О рождественских и богоявленских двупеснцах в грузинском тропологии Иадгари

Рождество Христово. Страница из Гелатского Евангелия, XII век.
Рождество Христово. Страница из Гелатского Евангелия, XII век.
Архаические двупеснцы сохранились в древнегрузинском сборнике Иадгари, первая редакция которого (820) отражает иерусалимское богослужение V–VIII веков. В этих двупеснцах можно найти образы, связанные с творениями раннехристианских отцов Церкви. Так, тема света в связи с крещением находит свое достаточно необычное выражение в двупеснце шестого дня по Богоявлении: во время крещения Христос принимает свет во Иордане.

О рождественских и богоявленских двупеснцах в грузинском тропологии Иадгари

Канон как литургический жанр претерпел в своем развитии ряд стадий. Первая – припевы на Песни трех отроков (однопеснец), вторая – тропари на Песни отроков и Богородицы (двупеснец), следующая – четверопеснец (например четверопеснец в составе канона Великой субботы) и наконец полный девятипесенный канон[1]. Архаические двупеснцы сохранились как в греческом оригинале, так и в древнегрузинском переводе – в архаическом сборнике Иадгари[2], первая редакция которого, возникшая не позднее 820 года, отражает иерусалимское богослужение V–VIII веков[3].

Двупеснцы присутствуют в памятях некоторых святых (святых Давида и Иакова, апостола Иакова, святого Стефана, святого Або – последний явно грузинского происхождения) и в неделю по Рождеству и по Богоявлении (первые семь дней октавы идут двупеснцы, в восьмой – полный канон). Единственное исключение – 28 декабря, память апостолов Петра и Павла, когда стихословился общий канон святым (в память мученика Афиногена) и трипеснец. Каждая песнь насчитывает от трех до пяти тропарей (чаще три). Трудно говорить о наличии определенно выраженных ирмосов, поскольку почти невозможно установить метрическое соответствие между первым тропарем и последующими за ним; содержание большинства первых тропарей относится к празднику, а не к библейским песням, хотя встречаются начальные тропари, основанные на библейских песнях, например на «Благословите» во второй день по Богоявлении:

«Qovelni sakmeni šenni gakeben dauchromelad dabdebelsa gmertsa» – «Вся дела Твоя непрестанно хвалят Содетеля Бога»[4].

Только в одном случае в последних тропарях двупеснца мы встречаем подобие Богородична: «Благословен Христос Спас наш, иже сошед с небес, от Девы безсеменно родися»[5].

Среди последних тропарей чаще встречаются подобия троичнов, например в двупеснце на память Давида и Иакова (26 декабря) последний тропарь на «Благословите» представлен следующим текстом:

«И мы, певцы Троицы, поклоняемся и молитвы Тебе приносим – Духа Святаго вышняя кафолическая Церковь»[6].

Другой пример – последний тропарь на «Благословите» двупеснца второго дня по Богоявлении:

Romeli Mamisa tana da Dzisa tana – Иже со Отцем и Сыном
ididebi Suli Cmidai – прославляется Дух Святый;
da gardamohed Iordaniesa mdinaresa, – и сошествием во Иордан
ganscxaden Samebai Cmidai – яви Святую Троицу,
gakurthevt gigalobt – Ее же благословим,
da amaglebt ukunisamde. – поем и превозносим во веки[7].

Подобия троичнов встречаются не только на «Благословите», но и на «Величит»:

Romeli čventvis gankacen – Нас ради вочеловечившагося,
da natel-ige Iordanesa Ioanesgan, – и крестившагося во Иордане от Иоанна,
gulisxma qav samebisa ert-arsebai. – и давшаго познати единосущие Троицы,
šen gakurthevt, mholodšobilsa gmertsa. – Тя благословим, Единороднаго Бога[8].

Вкратце рассмотрим богословие и поэтику этих двупеснцев в контексте следующих тем:

– тема Церкви и крещения,

– христология,

– тема святости и мученичества.

Экклесиология

Прежде всего, следует отметить то соборное мироощущение, которое присутствует в двупеснцах. Небо и земля, все чины ангелов святых объединяются в прославлении Бога (вернемся к уже цитированной нами строфе в двупеснце на память Давида и Иакова):

«Cata natelni angelozta erni gakeben šen, Upalo» – «В небесах светлые народы ангелов хвалят Тя, Господи»[9].

