наук;
Т.Л. Миронова, главный научный сотрудник Российской государственной библиотеки, доктор филологических наук, член СП России;
Е.А. Бондарева, директор общественных и издательских программ Фонда исторической перспективы, кандидат исторических наук.
В.В. Шмидт, зам. заведующего кафедрой государственно-конфессиональных отношений в ранге Советника Российской Федерации 1 кл., профессор, доктор философских наук, Российская академия государственной службы при Президенте Российской Федерации;
Обращение поддержали:
Э.А. Попов, директор Центра украинистики Южного федерального университета (Ростов-на-Дону), профессор, доктор философских наук;
А.Н. Стрижев, писатель, член СП России.
Что можно ответить на такое письмо, написанное достойнейшими, просвещеннейшими людьми нашего Отечества, хранителями нашего языка и культурного наследия?
Что разделяю их возмущение и негодование? Этого мало. Что, как депутат, неоднократно выступал за усиление наказаний за сквернословие? Эти попытки не увенчались успехом. Что инициировал в Государственной Думе принятие закона «О государственном языке Российской Федерации»? А он действует?..
Мы выросли в стране, гордившейся нравственной высотой нашей литературы. Мы поклонялись русскому слову. Мы гордились количеством и качеством наших театров и библиотек. Сегодня на родине Толстого и Достоевского приходится ежедневно и ежечасно бороться за выживание нашего великого языка.
Язык – одна из важнейших сил, соединяющих наш народ. Он – главное средство общения внутри народа, он задаёт общий набор понятий, которыми живёт и мыслит народ. Язык, если угодно, – это мировоззрение. Великий русский педагог Ушинский писал: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое. Он не только выражает собою жизненность народа, но есть именно самая эта жизнь. Когда исчезает народный язык, – народа нет более!»
Идеологи «реформ» сегодня откровенно ведут демонтаж нашей культуры, а значит, и нашего народа. Именно поэтому идет лихорадочная переделка русского языка. Подбираются иностранные аналоги русским словам, и затем к ним приучают людей через радио, телевидение и прессу. Замена слова «избиратели» на «электорат» или «образ» на «имидж» – вещь небезобидная, как может показаться на первый взгляд. Такая замена сразу рвёт связь слова с множеством неосознаваемых смыслов. Что делать бедной бабушке в деревне Сухомошь Ивановской области, которой попадётся газета со словами «рецессия», «конфессия», «кастинг», «дефолт»? Эти слова даже мой компьютер не распознаёт; вместо «конфессии» предлагает «концессию».
На наших глазах происходит эстетизация блатного фольклора и пропаганда криминального жаргона. Матерные слова, загрязняющие русский язык, обрушиваются на нас со страниц книг, газет и журналов, теле- и киноэкранов, театральных подмостков. Я как театральный режиссер в ужасе от того, что предлагают нам современные писатели. Как написала театральный критик Ольга Егошина, «в словарном запасе творцов новой драмы исключительно скромный заборный набор трёх-пяти букв. Свои сведения о жизни новая драма черпает из криминальной хроники и порносайтов».
Уродованию подвергается не только словарь обиходного русского языка, но и строение фразы, ритм, интонации. Послушайте многих телеведущих: хотя они говорят в основном русскими словами, но уже не по-русски. «Музыка» языка уже совсем другая. Что уж тут говорить о распространении нецензурной брани и ненормативной лексики, которые прямо ведут к дебилизации и вырождению нации! Наш великий просветитель М.В. Ломоносов называл их «подлыми словами»!
Добавлю: всё это происходит на фоне общей культурной деградации. Опыт последних десятилетий заставляет сделать тяжёлый вывод: разрушение русской культуры является системным. Смысл его - развал мировоззренческой основы русского народа. Наша культура - объект войны. Это - главное, об этом надо говорить.
Главное, чего удалось добиться врагам русской культуры, — переманить часть художественной интеллигенции. Её соблазнили изменить главные идеалы и смыслы, которые она несла людям в своих стихах, песнях, образах. Многие писатели предали своих героев, многие режиссёры приняли штампы худших образцов Голливуда. Русская культура утверждала, что «человек человеку брат», а сейчас всё больше художников внушают, что «человек человеку волк». Таков сегодня заказ денежного мешка. Талант, служащий злу, — страшная сила, и в массовом сознании нашего народа создан хаос. Многие поверили, что не в правде Бог, а в силе, и вошли в конфликт со своей совестью. Это — национальная трагедия.
Что касается сочинений Виктора Ерофеева, то он вполне заслуживает того, чтобы быть привлеченным к ответственности, а его тексты – изъяты из обращения. Я думаю, ему вполне можно инкриминировать разжигание межнациональной розни и распространение русофобии. Эксперты считают, что в текстах Ерофеева есть прямые параллели с высказываниями идеологов нацизма Гиммлера и Розенберга.
Сегодня защита русской культуры и русского языка — общенациональная задача, для решения которой нужно создать широкий народный фронт. Я верю, что мы с вами, уважаемые профессора и преподаватели Московского государственного Университета, не одиноки. Что есть люди, готовые встать на защиту национального достоинства русского народа. Спасибо вам, что вы боретесь, стоите на страже, защищаете от осквернителей наш язык и нашу культуру!