«Белая гусыня» Пола Гэллико: о любви для детей и взрослых

Есть книги, написанные о детях и для детей. Есть те, что вроде бы детские, но каждый внимательный взрослый найдёт там сокровенное и важное для себя, для своей души. А есть произведения удивительные, и они – для всех. Они полны прозрачной глубины, любви к человеку, вообще к миру. Их не так уж и много, потому что написать такое сложно: нужно быть предельно честным. Если идея прикрыта наслоениями «красивостей», обрывками мыслей – своих и чужих, бесконечными отражениями авторского «я», понятной и близкой читателям разных возрастов книга не будет.

Есть подростковые книги, и среди них много талантливых и честных. Но, мне кажется, важно, чтобы юный человек читал не только о своих ровесниках. Он ведь стремится стать, наконец, взрослым. Он даже отчасти понимает, что взрослый человек – это не только свобода действий, передвижений, занятий. Это ответственность, в первую очередь.

И о любви тоже разговор особый. Можно говорить о первом робком и трогательном чувстве – тонко и осторожно, как, например, в «Дикой собаке динго» Фраермана, или задорно, или примитивно, или даже пошло – очень много написано книг о любви для подростков. А можно говорить по-другому – по-взрослому. Говорить, что любовь – это далеко не всегда безоблачное счастье. Чаще всего не так. Но если она настоящая, любовь, она хочет счастья для другого. Не для себя.

Повесть «Белая гусыня» нельзя назвать ни детской, ни взрослой – она для всех. Она о любви и смерти

Я хочу рассказать о важной и очень талантливой книжке. Её нельзя назвать ни детской, ни взрослой – она для всех. Она о любви и смерти. Она настолько ясно и хорошо написана, что человек может воспринять её лет с 12.

Это повесть Пола Гэллико «Белая гусыня».

Гэллико – американский писатель, мать которого была австрийкой, а отец итальянцем. Долгое время он делал спортивные обзоры, и делал это здорово: его репортажами зачитывалась вся Америка. А началось всё с того, что перед тем как писать статью о боксёре-тяжеловесе, Гэллико вышел с ним на поединок и умудрился продержаться целых две минуты.

Мне кажется, это очень важная деталь в разговоре о книгах этого писателя. Для него важна достоверность. И неважно, какая – достоверность репортажа, или достоверность искусства, где каждый образ и символ, каждая мысль и средство художественной выразительности – неслучайно и к месту.

«Белая гусыня», повесть Пола Гэллико «Белая гусыня», повесть Пола Гэллико

Вообще Геллико в том числе и детский писатель. Он создал великолепные повести для ребят младшего школьного возраста – про снежинку, которая, упав с неба, прожила долгую и полную приключений жизнь; про мальчика, который обидел человека и превратился в котёнка, а потом долго скитался и, наконец, заслужил прощение; про величественную кошку Томасину и людей вокруг неё – детей и взрослых, опустошённых и полных любви. Но «Белая гусыня» стоит особняком среди произведений писателя.

Это его самая популярная повесть. Её знают во всём мире, её переиздавали три сотни раз. У нас она вышла в великолепном переводе Олега Дормана и с изящными графическими иллюстрациями Романа Рудницкого. Она есть и в библиотеках, и в популярных книжных Интернет-магазинах. При всей своей гремящей славе за рубежом, «Белая гусыня» не очень известна у нас. А жалко – история-то чудесная.

При всей своей славе за рубежом, «Белая гусыня» не очень известна у нас

Действие книги происходит в Англии, Эссексе, в пустынной и болотистой Великой Низине. Там, в полуразрушенном маяке, живёт странный угрюмый человек – Филипп Рейэдер, горбун с усохшей левой рукой, тонкий и вдумчивый художник.

Страшась насмешек и отчуждения, он ни с кем не общается – кроме птиц. Когда пернатые прилетают из Исландии, со Шпицбергена, из суровых северных краёв зимовать, Рейэдер кормит их и ухаживает за ними. И так уже привык этот нелюдимый добряк к своему одиночеству, к лодке, картинам и птицам, что вроде бы ничто не может потревожить его невесёлый покой.

