Лиссабон, 14 апреля 2017 г.
Подборку и редактирование святоотеческих текстов для португальского издания выполнил игумен Арсений (Соколов), представитель Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Великой Антиохии и всего Востока. Перевод с древнегреческого языка осуществил португальский переводик Антониу де-Алмейда.
Издатель антологии Руй Оливейра, научный редактор издательства «Paulinas» выразил уверенность в том, что выпущенная в Лиссабоне книга будет не только с интересом прочитана португалоязычными читателями, но для многих из них станет открытием православной аскетической традиции.