Православный календарьПравославный календарь
Как бывший ректор Пятидесятнической семинарии принес Православие в Пуэрто Рико
Свящ. Григорий Юстиниано
Я так плакал, что мои очки были полны слез. Это были смесь счастья и святости – того, что я давно искал.
Как Бог через людей мне помогал в самых трудных жизненных обстоятельствах
Алексей Петрович Арцыбушев
Я принял решение: пусть я здесь, в этом ящике, должен умереть, но только чтобы из-за меня никто не сел.
«Человеческая душа жива лишь тогда, когда ищет Бога»
Митрополиту Тихону — 65!
«Христианство самодостаточно и не нуждается в каких-то особых формах и начинках»
Мон. Софроний (Вишняк)
Мы не доверяем Церкви – столпу и утверждению истины – и излишне оптимистично смотрим на человеческие возможности познания.
«Чаёк с мощами»
Произносил ли старец Николай Гурьянов слова «мощей нет, их сожгли» про останки Царской семьи?
То, что сейчас преподается нам как откровение старца Николая, на самом деле является некими духовными фантазиями рабы Божией Нины, которую никто никогда не видел.
Доктор
Марина Поздеева
Столичный доктор лечил лучше здешних лекарей. Поднимались на ноги те, кто и не надеялся… А денег не брал.
Ответ прот. Вячеславу Рубскому: достоинства «нового платья короля»
Прот. Вадим Леонов
В нашей дискуссии я обращаюсь к о. Вячеславу как православный священник к православному священнику.
О русском духовенстве накануне революции
Воспоминания свт. Мардария Ускоковича
В первые месяцы русской революции во многих епархиях происходил феномен, на первый взгляд казавшийся удивительным. Священники собирались излить ярость на своих архиереев. Мне не раз пришлось наблюдать подобные сцены, но меня это не удивляло.
Антрополатрия в эпоху постмодерна, или О «богообщении» прот. Вячеслава Рубского
Прот. Вадим Леонов
Предлагается радикальная смена религиозной парадигмы – перейти от взаимодействия с Богом к взаимодействию с людьми и самим собой.
«Фолк-кэмп», или Две недели погружения в фольклор
Арсений Симатов
Чем больше соотечественников станут причастны к нашей традиционной культуре, тем крепче надежда, что русский народ продолжит свое бытие на земле.

В Петропавловске-Камчатском состоялась презентация Евангелия на корякском языке

Петропавловск-Камчатский, 14 февраля 2006 г.

В Петропавловске-Камчатском сегодня состоялась презентация Евангелия от Луки, впервые изданного на корякском языке. Издание отпечатано в Москве тиражом 1 тыс экземпляров и доставлено на Камчатку для распространения в Корякском автономном округе, передает ИТАР-ТАСС.

Это результат работы Института перевода Библии, который занимается переводом Священного писания на языки народов России и стран СНГ. Проект по переводу Библии на корякский язык был начат в 1992 году. В работе принимали участие специалисты по языкам народов севера Камчатки, богословы.

Пробное издание отрывков из Евангелия от Луки увидело свет в 1995 году. Выпуск полного перевода, к которому прилагается четыре аудиокассеты с записью текста Евангелия на корякском языке, приурочен к 300-летию Православия на Камчатке. Ранее Священное писание было издано на ительменском (2002 год) и чукотском (2004 год) языках.

Как подчеркнул губернатор Корякии Олег Кожемяко, издание Евангелия на языке коренного населения автономии имеет не только религиозное и культурное значение. Книга вносит серьезный вклад в сохранение самого корякского языка, число носителей которого сокращается. Если в 1989 году на корякском языке в округе говорили 4,7 тыс, то 2002 году уже три тысячи человек.

14 февраля 2006 г.

Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Псковская митрополия, Псково-Печерский монастырь

Книги, иконы, подарки Пожертвование в монастырь Заказать поминовение Обращение к пиратам
Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • Православный календарь на каждый день.
  • Новые книги издательства «Вольный странник».
  • Анонсы предстоящих мероприятий.

Новинки издательства
«Вольный Странник»

Новые материалы

Выбор читателей

×