Надежда Гусарова: «Мы хотим вернуть моду на настоящую русскую музыку» (+ВИДЕО)

Беседа с участником ансамбля «Под облаками»

Творческое объединение «Под облаками» — союз молодых людей различных профессий, которых объединила любовь к старинной русской песне. В этом году ребята дают свой первый большой сольный концерт в Москве и проводят первый в России «фолк-кемп». О том, что это такое и как вернуть традиционную русскую музыку в наши дома, эта беседа.

И вновь Русский Север

— Надежда, как родился ансамбль «Под облаками»?

— Большинство из нас познакомилось, когда мы все ещё учились в разных городах России и пели в других фольклорных ансамблях. Существует много фестивалей фольклорной музыки, куда съезжаются ансамбли из различных городов, – вот на одном из них большинство из нас и встретились. Потом мы стали больше общаться, съезжаться на праздники, к нам примкнули другие участники. Мы подружились, нам было интересно друг с другом петь. Кажется, что на редких встречах мы только и делали, что гуляли и пели. Мы делились песнями и договаривались, какие из них разучим к следующей встрече. Так мы общались где-то 2 года, а потом наш Арсений сказал, что есть возможность поехать летом на Русский Север в группе Сретенского монастыря с проектом «Общее дело». Нашей миссией было ездить по разным деревням, петь, плясать и проводить мастер-классы для местного населения. Мы поехали без лишних раздумий. Стартовой точкой начала существования нашего объединения считаем именно эту поездку.


Срубили мы ёлушку

Мы подружились, нам было интересно друг с другом петь

— Сколько раз вы ездили на Русский Север?

— Всего 3 раза. После того, как там побываешь, уже сложно отказать себе в следующей поездке. Это удивительные места, где впечатляет все: от природы, пейзажей, уникальной северной архитектуры с ее невероятными деревянными храмами до местного населения и его быта. Люди не такие открытые, как, скажем, на юге России, но за немногословностью и суровостью скрывается мудрость и искренность.

— Я слышал, у вас нет руководителя. Кто же задает тон и направление развития коллектива?

— Да, мы с самого начала отказались от идеи с руководителем. Каждый член нашей дружной компании выполняет определенную функцию, и она может меняться в зависимости от ситуации или реализуемого проекта. Кто-то берет себя вопросы организации концерта, кто-то отбирает и обрабатывает экспедиционный материал, кто-то подбирает репертуар для дальнейшего изучения, кто-то отслеживает график репетиций и пытается всех на них собрать. Что касается самого пения, то здесь основную роль играют наши профессиональные этномузыкологи, которые пытаются сделать все, чтобы общее исполнение песен было на уровне. Таких функций может быть огромное количество, особенно в данный момент, в период выпуска дебютного альбома, подготовки к сольному концерту и «Фолк-Кэмпу». Сейчас на всех лежит большая нагрузка, тем более что Творческое объединение «Под облаками» для нас — хобби: у каждого есть своя основная работа, так что отдыхать не приходится.

«Фолк-кэмп»,
или Погружение в русский быт

— А что такое «фолк-кэмп»?

— Мы захотели показать Русский Север и всю его глубину другим людям. Кроме того, нам всегда хотелось привлечь внимание современной молодежи к теме традиционной культуры русского народа. Возможность реализовать этот проект в жизнь выдалась благодаря гранту, который мы выиграли на форуме «Таврида» прошлым летом. Фолк-кэмп — это своего рода образовательный лагерь. 30 его участников будут жить в вековых северных избах, которые там еще, слава Богу, стоят, и на протяжении недели мы будем знакомить их со старинными песнями, народной хореографией, традиционными музыкальными инструментами, читать лекции о фольклоре, укладе жизни, обычаях русского народа, деревянным зодчеством и иконописью. Так сложилось, что в нашем ансамбле часть людей — это квалифицированные этномузыкологи, а другая часть — люди других немаловажных профессий. Арсений, например, реставратор икон и не единожды возил экскурсии по старинным городам России, поэтому и на фолк-кэмпе он проведет несколько экскурсий по старинным деревянным храмам и расскажет в целом об архитектуре этих мест. Наш Дионисий — врач-хирург, Катя — акушер, поэтому и здесь у нас все схвачено (смеется).