Но нет – однажды на пороге маяка возникает девочка. В руках она несёт раненую птицу – великолепную канадскую снежную гусыню. Так завязывается немногословная дружба мужчины и девочки – он лечит птицу, а она помогает ему.

Фрит – так зовут девочку – приходит часто. А потом, когда гусыня выздоравливает и улетает, Фрит приходит каждую зиму, когда та возвращается к Филиппу. Текут года, всё повторяется, и вот уже Фрит – взрослая девушка, и она очень красива, и Рейэдер томится, самому себе боясь признаться во вспыхнувшем чувстве.

А девушка и сама привязывается к нему. В её сердце тоже бродят странные чувства, хотя она не понимает и боится их. А белая Принцесса, снежная канадская гусыня, навсегда остаётся у Рейэдера, и невысказанные слова, словно пропасть, разделяют теперь двух немногословных людей.

Чем закончится эта история? Да, она похожа на сказку о красавице и чудовище, но это не сказка. А в жизни всё бывает и сложнее, и проще одновременно.

1940-й год. Вторая мировая война. И вот, пришедшая навестить друга Фрит узнаёт, что он собирается плыть в пылающий под обстрелами фашистов Дюнкерк: прямо на своей маленькой лодочке вывозить из осады английских солдат.

По-моему, это удивительный пример патриотизма: никому не нужный, одинокий, нелюдимый и несчастный человек вдруг срывается с места и плывёт в неизвестность, навстречу смерти, чтобы хоть чем-то помочь. Что значит в масштабах Дюнкеркской трагедии его лодчонка, что значит он сам? «Надо помочь», – говорит он, и отплывает, а над лодкой кружит белоснежная гусыня. И девушка на берегу, в которой всё сжимается от любви и страха, провожает его. «Бог в помощь, Филипп», – только и может сказать она.

И Бог действительно помогал Филиппу. Он сумел не только добраться до Дюнкерка, но и вывезти несколько партий солдат и офицеров. И те искренне думали, что белоснежная птица – это их ангел-хранитель, закрывавший лодку своими крыльями от артиллерийских ударов.

А Фрит всё ждала Филиппа и ухаживала за птицами. И всё понимала сердцем. Поэтому, когда увидела гусыню, кружащую над маяком, она поняла, что произошло. И ещё одно поняла – что это за чувство поселилось в её сердце.

В «Белой гусыне» всё – о любви. О любви к странной, унылой, затопленной и болотистой земле. О любви к птицам небесным. К скупым северным краскам, которые Филипп отражает на своих холстах. К женщине. К родине. Просто к людям – незнакомым, чужим, которым ты вдруг становишься ближе самых родных. И смерть предстаёт здесь, безусловно, печалью – но не концом всего.

В «Белой гусыне» всё – о любви. И смерть предстаёт здесь печалью – но не концом всего

Потому что Фрит верит, что белая птица, прилетевшая к ней, – это душа её любимого Филиппа. Потому что гусыня сопровождает своего спасителя и друга под обстрелом – до самого конца. Потому что Бог и Его любовь к людям незримо присутствуют в этих строках – об одиночестве, о войне.

Небольшая повесть эта – прекрасный повод для семейного чтения и для серьёзного разговора с подросшим уже ребёнком. А ещё это повод для размышлений о любви. Среди всего окружающего нас информационного сора, среди пошлости и праздника плоти – это хороший урок настоящей любви. Той, которой и учит нас Господь.

Мария Минаева

31 октября 2019 г.

Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!
Смотри также
Творчество Люси Монтгомери Творчество Люси Монтгомери
Ольга Шишкина
Творчество Люси Монтгомери Творчество Люси Монтгомери
Ольга Шишкина
Праведный Иоанн Кронштадский как-то сказал, что одного взгляда на христианские книги бывает достаточно, чтобы почерпнуть силы для борьбы с искушением. Повести Люси Монтгомери относятся именно к таким книгам.
Война глазами ребенка Война глазами ребенка
Мария Минаева
Война глазами ребенка Война глазами ребенка
О военной прозе для детей
Мария Минаева
В этих книгах нет выстрелов, танков и пушек – но в них есть война. Ее тяжелая рука ложится и на тех, кто живет в глубоком тылу, – голодом, слезами близких и страшными похоронками. Сиротством. Однако их нельзя назвать ни мрачными, ни безнадежными.
«Таинственный сад» Ф.Э. Бёрнетт: о том, как расцветает душа «Таинственный сад» Ф.Э. Бёрнетт: о том, как расцветает душа
Мария Минаева
«Таинственный сад» Ф.Э. Бёрнетт: о том, как расцветает душа «Таинственный сад» Френсис Элизы Бёрнетт: о том, как расцветает душа
Мария Минаева
История Мэри Леннокс – пример того, как пробуждается любовь в обиженной жизнью и катастрофически недолюбленной девочке. И как сила этой любви может изменить судьбу других людей.
Комментарии
Евфимия 6 ноября 2019, 23:15
А вот еще текст - о Кэтрин Патерсон. https://omiliya.org › content › posle-skazki-ili-put-domoi
Евфимия 6 ноября 2019, 23:10
Вот ссылка на мою статью о повестях Пола Гэллико "Дженни" И "Томасина" с "Омилии" https://omiliya.org › content › zveri-i-lyudi-pola-gelliko
Евфимия 5 ноября 2019, 21:04
Гэллико - и впрямь замечательный писатель. Увы, "Снежного гуся" (или "Белую гусыню") я не читала. А в свое время писала 2 статьи о его книгах (прежде всего о гениальной повести "Томасина" о последствиях утраты веры и не только). Одна называлась "Звери и люди Пола Гэллико". Другая - "Цветы для миссис Харрис". Оба текста можно найти на сайте православных писателей "Омилия".
Владимир 3 ноября 2019, 10:02
Спаси Господи Марию и автора! Пчелки ищут нектар и многое делают. Замечательный сюжет, сколько в мире прекрасного. Какая у Господа красота во всём. Дай Бог, чтобы у нас было пчелок больше чем мух! Господи помоги нам грешным!
Ирина. 1 ноября 2019, 14:16
Мария, спасибо Вам за подборку книг! Стараюсь не пропускать Ваши статьи. Уже покупала в подарок книги, о которых Вы рассказываете. Не все, правда, можно купить в Украине, к сожалению.
Екатерина31 октября 2019, 21:46
Мария, похоже, Вы нашли свою нишу. Слежу за Вашими материалами, не со всеми согласна, но то, что Вы делаете - несомненно большой труд, и он очень нужен. Я тоже обожаю хорошую детскую литературу, теряюсь от наплыва пошлятины, и нуждаюсь в таком грамотном путеводителе. Спасибо!
Наталия31 октября 2019, 13:28
Спасибо, Мария, за прекрасный отзыв о книгах Пола Гэллико! Знаю его книги и очень люблю, они удивительные, добрые, и такие щемяще-трогательные. "От избытка сердца уста глаголют" (Лк. 6, 45) их мог написать человек только с большим сердцем. Огорчает то, что купить книги автора очень сложно. Не издают! Раздарила свои экземпляры, а новых книг нет...
Татьяна31 октября 2019, 07:18
Какой удивительно лаконичный и одновременно глубокий отклик о книге - обязательно возьму ее своим детям для прочтения, подобные книги питают душу. Спасибо автору!
ОЕ31 октября 2019, 01:03
У нас есть эта книжка , на английском, откуда и первая картинка в статье. Очень интересная книга - правда, для всех.
Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все комментарии будут прочитаны редакцией портала Православие.Ru.
Войдите через FaceBook ВКонтакте Яндекс Mail.Ru Google или введите свои данные:
Ваше имя:
Ваш email:
Введите число, напечатанное на картинке

Осталось символов: 700

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • В воскресенье — православный календарь на предстоящую неделю.
  • Новые книги издательства Сретенского монастыря.
  • Специальная рассылка к большим праздникам.
×