Православный календарьПравославный календарь
«Хватит спать! Пошли кутить!»
Людмила Панич
Наш любимый старец Гавриил в свой день рождения подарил жизнь моей дочери во второй раз.
Крест любви
Схим. Нектария (княгиня Наталья Долгорукова; 1714–1771)
16-летняя Наталья добровольно последовала вслед за мужем в ссылку, показав всему миру пример беспредельной любви и преданности супружескому долгу.
Божественная латрия, православное вероучение и наша церковная жизнь
Иеромон. Лука Григориатский
Мы можем с уверенностью сказать, что подлинная христианская жизнь, жизнь, ведущая к обожению, истинная латрия, не исчезли в наше время.
«Когда мир тебя отвергает, Бог принимает»
Иером. Серафим (Алдя)
Кто встретил Бога, тот уже не может ни ненавидеть ближнего, ни осуждать его, ни оставить его на верную смерть.
Как русский святой явился пасынку Наполеона
Мария Тоболова
Посмотрев на принца, монах сказал: «Не вели войску своему расхищать монастырь. Если исполнишь мою просьбу, Бог тебя помилует. И знай, что твои потомки будут служить России».
Огород – дело духовное
Прот. Александр Авдюгин
Увидев же картофельное поле с многочисленными рядами уже выкопанного картофеля, батюшка вспомнил голливудские фильмы с плантаторами и неграми-невольниками.
Купец. Благотворитель. Мученик. Николай Григорьевич Григорьев
Алина Сергейчук
Он отличался неподдельно добрым отношением к человеку и видел в нем равного себе, а не инструмент для зарабатывания денег.
«Дай Бог стяжать титул сельского батюшки» (+ВИДЕО)
Прот. Геннадий Беловолов
Здесь, на сельском поприще, ты за все в ответе. Ты здесь отец. Здесь я понял, что слово «отец» происходит от слова «отвечать».
«Работай над собой – сделаешь благо для ребенка»
Беседа с замдиректора крупнейшей в России православной гимназии
Важно, чтобы сам процесс обучения уже воспитывал, чтобы воспитание было не частью работы, а охватывало все пространство образования.
Отец Дометий Рымецкий – духовник, сердцем горящий
Кристиан Курте
Он был батюшкой, который по грудь в ледяной воде зимой переходил горные реки, преграждавшие ему путь к храму.

Православная Европа.
Статья 8. По югу Европы: от Бискайского залива до Лазурного берега. Часть 3

'); //'" width='+pic_width+' height='+pic_height } }

Часть 1.   Часть 2.

Марсель: неординарная судьба старосты православного прихода

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 375 px. Размер файла 56446 b.
 Марсель. Вид на старый порт
Марсель. Вид на старый порт

Я покинул Барселону утренним поездом. Состав с довольно старыми вагонами, отправлявшийся с вокзала Эстасьон де Франса, двинулся на северо-восток, в сторону французской границы. Приморский пейзаж с перемежающимися невысокими горами, очаровательными бухтами и напоенными солнцем маленькими уютными городами почти что приковал меня к окну вагона. «Наверное, так приятно здесь жить», – мечтал я, с некоторым содроганием вспоминая об унылой, серой погоде, к которой непросто привыкнуть в Западной Беларуси или северо-западной Англии.

В Сербере, первой станции на французской стороне, в вагон вошла полиция. Паспортный контроль. Формально обустроенной границы здесь нет – все-таки единая шенгенская зона. Но фактически паспорта проверяют, хотя, видимо, не всегда. Слишком много нелегальных иммигрантов, осевших в Испании, пытаются потом просочиться на восток – в сторону Франции и Германии. А там законы все-таки пожестче, и у нелегалов, как правило, одна дорога – в самолете за казенный счет на родину. Конечно, депортация – это трагедия для того, кто, гонимый обездоленностью и нищетой, попал на Запад, чтобы хоть немного поддержать себя и оставшуюся в родной стране семью.

Почти через пять часов после выезда из Барселоны поезд прибыл в Монпелье. Станция пересадки. Перекусив багетом, я занял место в стремительной ТЖВ-шке и уже через полтора часа был в Марселе, на вокзале Сан-Шарль.