Нам хотелось привлечь внимание молодежи к теме традиционной культуры русского народа

— А почему для названия проекта выбрано нерусское слово?

— Мы пытаемся сохранить русскую культуру и везде об этом говорим, но нужно понимать, что мы не можем не развиваться вместе с обществом. Например, сейчас мы уже не можем повсеместно ходить в старинной одежде: это неудобно и непрактично. Старинная одежда была удобна для своего времени, но не для условий современного города. Зато мы можем создавать практичную одежду, которая будет функциональна и современна, и при этом ассоциироваться с традицией. Этим, к слову, успешно занимается молодой российский дизайнер Варвара Зенина (видите, даже здесь мы не обошлись без иностранного слова «дизайнер»). Покажите нам человека, который в своей речи не употреблял бы заимствования из других языков! Поэтому мы не видим ничего страшного в употреблении слова «кэмп». По крайней мере ухо молодежи больше привлечет слово «фолк-кэмп», нежели «фольклорный лагерь» или «фольклорная школа».


«По синим волнам океана»

— И как туда попасть?

— В этом году уже никак. Участников мы отбирали на конкурсной основе. Им предлагалось записать видеообращение, где они должны были рассказать о себе, объяснить, почему хотят к нам попасть, а также исполнить творческий номер. Пришло около 200 заявок, отбор был очень сложным. Нам бы очень хотелось, чтобы это был не единственный подобный проект, и у «Фолк-кэмпа» было продолжение.

— Какие еще были критерии отбора?

— Когда мы получили большое число заявок на участие, то стали в первую очередь отсеивать людей, которые так или иначе имеют близкое отношение к фольклору. Ведь у таких людей есть определенный багаж и возможность погрузиться в русский фольклор в повседневной жизни. Тем не менее некоторые из таких кандидатов были отобраны в качестве волонтёров проекта. Поскольку нам хотелось, чтобы участники «Фолк-кэмпа» могли не только сами разузнать что-то, но и поделиться этой информацией с окружающими, мы отобрали несколько преподавателей, журналистов и других людей, которые через свою профессию могли бы в дальнейшем продвинуть тему традиционной культуры. Были и такие заявки, где человек о традиционной культуре ничего не знает, что с этим делать дальше – тоже не понимает, но творческие данные и желание погрузиться в эту историю настолько большие, что не брать такого человека было бы просто преступлением.

— Если проект окажется успешен, не думали ли вы о расширении его географии?

— Конечно! Мы мечтаем, чтобы этот проект стал ежегодным. Количество заявок и ажиотаж в этом году показал, что на эту тему большой спрос, а значит, нужно думать о продолжении. Но для начала нужно удачно и плодотворно провести первый «Фолк-кэмп». Надеемся, что это станет доброй традицией. У нас уже есть мысли, где можно провести его в следующий раз.

Первый сольный концерт в Москве


Ой, я вырою черёмушку

— 11 мая, в эту субботу, в Москве состоится ваш первый сольный концерт. Почему только сейчас, ведь вы существуете уже года?

— Изначально мы были нацелены на концертную деятельность в российской глубинке — там, откуда были записаны исполняемые нами песни. Наиболее глубоко мы изучаем традицию Белгородского Приосколья, где не было записано такого большого количества традиционной музыки, как, скажем, в Алексеевском или Красногвардейском районе. Поэтому мы сразу поняли, что время и возможность собирать фольклор в этих местах подходит к концу. Местные молодые ансамбли хоть и исполняют «свои» песни, но они уже далеки от подлинного звучания. Одно дело, когда поют свои жители, а другое – когда приезжают «чужие» ребята и поют для местного населения их же собственные песни. Мы провели несколько концертов в селах Приосколья, что привлекло большое внимание молодежи и старшего поколения. Так мы и ездили в основном по селам, иногда выступали в рамках фестивалей и других мероприятий, а потом многие люди начали спрашивать, как же нас можно послушать в Москве. Так мы и пришли к сольному концерту.

