Православный календарьПравославный календарь
Доктор
Марина Поздеева
Столичный доктор лечил лучше здешних лекарей. Поднимались на ноги те, кто и не надеялся… А денег не брал.
О русском духовенстве накануне революции
Воспоминания свт. Мардария Ускоковича
В первые месяцы русской революции во многих епархиях происходил феномен, на первый взгляд казавшийся удивительным. Священники собирались излить ярость на своих архиереев. Мне не раз пришлось наблюдать подобные сцены, но меня это не удивляло.
«Человеческая душа жива лишь тогда, когда ищет Бога»
Митрополиту Тихону — 65!
Ответ прот. Вячеславу Рубскому: достоинства «нового платья короля»
Прот. Вадим Леонов
В нашей дискуссии я обращаюсь к о. Вячеславу как православный священник к православному священнику.
«Христианство самодостаточно и не нуждается в каких-то особых формах и начинках»
Мон. Софроний (Вишняк)
Мы не доверяем Церкви – столпу и утверждению истины – и излишне оптимистично смотрим на человеческие возможности познания.
Как бывший ректор Пятидесятнической семинарии принес Православие в Пуэрто Рико
Свящ. Григорий Юстиниано
Я так плакал, что мои очки были полны слез. Это были смесь счастья и святости – того, что я давно искал.
Как Бог через людей мне помогал в самых трудных жизненных обстоятельствах
Алексей Петрович Арцыбушев
Я принял решение: пусть я здесь, в этом ящике, должен умереть, но только чтобы из-за меня никто не сел.
«Фолк-кэмп», или Две недели погружения в фольклор
Арсений Симатов
Чем больше соотечественников станут причастны к нашей традиционной культуре, тем крепче надежда, что русский народ продолжит свое бытие на земле.
Антрополатрия в эпоху постмодерна, или О «богообщении» прот. Вячеслава Рубского
Прот. Вадим Леонов
Предлагается радикальная смена религиозной парадигмы – перейти от взаимодействия с Богом к взаимодействию с людьми и самим собой.
«Чаёк с мощами»
Произносил ли старец Николай Гурьянов слова «мощей нет, их сожгли» про останки Царской семьи?
То, что сейчас преподается нам как откровение старца Николая, на самом деле является некими духовными фантазиями рабы Божией Нины, которую никто никогда не видел.

Выходит из печати альбом со стихами протоиерея Леонида Грилихеса и репродукциями работ Е.Черкасовой

Москва, 1 августа 2005 г.

""Выходит из печати художественный альбом со стихотворениями протоиерея Леонида Грилихеса и репродукциями живописных и графических работ Е.Черкасовой, сообщается на сайте издательского дома «Серафим».

Издатели – кафедра библеистики Московской Духовной академии и Фонд поддержки православного образования и просвещения «Серафим».

«Мемра» – очень своеобразное издание. Здесь под одной обложкой мирно уживаются стихотворения и картины двух авторов, причем картины вовсе не являются иллюстрациями к стихам, как это обычно бывает, а создают в содружестве с ними некое пространство творчества, нуждающееся в обдумывании и осмыслении.

Что же позволило составить такую книгу? Логично предположить, что основанием к тому послужили какие-то общие личностные черты авторов и общность принципов их творчества. Протоиерей Леонид Грилихес – настоятель храма в Подмосковье и заведующий отделением библеистики Московской Духовной академии. Елена Черкасова – прихожанка храма во имя святого равноапостольного князя Владимира. Отец Леонид воцерковлялся в той же общине.

""Будучи ученым-семитологом, протоиерей Леонид обратился к наследию сирийской церковной литературы, а изучив сирийский язык, обратил внимание на очень своеобразный ее жанр – стихотворную проповедь, мемру. Задумав же переводить сирийские мемры, он решил овладеть их стилистикой на материале родного языка, используя при этом свой собственный духовный опыт проповедника. Так и получились те образцы литургической поэзии, которые представлены в данном издании.