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 276 px. Размер файла 26224 b.
 Марсель. Собор Нотр-Дам де ла Гард
Марсель. Собор Нотр-Дам де ла Гард
Справка. Марсель – один из крупнейших портов Средиземноморья, расположен на берегу Лионского залива. Третий по количеству жителей город Франции (после Парижа и Лиона). Население – около 860 тысяч человек. В Марселе действуют семь православных приходов (из них шесть канонических: Константинопольского, Румынского и Московского Патриархатов). Три из семи приходов – русские. Один находится в юрисдикции Экзархата приходов русской традиции Константинопольского Патриархата, второй – в юрисдикции Московского Патриархата. Третий приход, во имя великомученика Георгия, ранее входивший в юрисдикцию РПЦЗ, ныне подчиняется епископату, не признавшему Акт о каноническом общении 2007 года и находящемуся вне евхаристического единства с другими Поместными Православными Церквями.

Тамара Андгуладзе, староста прихода Московского Патриархата в честь Казанской иконы Божией Матери, ждала меня у выхода с перрона с «Русской мыслью» в руках. Покинув вокзал, мы проехали несколько остановок на метро, потом минут двадцать ехали на городском автобусе. Дом Тамары Васильевны оказался большим двухэтажным особняком, с просторным, хотя и немного запущенным садом. Общее впечатление портила проходящая вблизи оживленная дорога: поток несущихся машин явно не улучшал экологическую обстановку.

– Конечно, в XIX веке, когда был построен этот дом, здесь никаких машин не было, – улыбается Тамара Васильевна. – А сам дом достался мне от покойного мужа, Георгия Андгуладзе, потомственного дворянина. Он был грузином по отцу и русским по матери.

Справка. Тамара Андгуладзе (Алексеева) родилась в Ленинграде в 1951 году. Окончила Институт физической культуры им. П.Ф. Лесгавта. Во Франции живет с декабря 1984 года. В 1995 году по ее инициативе в Марселе была открыта ассоциация «Французско-русский союз», в работе которой Т. Андгуладзе активно участвует по сей день. Более трех лет исполняет обязанности старосты прихода в честь Казанской иконы Божией Матери.

У нынешней старосты прихода интересная и во многом неординарная судьба. Ее мать, врач, была неверующей, а отец, рабочий-электрик, хотя и ходил в церковь, но не давал детям религиозного воспитания. И на службы с собой не брал, так как супруга выступала резко против этого. Но, как утверждает Тамара Васильевна, ее все равно тянуло в храм.

– Конечно, я была обычным советским человеком, воспитанным коммунистической идеологией и не представлявшим чего-то другого, – говорит Тамара Андгуладзе. – Но что-то на меня все-таки повлияло. Религиозность отца – это один момент. Другой – частые поездки в детстве в одну из деревень Псковской области, где жил мой дядя, брат отца. Мне запомнились иконы в домах у сельских жителей, церковные праздники и какой-то особый сельский уклад, так отличный от шума и суеты больших городов. В те времена люди в деревне были другие, у них была какая-то особая доброта. Сейчас, к сожалению, российская деревня разрушена.

– Наконец, третье – это принятие священного сана одним человеком из Ленинграда, которого я хорошо знала, – продолжает Тамара Васильевна. – Он работал инженером и доставал знакомым дефицитные в то время книги – конечно, за дополнительную плату. Любую книгу мог достать. И вот совершенно неожиданно для себя я узнала, что он стал священником и получил приход в Латвии. В потрясающе красивом месте, около Резекне… Именно к отцу Владимиру я и обратилась с просьбой о крещении.

Тамаре в то время было 25 лет. До этого она проработала три года в Черкассах, на Украине. Затем – работа в качестве секретаря на кафедре хирургии Ленинградского института усовершенствования врачей. Поработала Тамара и в торговле. А потом – отъезд за границу. Как считает Тамара Васильевна, это было частью веяний тогдашнего времени. Вот и она решила уехать за рубеж, выбрав для себя довольно надежный, хотя и не самый честный способ – фиктивный брак с иностранцем – гражданином Конго.

Конечно, фиктивный брак – это не настоящая женитьба, поэтому конголезец, уехав домой, явно не ждал к себе русскую «жену». Но Тамара, добившись через год выезда из СССР, направилась именно в Конго. В аэропорту Браззавиля ее, естественно, никто не встретил. Но своего «супруга» русской эмигрантке найти все-таки удалось: он был известным человеком в небольшой африканской стране.