Особо отметим: ангелы называются «светлыми народами» – natelni erni (возможно, по гречески: φωτεινοὶ или λαμπροὶ λαοὶ) – как бы в подражание единому церковному народу, но множественность наименований, вероятно, связана с идеей небесной иерархии и девяти (или семи) чинов; здесь можно наблюдать определенный параллелизм между «народами ангелов» и «народами человеческими», тем более что «Бог поставил пределы народов по числу Ангелов Божиих» (Втор. 32: 8). Для сопоставления с этим тропарем приведем реконструкцию и перевод второго тропаря:

Των προφητον,– Пророков,
ἀποστόλων ὁ δημος – апостолов народ
αἰνουσιν σε Κύριε, – хвалит Тебя, Господи:
εὐλογειτε πάντα τὰ ἒργα Κυριου – «Благословите все дела Господни, Господа».

Приведем также третий тропарь:

Собор святых
и души праведных,
преподобные и смиренные
хвалят Тебя, Господи»[10].

Последний тропарь отчасти является цитатой из Песни трех отроков («Благословите, духи и души праведных и смиренных сердцем, Господа»), но в этих двух тропарях порядок перечисления святых подчинен чину евхаристического поминовения, в котором поминаются вначале праотцы, затем пророки, апостолы, преподобные и праведные. Приведем пример хотя бы из литургии Иоанна Златоустого:

«Ἒτι προσϕέρομέν σοι τὴν λογικὴν ταύτην λατρείαν, ὑπὲρ των ἐν πίστει ἀναπαυσαμένων Προπατόρων, Πατέρων Πατριαρχων, Προφητων, Αποστόλων, Κηρύκων, Εὐαγγελιστων, Μαρτύρων, Ὃμολογητων, Ἐγκρατευομένον καὶ παντὸς πνεύματος δικαίου ἐν πίστει τετελειωμένων»[11].

Подобное следование литургическому порядку поминовения – наглядный пример того, как литургия – Евхаристия – влияет на гимнографию, насколько гимнографические памятники исполнены евхаристического смысла: Церковь в них предстает как единый евхаристический организм, как единство земного и небесного.

В двупеснцах Церковь именуется «вышняя кафолическая Церковь Духа Святаго» («Sulisa Cmidisa zegardamo katolike ekklesia»). Возможно, перед нами следы древней раннехристианской экклесиологии, согласно которой Церковь по своему происхождению духовна и небесна. Этот тип богословия, подразумевающий некое «предсуществование Церкви», присутствует во «Втором послании Климента», в «Пастыре» Ерма и других памятниках.

Вот один из примеров, взятый из «Пастыря» Ерма (кон. I – сер. II в.):

«τὸ Πνευμα τὸ ἃγιον τὸ λαλησαν μετά σου ἐν μορφη της ἐκκλησίας» – «Дух Святой, говоривший с тобой в образе Церкви»[12].

В контексте книги «Пастыря» Дух Святой обозначает на самом деле Сына. С православной точки зрения идея предсуществования Церкви объяснима и допустима, если речь идет о вечном бытии Логоса. Из контекста двупеснца явствует, что речь в нем идет о Сыне. В качестве примера приведем ирмос: «Величаем Тя, Христе Боже, Иже призрел на мир, родился от Девы…». Сравним с последним тропарем:

«И мы, певцы Троицы, поклонением мольбы приносим Тебе, Духа Святаго кафолической Церкви».

Эта вышняя духовная Церковь сподобляет людей второго рождения через крещение:

«Чрез столпов светлых твоих апостолов сподобляет втораго рождения Духа Святаго вышняя кафолическая Церковь»; «Омовениями… втораго рождения Духа Святаго кафолическая Церковь».

Крещение связано со светом. Апостолы – проповедники крещения, или просвещения, – именуются «светлыми столпами». В церковной письменности мы часто встречаем наименование апостолов столпами Церкви[13], но нигде еще не удалось найти наименования «светлые столпы Церкви». Сам эпитет «светлый» или «блистательный» применительно к столпу, возможно, связан со столпом огненным, ведшим евреев в пустыне (см.: Исх. 13). Ему уподобляются апостолы как путеводители народов к земле обетованной – Царствию Небесному.