Одно дело, когда поют свои жители, а другое – когда приезжают ребята и поют для местного населения их же собственные песни

— Кого бы вам больше всего хотелось видеть в качестве зрителя на вашем концерте?

— Несмотря на то, что мы ждем всех, включая друзей-фольклористов и знакомых, больше всего нам хотелось бы увидеть новых людей, которые заинтересовались нашим творчеством в Интернете, впервые услышали исконную русскую музыку и захотели познакомиться с ней поближе. В каком-то смысле мы хотим поменять угол зрения на подобный формат мероприятия, так как до сих пор на фольклорные концерты ходят в основном «профильные» люди. Наш концерт будет не совсем стандартным, поэтому мы надеемся, что его формат заинтересует любого зрителя.


«Соловей-соловушка» на берегах Белого моря

— Из чего будет состоять концерт?

— Это багаж песен, на наш взгляд, самых ярких из всего репертуара, связанных в единую концепцию и совмещенных с мультимедиа-форматом, игрой света и звука. В ходе концерта можно будет проследить несколько интересных идей, которые мы поместили в программу. Но зачем говорить, если можно увидеть своими глазами?

К нашему концерту будет приурочена презентация первого альбома. Запись альбома осуществляется на народные средства, по технологии «краудфандинга». Мы не являемся коммерческим проектом, но для осуществления всех наших задумок все же требуются средства. Мы можем отблагодарить всех жертвователей диском с первым альбомом или билетом на концерт! Помочь проекту можно по этой ссылке: https://planeta.ru/campaigns/100424

Пользуясь случаем, хотим сердечно поблагодарить всех, кто уже внес свою лепту!

— И последний вопрос: есть ли у вас какая-то цель, кроме как совместно, в компании друзей, петь русские песни?

— Да, мы хотели бы, не нарушая аутентичного звучания и исполнительской манеры, сделать русский фольклор более популярным среди молодого поколения, говоря с ним на одном языке.

С Надеждой Гусаровой
беседовал корреспондент портала Православие.Ru

8 мая 2019 г.

Творческое объединение «Под облаками»:

Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!
Смотри также
Комментарии
Борис10 мая 2019, 23:55
Уважаемый Дионисий,
Многим людям было бы любопытно узнать, что 1000 лет назад английского языка известного нам не существовало, если пробовать читать Евангелия написанное на английском языке 1000 лет назад, то там не найдется ни единого понятного и знакомого слова, это был другой язык и другого народа. Современный английский сформировался порядка 500 лет назад.
Примечательно, что все европейские языки, включая латынь, греческий, немецкий, славянские языки, персидский и санскрит произошли от общего предка - индоевропейского языка. А в этом изначальном индо-европейском языке понятие - жизнь обозночалось и произносилось словом - "Живота".
Макаров10 мая 2019, 08:56
Дионисий 9 мая 2019, 22:10
Вы едите бульон?...Поверьте, у нас нет проблем с аутентичностью...
Через заимствованные слова широкий круг людей приобщается к НЕзаимствованной культуре.

Какой типичный бульон из старых клише о необходимости заимствованных слов.
Мы тоже когда-то были молодыми (представьте себе, какой ужОсЪ), и у нас проблем с "аутентичностью" тоже не было, но мы как-то обходились в быту своим языком, без "трендов-брендов" и "стейков-брейков", и для того, чтобы поехать в пионерский лагерь, нам не нужно было обзывать его "пайониер-кэмп".
Через заимствованные слова можно приобщиться только к заимствованной культуре. А к незаимствованной хорошо приобщают русские классики, без хайпа.
Дионисий 9 мая 2019, 22:10
Уважаемые Борис и Макаров!
Вы едите бульон? Аргументируете свои доводы? Голосовали на выборах в парламент? У Вас когда-нибудь случалась оказия? А в таинстве Евхаристии когда-нибудь участвовали?
Ответ на все эти вопросы - да! (скорее всего).
Если Вам не нравится слово 'интересно' (от англ. interesting), то Вы недовольны не только нашим Фолк-Кемпом, но и всеми 130 млн русских людей, которые в принципе открывают рот.
Поверьте, у нас нет проблем с аутентичностью.
Но можно сказать только одно. Такими терминами мы можем достучаться до своих сверстников, и делаем это успешно! Через заимствованные слова широкий круг людей приобщается к НЕзаимствованной культуре. А значит мы идём верной дорогой.
Макаров 9 мая 2019, 16:24
Елена 9 мая 2019, 13:07
А "диванным аналитикам" Борису и Макарову советую самим сделать что-то для возвращения и сохранения русского языка.

