Обращение Патриарха Московского и всея Руси Алексия к митрополиту Лавру и членам Архиерейского Собора Русской Зарубежной Церкви
Ваше Высокопреосвященство, Владыка митрополит Лавр, Преосвященные Архипастыри Русской Зарубежной Церкви!
Накануне предстоящего Архиерейского Собора Русской Зарубежной Церкви вновь обращаем к вам братский призыв общими усилиями при Господнем содействии преодолеть средостение, все еще разделяющее Святую Русскую Церковь.
Это разделение было порождено трагическими последствиями революции 1917 года и кровопролитной гражданской войны. Неисчислимые страдания претерпели русские православные люди на Родине. Безбожная власть воздвигла лютое гонение на Церковь Христову, вступив в брань со всеми сохраняющими заповеди Божии и имеющими свидетельство Иисуса Христа (Откр. 12. 17). А русские беженцы, оказавшиеся на чужбине, также страдали в своем изгнании. Господь наш знает их дела, и скорбь, и нищету (Откр. 2. 9).
Размышляя о причинах крушения старой России, мы сознаем, что вся Русская Церковь несет на себе бремя ответственности за то, что случилось с нашей любимой страной, с нашим народом, который, как оказалось, не имел достаточно прочного иммунитета против тлетворных лжеучений безбожия. События ХХ века являются для всех нас грозным уроком. Святая Церковь призвана дорожить свободой, которую даровал нам Христос (Гал. 5. 1); при самых трудных обстоятельствах Церковь не вправе устраняться от духовной оценки происходящих вокруг событий, ибо последствия такого самоустранения могут быть губительны для целых народов.
В духе покаяния Русская Церковь призвана Господом излечивать раны и разделения своего народа, свидетельствовать об исцелении, которое обретается в лучах Солнца правды (Мал. 4. 2).
Однако мы должны признать, что слова и действия представителей Церкви как в Отечестве, так и в Зарубежье не всегда соответствовали этому высокому призванию. Многие высказывания и поступки членов Церкви и ее иерархов в значительной мере определялись внешними обстоятельствами церковной жизни, а иногда и прямым давлением нецерковных сил. Живя в мире, разделенном «железным занавесом», по обе стороны его мы были - каждый по-своему - подвержены своекорыстному воздействию противостоящих политических систем. И ни одна из них не была христианской и православной, ни одна не заботилась о воссоединении нашего народа и не отводила подобающего места Церкви в народной жизни. Конфронтация проникала и в сознание церковных людей, что сопровождалось церковными прещениями и жестокими взаимными укоризнами.
И вместе с тем, как в Церкви на Родине, так и в Зарубежной Церкви продолжались пастырское делание и проповедь слова Божия, совершались святые Таинства. Господь уберег Свою Церковь от уклонения в ереси, сохранил догматическое единство и апостольскую преемственность рукоположений. Врагами раздиралась внешняя риза церковная, но Тело Христово сохраняло сокровенное единство. Приступая к чаше Святой Евхаристии, люди Божии в России и за ее пределами приобщались к единому источнику животворящей благодати.
Устанавливая эту нашу общую основу, мы можем по-новому, свободно и совместно, исследовать и преодолевать остающиеся различия в понимании отдельных аспектов отношения Церкви к внешнему миру, включая отношения с государством и обществом. Мы глубоко убеждены, что уже сейчас Русская Православная Церковь в Отечестве и Русская Зарубежная Церковь по существу разделяют и отстаивают перед лицом всего мира единое восприятие духовных и нравственных ценностей, запечатленных в общем для нас Священном Предании.
Нам вверено общее послание современному человечеству. И это заставляет еще острее ощущать необходимость восстановления единства. Продолжающееся разделение становится все более необъяснимым для нашего народа по мере того, как преодолеваются остальные последствия революции и гражданской войны начала ХХ века. Практически все, что разделяло наш народ, сегодня уходит в прошлое. Осталась одна неисцеленная рана, которая приносит особенную боль. Первоочередность ее исцеления понимают и в церковных, и в нецерковных кругах. Церковь может и призвана дать возрождающейся России пример единения и преодоления разногласий.
Поэтому весьма своевременным представляется нам ожидаемый вскоре визит Высокопреосвященного митрополита Лавра в нашу страну, а также недавно состоявшееся посещение России делегацией собратьев-архиереев и пастырей Зарубежной Церкви. Мы благодарны участникам этой делегации и считаем плодотворными наши встречи, состоявшиеся в Москве. Мы убедились, что существуют реальные предпосылки для развития диалога, который будет продолжен особыми комиссиями Русской Православной Церкви - Московского Патриархата и Русской Православной Церкви заграницей. Мы были глубоко тронуты покаянными словами наших братьев во Христе. И настоящим письмом Мы также выражаем наше покаяние за все слова и дела, которые не содействовали примирению.
Укрепляясь молитвенным предстательством святых новомучеников и исповедников Российских и предавая в руки Божии великое дело восстановления церковного единства, считаем важным сделать все от нас зависящее для приближения дня, когда полное наше общение станет, наконец, возможным, несмотря на все препятствия, что неизбежно встречаются на пути.