Тема света в связи с крещением находит свое достаточно необычное выражение в двупеснце шестого дня по Богоявлении: во время крещения Христос принимает свет во Иордане:

Romeli Iordanes – Во Иордане
nateli moigo – свет восприявшаго
da gananatla natesavi kactai – и просветившаго род человеческий
Upalsa ugalobdit. – Господа пойте…
Господа пойте и превозносите во вся веки[14].

Итак, Христос восприял свет в Иордане. Поскольку, согласно православному учению, не может быть и речи о том, чтобы Христос получил во время крещения энергию или благодать, можно понимать слова о восприятии света как о его видимом явлении на Иордане. В традиционном тексте Евангелия мы не находим свидетельств о появлении света на воде Иордана, однако они встречаются в некоторых латинских кодексах, в Диатессароне, в сирийской традиции и т.д.[15] Соответственно, мы можем регистрировать появление этого образа в гимнографии достаточно рано – во второй половине V – начале VI века, поскольку его употребляет Роман Сладкопевец в кондаке на Богоявление[16].

Впоследствии он будет использован в Богоявленском каноне Космы Маиумского[17], а также в Богоявленском каноне Андрея Критского[18]. Существенно, что в двупеснце, как и в каноне Космы, о свете на Иордане говорится на Песне трех отроков. Очевидно, упоминание о нем связано с типологией песни, точнее – с образом печи огненной, исполнившейся росы.

Христология и агиология

В тропарях двупеснцев исповедуется единосущие Христа Отцу и Духу, при этом дважды цитируется символ веры. Он воспевается, как «Тот, Кто все Словом исполнил и от прелести языческой избавил нас»[19]. Слово исполняет, совершает мир в его начале и в конце заново творит человечество, избавляя его от языческой прелести.

В двупеснце шестого дня по Богоявлении Христос именуется «Светом истинным» – nateli češmariti; это эпитет, восходящий в конечном счете к Евангелию от Иоанна (1: 9), но часто употребляемый в гимнографии, например в стихире Пятидесятницы: «Εἲδομεν τὸ φως τὸ ἀληθινὸν» – «Видехом свет истинный». Эта стихира находится в Иадгари: nateli češmariti vihilet[20]; следовательно, можно предположить, что в раннюю эпоху (V–VII вв.) на уровне эпитетов и лексики различные жанры гимнографии пересекались между собой.

Христос именуется «венцом Церкви и мучеников»[21]. Этот эпитет не случаен, ибо Сам Христос был увенчан терновым венцом во время страданий. По мнению многих ранних отцов Церкви и богословов (таких как Игнатий Богоносец[22], Мефодий Олимпский[23] и др.), Церковь составляется, прежде всего, из мучеников. Отметим, что писания Игнатия Богоносца были достаточно популярны в Сирии и Палестине во второй половине V – начале VI века[24]. Метафорическое именование Христа венцом Церкви опять-таки встречается у ранних писателей, прежде всего у Климента Александрийского: в «Педагоге» Христос называется «бессмертным венцом Церкви» (Педагог. 8. 2)[25].

То, что образ венца в древности имел экклесиологическое значение, показывает Послание Игнатия Богонсца к магнезийцам (13: 1), где пресбитерий именуется «достойносплетенным духовным венцом» Церкви[26]. Позднее этот образ всплывет в Пасхальном каноне Иоанна Дамаскина: «Яко единолетний агнец благословенный нам венец Христоc» (песнь 4, 2-й тропарь). Возможно, что на святого Иоанна повлияли не дошедшие до нас греческие оригиналы тропарей, сохранившиеся в «Иадгари».

В завершение необходимо поставить вопрос о приблизительной датировке греческого оригинала этих двупеснцев.

Время возникновения данных двупеснцев возможно ограничить V веком (за исключением двупеснца Або Тбилисскому) благодаря следующим основаниям.

Во-первых, в них наблюдается архаическая экклесиология (представление о духовной Церкви), заимствованная из памятников I–II века, которые были весьма популярны в IV–V веке, а затем их популярность сходит на нет.

Во-вторых, в них присутствует архаическая ангелология, связанная с раннехристианской.

В-третьих, в двупеснцах наблюдаются архаические предания, в частности об огне на Иордане, которое восходит к I веку и было распространено в Сирии и Палестине в V веке.

Также в двупеснцах можно найти образы, связанные с творениями раннехристианских отцов Церкви.

