Патриарх Алексий встретился с делегацией Института перевода Библии

Москва, 28 июня 2006 г.

В Рабочей Патриаршей резиденции состоялась встреча Святейшего Патриарха Алексия с делегацией Института перевода Библии (ИПБ). В ходе встречи члены делегации рассказали Предстоятелю Русской Церкви о деятельности Института, сообщает пресс-служба Московской Патриархии.

В частности, речь шла о проектах ИПБ в области перевода библейских текстов на редкие языки народов России. Так, по благословению Святейшего Патриарха Алексия в 2001 году ИПБ начал работу над проектом «Перевод Нового Завета на 15 языков». В числе последних публикаций в этом ряду — Новый Завет на якутском языке, вышедший в свет в 2005 году, во время празднования 135-летия Якутской епархии, а также перевод Нового Завета на эрзя-мордовский язык.

В нынешнем году ИПБ планирует опубликовать перевод Нового Завета еще на четырех языках — аварском, кумыкском, марийском и чеченском. Параллельно выйдет перевод Библии для детей на каракалпакский, лезгинский, татарский и чувашский языки.

Во встрече приняли участие директор ИПБ в России д-р Марианна Беерле-Моор, директор ИПБ в Хельсинки А. Лааксо, директор Синодальной библиотеки Московской Патриархии протоиерей Борис Даниленко, главный библиограф Синодальной библиотеки Московского Патриархата протоиерей Александр Троицкий, сотрудники Института.

28 июня 2006 г.

Псковская митрополия, Псково-Печерский монастырь

Книги, иконы, подарки Пожертвование в монастырь Заказать поминовение Обращение к пиратам
Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • Православный календарь на каждый день.
  • Новые книги издательства «Вольный странник».
  • Анонсы предстоящих мероприятий.
×