Елена Черкасова в юности получила начала художественного образования и приобрела первый опыт живописца. Но до того момента, когда она нашла свой путь в искусстве, свою тему и свою творческую манеру, прошло еще много лет, заполненных нелегким опытом духовного возрастания.

Елена Черкасова в юности получила начала художественного образования и приобрела первый опыт живописца. Но до того момента, когда она нашла свой путь в искусстве, свою тему и свою творческую манеру, прошло еще много лет, заполненных нелегким опытом духовного возрастания.

""Из того, что образует органическое сродство творчества поэта и художницы, можно указать как минимум на два момента. Первый – это, разумеется, духовный настрой, устремление к высшему. Второй – полная творческая свобода как в методе, так и в материале. Можно ли считать «Мемры» отца Леонида подражательной поэзией? – на наш взгляд, никоим образом; его отношение к сирийским мемрам лучше всего характеризуется словами Мольера, который на упрек в заимствовании сюжета ответил: «Я беру свое добро везде, где нахожу». Известно, что и Шекспир зачастую пользовался фрагментами чужих сюжетов, не говоря уже о материалах исторических хроник; даже в «Гамлете» ощущаются следы скандинавских саг, а некоторые пьесы просто восходят к античным образцам. Тем не менее Мольер – это Мольер, Шекспир – это Шекспир, а их «первоисточники» в основном канули в безвестность. Не дерзнем сказать, что отец Леонид Грилихес превзошел сирийские образцы своей поэзии (прежде всего по причине незнакомства с ними), но что он сказал свое яркое слово в русской духовной поэзии, утверждать можно.

Трудно найти художественные источники живописи Елены Черкасовой. Иногда ее колорит напоминает позднего Шагала (которого она ко времени написания картины не видела); композиция одной из картин повторяет композицию картины Верещагина из ташкентского музея (не видела наверняка); знаменитые надписания картин, которым она уделяет особое внимание и которые становятся неотъемлемой частью изображения, по характеру букв близки к еврейскому квадратному письму, с которым она незнакома. Здесь речь идет о глубокой художественной интуиции, смело собирающей те черты художественного наследия, которые способны составить то неповторимое и исключительно оригинальное целое, каким и предстает живопись Черкасовой. Трудно проследить преемственность этой живописи, но, наверное, можно сказать, что художница чутким внутренним взором прошла по истории изобразительного искусства в целом и, воспарив над декоративным тупиком авангардизма, опустилась на новую землю. Где и обжилась.

""Но творческое дерзание неотделимо от дерзания человеческого. А подчас забывается, что в христианстве заложено великое дерзновение выхода за пределы зримого мира и линейно движущегося времени. И то высшее, что объединяет двух авторов, поэта и художницу, – это их подлинно христианский взгляд на время и пространство, на историю, – взгляд, по сути своей над-исторический и тем самым над-мирный. Отец Леонид пишет проповеди, образцы которых таятся в глуби веков и скрыты тайной чужого языка – но этим проповедям внимают современники, и они становятся частью их собственного духовного опыта. Черкасову можно назвать историческим живописцем, но при таком понимании истории, которое включает и сотворение мира, и Страшный суд, и Царство Небесное. При этом понимании история – эта поток в океане Вечности, из которого он образуется и в который в конце концов впадает. Так что перед нами – окно в Вечность, выполненное в слове и в образах.

1 августа 2005 г.

Рейтинг: 10 Голосов: 2 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Псковская митрополия, Псково-Печерский монастырь

Книги, иконы, подарки Пожертвование в монастырь Заказать поминовение Обращение к пиратам
Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • Православный календарь на каждый день.
  • Новые книги издательства «Вольный странник».
  • Анонсы предстоящих мероприятий.

Новинки издательства
«Вольный Странник»

Новые материалы

Выбор читателей

×