Наконец, триадологическая и христологическая терминология двупеснцев связана с Никео-Цареградским символом (381), но в ней нет следов терминологии Халкидонского собора (451).

Каковы ограничительные рамки датировки внутри V века? С одной стороны, это начало 30-х годов – время введения «Величит» в богослужение. С другой стороны, к 90-м годам V века формируется первая редакция Иерусалимского лекционария, в котором уже присутствует Рождество и соответствующие памяти по Рождеству. В этом промежутке могли быть созданы греческие оригиналы двупеснцев.

Двупеснцы в Иадгари

26 декабря. Память пророка Давида и праотца Иакова[27]

На «Благословите»:

На небесах
светлые народы ангелов
Тебя хвалят, Господи.
Все дела Господни,
благословите Господа.

Апостолов,
пророков собрание
Тебя хвалят, Господи.
Все дела Господни,
благословите Господа.

Собор святых
и души праведных,
преподобные и смиренные
Тебя хвалят, Господи.
Все дела Господни,
благословите Господа.

На «Величит»:

Величаем Тебя,
Христе Боже,
в мир пришедшего,
рожденного от Девы,
милостивого
И Спасителя нашего.

Столпы огненные
Твои апостолы.
Ибо сподобила
второго рождения
Духа Святаго
вышняя кафолическая Церковь.

Омовения,
второго рождения,
сподобила
Духа Святаго
вышняя кафолическая Церковь.

И мы, воспевая
Троицу, в поклонении
молитву Тебе приносим,
Духа Святаго
Вышняя кафолическая Церковь.

27 декабря. Память первомученика архидиакона Стефана[28]

Исполнившего Словом всяческая
и спасшего нас от лжи язычников.
Отроки, благословите,
священники, воспойте,
люди, превозносите во веки.

Побиваньями каменьями
и пытками Стефан мучимый
благодарственно воспевал:
«Отроки, благословите,
священники, воспойте,
люди, превозносите во веки».

Боролся Стефан на судилище,
благодарственно воспевал:
«Отроки, благословите,
священники, воспойте,
люди, превозносите во веки».

На «Благословите»:

Тебя видел как дверь Иезекиил Пророк.
По рождестве и славе Твоей, Христе,
вестник мучеников Твоих,
первый пострадал
мученик Твой Стефан.

После креста и воскресения Твоего, Христе,
вестник мучеников Твоих,
первый пострадал
мученик Твой Стефан.

Ты венец Церкви еси, Христе,
и мучеников твоих.
Молитесь за нас, святые.
Ибо, вестник мучеников Твоих,
первый пострадал
мученик Твой Стефан.

Укрепил Ты, Христе,
апостолов Твоих
во страданиях
и искушениях.
Все презрели они
ради проповеди
Царствия Твоего.

Песнь приносили Тебе
апостолы в мучениях.
Восклицали и глаголали:
«Благословите, дела Господни, Господа».

Миру всему
проповедали апостолы
Евангелие Царствия
со славою и словом:
«Благословите, дела Господни, Господа».

Возрадовались апостолы
в конце страданий,
ибо увидели его.
И, воспевая, глаголали:
«Благословите, дела Господни, Господа».

На «Величит»:

Тебя, всехвальную и всенепорочную,
Тебя, Царя небес и славы,
Его же прославили святые апостолы
и восприняли венцы победные,
в песнях величаем.

Тебя, возвеличившего святых апостолов
и дерзновение даровавшего
молиться за нас,
в песнях величаем.

Христовы апостолы,
имеющие веру неколебимую,
облеклись вы свыше силою
и язычников от прельщения
обратили к благочестию.
И ныне молитесь спастися
душам нашим.

8 января. Третий день по Богоявлении[29]

На «Благословите»:

Премудрость и Слово ради нас
все исполняет смотрением.
В водах Иордана
крестит Его Предтеча.
Священники, благословите,
люди, превозносите
во все веки.

Когда пришел ко крещенью Создатель,
тогда Иордан вспять обратился
и холмы, как агнцы овец, заскакали.
Священники, благословите,
люди, превозносите
во все веки.

В водах Иордана
второго рожденья сподобившего,
грехов же множество
омовеньем очистившего,
священники, благословите,
люди, превозносите
во все веки.

На «Величит»:

Во струях Иорданских…
Предтечей крещенного
и с небес Отцом
Сыном нареченного,
Ему же дивом дивилися
народы ангельские,
В песнях величаем.