– А через четыре дня меня отослали обратно. В Москву, рейсом через Брюссель, – вспоминает Тамара Васильевна.

У Тамары была транзитная бельгийская виза, поэтому иммиграционный контроль удалось пройти без особых проблем. Возвращаться в Союз ей не хотелось. Да и кто бы там принял неудавшуюся эмигрантку? Не видя другого выхода, Тамара решила остаться на Западе.

– Я попала в Брюссель 14 декабря 1984 года, – рассказывает Тамара Андгуладзе. – Вышла в летнем платье и тапочках, а вокруг снег. Да еще и голодная: в Африке я почти ничего не ела и не пила – не могла приспособиться к тамошней острой пище. В общем, посидела я, подумала и решила ехать в посольство Конго. Куда же еще – ведь не в советское же посольство держать путь?

В посольстве Тамаре удалось связаться с одним из консулов, который говорил по-русски. Он отнесся к ней довольно доброжелательно: на полдня приютил у себя дома и купил зимнюю одежду. Консул хорошо знал Тамариного мужа. Затем дипломат поинтересовался, куда же беглянка собирается направиться дальше.

– Мне было все равно, и я просто спросила: а что есть рядом? Консул назвал Францию. Я согласилась. Мне купили билет и посадили на поезд.

– И вы поехали без французской визы? Ведь в то время никакого единого шенгенского пространства не было? – удивляюсь я.

– Да, вот так я и поехала.

Впрочем, Париж для Тамары был таким же чужим городом, как и Брюссель. Она ходила по улицам французской столицы, смотрела на здания и на людей, которые почему-то казались ей очень одинокими. Четыре часа просидела в метро. Ехать было некуда, мрак неизвестности становился все гуще. Наконец Тамара решила: надо пойти в университет, в Сорбонну, на медицинский факультет. А вдруг там найдется какой-нибудь конголезец, говорящий по-русски? И ей и впрямь попался такой человек. Правда, ни деньгами, ни жильем он помочь не смог, но зато нашел телефон исследователя из Марселя, который был знаком Тамаре. Этот ученый приезжал в 1978 году в Институт эволюционной физиологии и биохимии им. И.М. Сеченова в Ленинград, а Тамара организовывала для него культурную программу.

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 375 px. Размер файла 65913 b.
 Реликварий с мощами святых в аббатстве святого Виктора
Реликварий с мощами святых в аббатстве святого Виктора

– В тот же день я отправилась в Марсель, – рассказывает Тамара Васильевна. – Скажу откровенно: мне очень повезло, что я попала в семью этих исследователей. Я их называю своими вторыми родителями. Полгода они меня терпели! Хотя я им доставляла кучу хлопот.

Постепенно жизнь Тамары вошла в более спокойное русло. С большим трудом и во многом благодаря помощи своего будущего мужа она получила политическое убежище. В 1989 году вышла замуж за Георгия Андгуладзе. Втянулась в жизнь местной православной общины, хотя приняли новую переселенку не самым лучшим образом.

– Я ведь ходила в эмигрантский приход во имя святого Георгия, принадлежащий Русской Церкви Заграницей, – говорит Тамара. – А там было ужасное отношение к «советским». Многие прихожане ненавидели и СССР, и все, что с ним связано. Очень ощущалась неприязнь, прямо витала в воздухе. Даже мой муж, никогда не бывавший в СССР, ненавидел эту страну. До тех пор, пока сам лично не посетил Советский Союз – уже в 1991 году. Тогда он просто восхитился воспитанности и образованности советских людей. К сожалению, те, кто не был в СССР, имели о стране очень превратное, искаженное представление, во многом сформированное французскими средствами массовой информации.

– До начала 2000-х годов здесь, в Марселе, было всего две русские церкви: церковь святого Гермогена (Экзархата приходов русской традиции Константинопольского Патриархата) на авеню Кло Бей (возле парка Борели) и церковь святого Георгия на улице Клапье. И только в 2004 году открылся приход Московского Патриархата, – говорит Тамара Андгуладзе.