Дорогая Елена, попробуйте не обзывать несчастных собеседников только за то, что они не понимают жизнь так же глубоко, как Вы. И ещё, пожалуйста, будьте так добры, объясните "диванным аналитикам" положительное влияние англоязычных заимствований на возвращение и сохранение русского языка. К примеру, чем слово "ресепшн" лучше "приёмной", или "секьюрити" лучше "охраны" ? И каким образом русский язык украшают всевозможные "тренды - бренды" и "стейки - лайки" ?
Елена 9 мая 2019, 13:07
Ребята, спасибо за замечательную статью и за то что вы делаете! А "диванным аналитикам" Борису и Макарову советую самим сделать что-то для возвращения и сохранения русского языка. Критиковать всегда легко, гораздо легче чем действовать.
Анастасия 8 мая 2019, 23:16
Как радостно, что есть такие замечательные ребята! Поют так, что у меня бабушка возликовала и побежала смотреть, где же это "наши поют". Душа поёт вместе с ними! Пока есть такие настоящие ансамбли, группы и исполнители, жива и песня наша!
Анастасия У. 8 мая 2019, 22:48
Так здорово! Вы такие молодцы! Ваше дело нужное! Даже лично мне очень необходимо, я детям покажу, что такое русское разноголосье! Я представляю , какое это удовольствие петь вот так, всем вместе. Сама люблю петь и детей приучаю. Когда молитву поем хором , всегда такое чувство теплое, в такой форме детям очень нравится молиться...
Спасибо!
Борис 8 мая 2019, 22:26
Русскую музвку нельзя вернуть через фолк-кемп. Через фолк-кемп можно вернуть только рашен мьюзик.
Если в слове нет русского корня то оно ничего и не означает, пустой набор звуков.
Приведу пару примеров, например Актуальный вопрос - что это, непонятно? Насущный вопрос - ясно.
Проблема - что это такое? Трудность - понятно. Интересно - что это? Любопытно или примечательно - понятно.
Фолк-кемп можно перевести как - народный стан или народный лагерь.
Макаров 8 мая 2019, 17:12
"первый в России «фолк-кемп». О том, что это такое и как вернуть традиционную русскую музыку в наши дома, эта беседа."

В наши дома пора возвращать русский язык. И не кивать на то, что "молодёжи будет неинтересно" или что "мы все употребляем заимствования". Хотя бы потому, что для несведущих в русском языке иностранцев это "русское" выражение переводится как "народный лагерь", а более правильное для иностранца название "лор-кемп" у русских вызвало бы ассоциации с кабинетом "ухо-горло-нос". Так не лучше ли родным языком пользоваться, уважаемые хранители русского фольклора ?
р.Б.Валерия 8 мая 2019, 11:59
Христос Воскресе!Чем бы дитя не тешилось,лишь бы не плакало.Раньше пели,как бабушка с песней"Срубили мы елушку",такое было разноголосье,а не крик,как сейчас.Но лучше уж петь,чем безобразничать и наркотиками заниматься.
Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все комментарии будут прочитаны редакцией портала Православие.Ru.
Войдите через FaceBook ВКонтакте Яндекс Mail.Ru Google или введите свои данные:
Ваше имя:
Ваш email:
Введите число, напечатанное на картинке

Осталось символов: 700

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • В воскресенье — православный календарь на предстоящую неделю.
  • Новые книги издательства Сретенского монастыря.
  • Специальная рассылка к большим праздникам.
×