Крестился Христос и освятил
Иорданские струи,
Его же богословят
многоочитые херувимы
И шестикрылые серафимы.
В песнях величаем.

9 января. Четвертый день по Богоявлении[30]

На «Благословите»:

Совладычественного Отцу Христа,
Украсившего небо звездами
и землю плодами
на сладость человекам,
все дела, благословите
и превозносите
во все веки.

Христа крещенного,
к Нему же сошел Дух Святой
во образе голубя,
все дела, благословите
и превозносите
во все веки.

На «Величит»:

Бог вочеловечившийся,
открылся в воде Христос.
Его, же крещенного
во Иордане Иоанном,
в песнях величаем.

Ибо у Тебя источник живота, Христе,
и во свете Твоем узрим свет.
В песнях величаем.

Бог неизреченный
воплотился от Девы,
Свет неприступный[31].

10 января. Пятый день по Богоявлении[32]

На «Благословите»:

Крестившегося Христа
во Иордане от Иоанна
благословите, дела Господни.

Человеколюбия ради
по смирению крещение принявшего
благословите, дела Господни.

На «Величит»:

Тебя, Христе,
силами небесными воспеваемого,
прославляемого архангелами,
днесь пришедшего креститься от Иоанна,
в песнях величаем.

Тебя, Христе,
увенчавшего святаго Иоанна,
его же молитвами [помилуй нас],
в песнях величаем.

11 января. Шестой день по Богоявлении[33]

На «Благословите»:

Благоволившего
от Девы плоть восприять
и разрешить мира грех
Господа пойте
и превозносите во все веки.

Восприявшего в Иордане свет
и просветившего человеческий род
Господа пойте
и превозносите во все веки.

Небеса небес и ангелы,
Господа пойте
и превозносите во все веки.

На «Величит»:

Свет истинный,
Солнце правды,
пришел с небес от Отца,
родился от святыя Девы,
просветил сущих во тьме.

Величит душа моя Господа,
что покрыл…

Неизреченное и чудное
явилось миру таинство,
Христе, Cпасе наш.
Пришел Ты на Иордан
креститься от Иоанна
и просветить сидящих во тьме[34].

Свет от Отца пришел…
Благословен Христос,
Царь наш,
сошедший со небес,
от Девы родившийся
безсеменно
и удаливший поношение.

12 января. Седьмой день по Богоявлении

На «Благословите»:

От Девы непорочной Царь
родился безсеменно,
Христос Бог наш.
Кого трепещут силы небесные,
священники, пойте,
люди, превозносите во веки.

Во Иордане Христос крещается.
И просветились сыны человеческие.
Священники, пойте,
люди, превозносите во веки.

Свидетельствовал глас Отеческий
Во Святаго Духа явлении.
Священники, пойте,
Люди, превозносите во веки.

На «Величит»:

Величаем Тебя, обрадованную.

Ныне великий собор
Бесплотных ангелов удивился,
ибо Господь от раба
претерпел креститься.
И рукой земной осязается
Создатель всего.
Сего ради мы, крещенные, да приидем,
Возрадуемся и возвеселимся,
И преизрядно празднуем.
Ибо Христос немощи наши
взял на Себя.
Сего ради Духом Святым просвещенные
Воспоем Царя мира со ангелами.



[1] См.: Василик В.В. Происхождение канона. История. Богословие. Поэтика. СПб., 2006.

[2] Древний Иадгари / Под ред. Е.Н. Метревели, Ц.А. Чанкиева, Л.М. Хевсуриани. Тбилиси, 1980.

[3] Хевсуриани Л.М. Структура древнейшего грузинского тропология. Дисс. … канд. филолог. наук. М., 1984.

[4] Древний Иадгари. С. 60.

[5] Служба шестого дня по Богоявлению // Древний Иадгари. С. 65.

[6] Древний Иадгари. С. 22.

[7] Там же. С. 60.

[8] Тропарь на «Величит» двупеснца второго дня по Богоявлению // Древний Иадгари. C. 60.

[9] Греческая реконструкция – Εν οὐρανοις των ἀγγέλων οἱ λαοὶ αινουσιν σε, Κύριε.

[10] Древний Иадгари. С. 22.

[11] Ιερατικοην. Αθηναι, 1980. Σ. 126.

[12] Hermas. 78. 1. 3.