По словам старосты, ключевую роль в открытии прихода сыграл священник Николай Никишин из Парижа, преподаватель математики в Парижском университете, уроженец Сарова. Он же и служил в Марселе первые два года. В 2006 году настоятелем церкви был назначен иеромонах Алексий (Дюмон), являющийся также капелланом Иностранного легиона во Франции.

Обычно батюшка приезжает служить в Марсель в первое и третье воскресенье месяца. Службы совершаются в помещении, предоставленном католиками в храме на бульваре Мадлен Ремюза. Арендной платы нет, но расположение храма не самое лучшее: далеко от центра и не очень удобно добираться.

– Конечно, у нас есть планы по строительству русской церкви, – сообщает Тамара Васильевна. – Но пока мы не можем сделать даже первые шаги. Дело в том, что местные власти не особо разбираются в юрисдикционных тонкостях русского Православия. Нам отвечают, что официально в Марселе есть русская церковь: храм у парка Борели. А на улице Клапье – тоже русская церковь, но уже частная. Мэрия нам говорит: если хотите, стройте церковь, но как частную, как личный храм такого-то гражданина. Нас, конечно, такой вариант с приниженным статусом не устраивает. Но чего-то другого добиться пока не удается.

– А вообще печально, что лишь малая толика живущих здесь православных – русских, белорусов, украинцев, грузин – посещает храм. Некоторые, правда, ездят на службы в Ниццу или Канны. Наверное, им нужен внешний облик, антураж, красивое здание, – сказала Тамара Андгуладзе в конце нашей беседы.

«Внешний облик? Наверное, это неплохо. Но так ли он принципиален?» – размышлял я, гуляя близ набережной Марселя, у рыбного рынка. Отсюда можно пройти пешком до господствующего над городом собора Нотр-Дам де ла Гард и расположенного в том же районе аббатства святого Виктора, мученика III столетия (в храме аббатства хранятся мощи многих святых, среди которых есть и святые, почитаемые в Православии). А если идти в противоположную сторону, то на пути встретится изумительно красивый кафедральный собор Нувель Мажор. Да, Марсель действительно украшают величественные храмовые комплексы, которыми трудно не восхититься. Все ухожено и очень красиво… Но, несмотря на надлежащий внешний облик, почему-то все меньше становится там прихожан.

Конечно, православным храмам на Западе тоже нужны величественность и благолепие. Но ведь без душевного тепла, радости и молитвенного настроения даже самый роскошный собор может превратиться в памятник. Привлекательный для туристов, но почти мертвый для людей ищущих, для потенциальных прихожан. Никогда не стоит забывать: внешнее и земное быстро уходит, а горнее и духовное остается навсегда.

Ницца: русское присутствие на Лазурном берегу

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 375 px. Размер файла 75245 b.
 Ницца
Ницца

Лазурный берег начался меньше чем через час после выезда из Марселя. ТЖВ-шка стремительно неслась на восток, оставляя позади и снова встречая роскошные виллы и более скромные, но все равно добротные дома. Сан-Рафаэль, Канны, Антибы, Ницца – эти названия хорошо известны состоятельным людям со всей Европы, включая Россию. Здесь скупают недвижимость бизнесмены, политики, деятели эстрады и кино, привыкшие к роскоши и комфорту. Море, благодатный климат, прекрасная инфраструктура – что может быть лучше для человека, готового выложить за дом на Ривьере не один миллион долларов?

Впрочем, показной роскоши вблизи ниццского вокзала, да и во многих других районах города я не увидел. Многоквартирные дома почти не отличались от таких же зданий в других регионах Франции. Действительно, в Ницце живут не только богачи, но и обычные люди, работающие в магазинах, отелях, кафе, ресторанах. Богатство здесь соседствует с обыденностью и даже бедностью. Хотя таких разительных контрастов, что иногда встречаются в России, на юге Франции нет.

Русское присутствие в Ницце очень заметно. И не только благодаря отдыхающим: на вокзале и на приморском бульваре мне нередко приходилось слышать русскую речь, а в названиях некоторых улиц запечатлелись страницы истории Российской империи: Бульвар царевича (названный в честь сына императора Александра II, скончавшегося в Ницце в 1865 году), улица Николая II… Наконец, огромный Никольский собор завораживает, приковывает взор. Рискну предположить, что во всей Западной Европе нет более красивой русской церкви. Не случайно храм признан историческим и культурным достоянием Ниццы. Для города, где роскошью никого не удивишь, это признание – особо важный знак.

