Православный календарьПравославный календарь
«Неполезно, когда священник скрывает проблемы на приходе и задабривает архиерея»
Еп. Штутгартский Иов
Мы в Зарубежной Церкви всегда жили вместе: украинцы, белорусы, русские. И сейчас, слава Богу, удается поддерживать эти теплые отношения.
«Трудности нас закаляли и укрепляли в вере»
О войне, гонениях на Церковь и вере в советское время
После уроков меня задержала пионервожатая, говорит: «Когда прекратишь в храм ходить?» А я отвечаю: «Как начал ходить – так и буду».
Разрушить семью ради правильного воспитания детей
Анна Сапрыкина
Первый и главный педагогический рецепт – заботиться о браке, строить и беречь любовь и единодушие в отношениях между мужем и женой.
«Я всегда очень боялся, что один из них умрет»
Елена Кучеренко
Иван как будто бы куда-то спешил и боялся потерять даже секунды на этом своем пути. Каждый день жил как последний.
Первая встреча со старцем Паисием
Митр. Лимасольский Афанасий
И вдруг старец мне говорит: «Ты из нашего рода». – А я ему: «Геронда, вы из Кипра?» – Он мне: «Бестолковый».
Крымские священники посетили Византию
Репортаж из Крыма (+ФОТО +ВИДЕО)
Посетители смогут стать не только зрителями, но и участниками всех важнейших событий истории Крыма и Новороссии.
«Для того мы и существуем на этом свете, чтобы делать как можно больше добра»
Воспоминания монахинь о прп. Гаврииле (Ургебадзе)
Увидев его, поняла сразу, что он знает все обо мне и мне нечего объяснять.
«Чтение становится элитарной деятельностью»
Людмила Мосунова
Хорошая книга дает возможность прожить то, что ты никогда не проживешь в жизни.
Война, ГУЛАГ и радость в жизни поэта Николая Домовитова
Марина Бирюкова
Лагерные стихи Домовитова – о надежде, которая не умирает, даже когда умер уже расстрелянный, и о совести, которая станет личным трибуналом для палачей.
«Молчание, зовущее горé»
Иером. Пафнутий (Фокин)
По его кончине братии открылось много тайных подвигов старца, о которых они ранее и не догадывались.

Движение за поместное православие русской традиции откликнулось на публикацию Акта о каноническом общении

/p>

В коммюнике, опубликованном 21 ноября 2006 года, Движение за поместное Православие русской традиции выразило «радость и благодарение Господу, благословившему усилия к примирению», приведшие к публикации Акта о каноническом общении Русской Православной Церкви и Русской Зарубежной Церкви.

«Мы преклоняемся перед иерархами, инициировавшими братское общение, а затем и сближение, основанное на взаимном уважении и признании особенностей друг друга, с конечной целью восстановления евхаристического общения», говорится в коммюнике.

Авторы сообщения с особой радостью отмечают, что в процессе сближения все существующие между Русской Православной Церковью и Русской Зарубежной Церковью проблемы были тщательно рассмотрены и постепенно устранены. «Очевидно, что этот процесс был плодотворен и полезен для всех», - подчеркивают они.

В коммюнике отмечается, что при грядущем восстановлении канонического общения будут сохранены особенности внутренней жизни и управления Русской Зарубежной Церкви. «В связи с этим можно лишь скорбеть о том, что Архиепископия православных русских церквей решила не обращать внимания на этот процесс и сразу отвергла предложение Патриарха Алексия, несмотря на ту надежду, которую оно породило у многих её членов».

Указав на собеседования, имевшие место между ныне покойным главой Экзархата западноевропейских приходов Константинопольского Патриархата архиепископом Сергием (Коноваловым) и представителями Московского Патриархата, авторы коммюнике подчеркивают: «Именно такой доверительный и примирительный подход позволит нам продвинуться вперед на все ещё тернистом пути к соединению всех христиан, живущих на одной территории».

Ранее, 3 ноября 2006 года, Движение выпустило коммюнике, в котором выразило глубокое огорчение в связи «с событиями, потрясшими за последние месяцы западноевропейский православный мир, и создавшими новые препятствия на пути созидания здесь Поместной Церкви».

Можно ли дробить единую Церковь на различные группировки, основанные на различиях в «мировоззрении, мнении, этническом происхождении», спрашивают авторы сообщения, упомянув о «епископе, попросившем о переходе из одного Патриархата в другой, ссылаясь на невозможность сохранения в одной епархии верных различного этнического происхождения».

Представители Движения выразили сожаление о решении «одного их Патриархатов, причем не малого (Константинопольского), принять в свой состав епископа другого Патриархата (Московского), без согласия последнего». «Не является ли это низвержением того векового канонического порядка, который до сих пор обеспечивал мирное сосуществование православных верующих в наших странах?», - спрашивают они.

Их глубокую обеспокоенность вызвало то, что Экзархат западноевропейских русских приходов Константинопольского Патриархата, к которому принадлежит значительная часть членов Движения, «согласился стать орудием этих беспорядков» и «поставил в невозможное положение многих своих членов, которые отныне не могут одновременно быть лояльными к обоим Патриархатам, и должны избрать один, вопреки другому, что немыслимо».

«Движение за поместное православие русской традиции призывает православных верующих Западной Европы, и в первую очередь их пастырей, к большей мудрости в их действиях, дабы преодолеть возникшие испытания», - заключают авторы коммюнике.

27 ноября 2006 г.

Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • Православный календарь на каждый день.
  • Новые книги издательства «Вольный странник».
  • Анонсы предстоящих мероприятий.

Новинки издательства
«Вольный Странник»

Новые материалы

Выбор читателей

×