[13] Например, Афанасий Великий в толковании на 74-й псалом // PG. T. 27. Col. 340.

[14] Древний Иадгари. C. 65.

[15] См.: Василик В.В. К датировке Богоявленского канона // Гимнология. Материалы Международной научной конференции памяти протоиерея Димитрия Разумовского. M., 2000. Кн. 1. С. 90–94.

[16] Καὶ πάλιν θεωρων ἐν μέσω των ρείθρων – И снова видя в середине потоков
τὸν ἐν μέσω των τριων παίδων φανέντα – Явившегося посредине трех отроков,
δρόσον ἐν πυρὶ καὶ πυρ ἐν τω Ἰορδάνη – Росу в огне и огнь в Иордане
λάμπον, πηγάζον, τὸ φος τὸ ἀπρόσιτον. – Точащий, сияющий, свет неприступный.

(16-й кондак, 14-й икос. Цит. по: Grosididier de Matons J. Romanos le Melode. Hymnes. Paris. T. 2 // SC. 1965. T. 96. 252).

[17] Василик В.В. К датировке Богоявленского канона. С. 89–90; Василик В.В. Новые данные по истории палестинской гимнографии // Традиции и наследие христианского Востока. М., 1996. С. 181–208.

[18] Τὰ ἰορδάνεια ρειθρα
πυρουνται τω Πνεύματι
καὶ τὰ πταίσματα φλέγουσι.

(Analecta Hymnica graeca eruta e codicibus Italiae inferioris / Iosephi Shiro consilio et ductu edita. Roma, 1971. T. 5. P. 139).

[19] Древний Иадгари. С. 25.

[20] Там же. С. 232.

[21] Там же. С. 25.

[22] Cм. в особенности Послания Игнатия Богоносца к римлянам, где мученичество сравнивается с Евхаристией. См.: Bihlmeyer K., Funk F.X. Die Apostolische Väter. Tubingen, 1924. S. 97.

[23] Methode d'Olympe. Le Banquet / Introduction., texte ctritique par H. Musurillo. Traduction et notes par V.H. Debidour // SC. Paris, 1963. T. 95.

[24] Об этом говорят цитаты в «Ареопагитиках», в частности в сочинении «О Божественных именах» (IV. 12). См.: Γράφει δὲ καὶ ὁ θειος Ἰγνάτιος. Ὁ ἐμὸς ἒρως ἐσταυρώθη (Corpus Dionysiacum. T. 1. De Divinis Nominibus / Еd. B.R. Suchla. Berlin; N.-Y., 1990. P. 158).

[25] Clemens Alexandrinus. Paedagogus / Ed. O. Stälin. Berlin, 1905. T. 1. S. 202.

[26] Bihlmeyer K., Funk F.X. Die Apostolische Väter. S. 89.

[27] Пер. с древнегрузинского. См.: Древний Иадгари. С. 22.

[28] Там же. С. 25.

[29] Там же. С. 62.

[30] Там же. С. 63.

[31] Ср. окончание проэмия к кондаку Богоявления: «Пришел и явился еси, Свет неприступный».

[32] Древний Иадгари. С. 64.

[33] Там же. С. 65.

[34] Ср. тропарь пророчества: «Да просветиши сидящия во тьме».

Диакон Владимир Василик

23 января 2012 г.

Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!
Комментарии
Соломон24 января 2012, 12:58
Спасибо, отец Владимир!
Удивляет то, что мы так мало знаем о своей истории и о своем духовном наследии и восхищает то, как один человек смог так просто раскрыть и приоткрыть всю эту красоту в такой маленькой статье. Складывается впечатление как от художественного фотоснимка - вроде все вот оно на виду и в то же время так много деталей, в которые можно всматриваться и восхищаться.
Простые слова, но каков смысл, какова глубина.
Спаси Вас Боже!
Леван24 января 2012, 04:28
Спаси Господи за познавательную статью!

Было интересно ознакомиться с текстами двупеснцев - очень красиво...
Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все комментарии будут прочитаны редакцией портала Православие.Ru.
Войдите через FaceBook ВКонтакте Яндекс Mail.Ru Google или введите свои данные:
Ваше имя:
Ваш email:
Введите число, напечатанное на картинке

Осталось символов: 700

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • Православный календарь на каждый день.
  • Новые книги издательства «Вольный странник».
  • Анонсы предстоящих мероприятий.
×