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 667 px. Размер файла 111487 b.
 Ницца. Никольский собор
Ницца. Никольский собор
Справка. Строительство Никольского собора в Ницце началось в 1903 году; освящение храма состоялось в декабре 1912 года. До революции 1917 года храм был в ведении Святейшего Синода Русской Православной Церкви. В настоящее время Церковь находится в юрисдикции Экзархата приходов русской традиции Константинопольского Патриархата.

С 2005 года между Русской православной культовой ассоциацией Ниццы (ACOR) и Российской Федерацией ведется судебный спор о праве собственности на собор и землю, на которой он находится. В январе 2010 года суд Ниццы признал Россию единственным собственником храмового комплекса, но ACOR заявила о своем намерении оспорить это решение в судах высшей инстанции.

В церкви находится чудотворная икона святителя Николая, чудесно обновившаяся в 1935 году. В крипте расположен музей русской колонии в Ницце.

В тот воскресный день, когда мне посчастливилось молиться в ниццском соборе, литургия началась вскоре после 10 утра, с чтения часов. Служил протоиерей Иоанн Гейт, настоятель. Прислушиваясь к словам священника, я с некоторым удивлением заметил: звучит русский язык. Да, ектении, песнопения, Символ веры, молитва Господня – все было по-церковнославянски. Но вот тайные молитвы в алтаре батюшка читал громко и по-русски. Звучало непривычно, хотя в целом ясно и понятно.

– Мы используем в богослужении три языка: церковнославянский, русский и французский, – объяснил мне отец Иоанн, когда мы беседовали с ним в саду приходского дома. – Но самые важные моменты литургии произносим на языках, хорошо понятных современному человеку.

Протоиерей Иоанн Гейт
Протоиерей Иоанн Гейт
Справка. Протоиерей Иоанн (Жан) Гейт родился в Ницце в 1945 году. Внучатый племянник писателя Михаила Булгакова. Окончил юридический и политологический факультеты университета Экс-ан-Прованса. Доктор наук. Преподает теорию и историю права в Экс-ан-Провансе. Рукоположен во диакона в 1976 году, в иерея – в 1982 году. С сентября 2003 года – благочинный приходов юго-восточной Франции. Живет в городе Бук-Бель-Эр (вблизи Марселя).

– Мои бабушка с дедушкой были вынуждены бежать из Москвы почти сразу после большевистской революции, в январе 1918 года, – говорит отец Иоанн. – Дедушке, как полковнику Генерального штаба царской армии, грозил расстрел. Хотя он еще воевал потом в армии Врангеля. После разгрома Белой армии они оказались в Константинополе, затем – в Венгрии, после этого – в Сербии. Наконец в 1923 году приехали в Ниццу. Моей маме в то время было 8 лет.

– Мама вышла замуж за француза, – продолжает свой рассказ отец Иоанн, – но меня воспитывали бабушка и дедушка, поэтому до 6 лет я по-французски не говорил. Тем более что я ходил в русский детский сад при соборе. Хотя потом пошел во французскую школу. И я себя считаю представителем двухкультурья. Не просто двуязычия, а именно двухкультурья. Я получил французское образование, и мне было непросто сочетать философскую западную систему с моим Православием. Впрочем, это тема для особого разговора.

С 8 лет Жан стал прислуживать в алтаре Никольского собора. Как говорит отец Иоанн, «с тех пор из алтаря я уже не выходил». Пономарил, регентовал, был иподиаконом настоятеля собора архиепископа Сильвестра (Харунса). Именно владыка Сильвестр, по словам батюшки, сыграл определяющую роль в его духовно-религиозном становлении.

– Архиепископ Сильвестр был глубоким молитвенником, человеком литургии, – говорит отец Иоанн. – Не знаю, стал бы я священником, не встреть я владыку Сильвестра. Он ко мне очень хорошо относился. Я был его любимчиком. Архиепископ надеялся, что я пойду по его пути, приму монашество. Когда мне было 17 или 18 лет, владыка со мной заговорил об иночестве, но я ответил отрицательно. Больше он к этому вопросу не возвращался.

– Где бы я ни жил: в Ницце, Экс-ан-Провансе, Париже, Марселе, – я везде участвовал в жизни Церкви, – подчеркивает батюшка. – Во священники меня рукоположили в Париже, но для Марселя. Мне там пришлось развивать русский приход святого Гермогена. Я начал служить на двух языках: одно воскресенье по-церковнославянски, второе – по-французски. За пять-шесть лет мне удалось довольно неплохо поднять приход. Главным образом благодаря переходу в Православие французов из моей, преподавательской, среды.

Настоятельство в Ницце отец Иоанн получил гораздо позже – в сентябре 2003 года. Не слагая при этом с себя обязательств по окормлению прихода в Марселе. Иногда батюшке приходится совершать требы и служить литургии в других городах Лазурного берега. К службам добавляется преподавание в университете, являющееся для настоятеля основным источником дохода.

– Да, есть переутомление, – признается отец Иоанн. – Но зато я свободен, так как не завишу материально от прихода. А это большое преимущество. Объяснять не буду.

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 375 px. Размер файла 86440 b.
 Интерьер Никольского собора в Ницце
Интерьер Никольского собора в Ницце

Конечно, как уроженец Ниццы, батюшка был знаком с жизнью ниццской общины и до своего официального назначения настоятелем. По его словам, в начале 1990-х в город стали приезжать очень богатые люди из стран бывшего СССР. Некоторые из них ходили на богослужения.

– Да, к середине или к концу службы кто-то из нуворишей появлялся, – улыбается отец Иоанн. – Подъезжали шикарные машины, приходили люди, стремившиеся всем своим видом показать, что они очень богатые. Не знаю, как их можно называть: прихожане, прохожане, захожане…

– Но уже с 2000 года обстановка меняется. В церкви присутствуют, если можно так выразиться, более спокойные люди – среднего достатка. Много появляется русских девушек, вышедших замуж за местных. Гораздо меньше обратных случаев. Была у нас такая волна, когда 50-летние французы женились на 25-летних русских. Но я не всех допускал до венчания.

– Видимо, это были браки по расчету?

– Ну, как говорится: «вы, товарищ, сами сказали».

– Просто высказал свое предположение. Может быть, ошибочное, – решил уточнить я.

– Конечно, я не всем отказывал в венчании. Я прощупывал, – подчеркивает отец Иоанн. – Хотя даже из числа тех, кого я допустил, многие развелись через полтора-два года. Сейчас в этом плане спокойней.

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 625 px. Размер файла 67755 b.
 Ницца. Церковь святителя Николая и мученицы царицы Александры (т.н. Старая церковь)
Ницца. Церковь святителя Николая и мученицы царицы Александры (т.н. Старая церковь)
Справка. В настоящее время воскресные литургии в Никольском соборе посещают в среднем от 100 до 130 человек. Чуть больше половины прихожан – русские. Среди других национальностей представлены украинцы, белорусы, грузины и французы. Часть православных посещают второй русский храм, что расположен на улице Лоншан, – так называемую «старую церковь», освященную в декабре 1859 года во имя святителя Николая Чудотворца и святой мученицы царицы Александры (в юрисдикции Экзархата приходов русской традиции Константинопольского Патриархата). Обычно в старом храме служат два раза в месяц, причем одна из литургий совершается на французском языке.

– Надо видеть разницу между официальными членами общины, которые зарегистрированы и имеют право голоса на общих собраниях, и теми людьми, которые просто посещают богослужения, – замечает отец Иоанн. – К сожалению, среди официальных членов общины некоторые неделями не бывают на службах.

– А каким образом можно стать официальным членом общины? – интересуюсь я.

– Подается прошение настоятелю, которое рассматривается на совете.

– Значит, те люди, которые более-менее регулярно посещают службы, могут при желании войти в состав общины? – мне хочется услышать более конкретную информацию.

– Ну, да. Но они должны подать прошение настоятелю, которое обсуждается на совете. Община – это не партия. И ты не входишь в общину просто из-за того, что этого захотел. Потому что получить право голоса – это не шутка. Мы принимаем всех, кто приходит на службы, желает причаститься. В духовной системе у нас все открыто. А вот в административной, конечно, под контролем.

Развивать тему об «административной системе» мне не хочется, ведь в прессе было немало публикаций о разных трениях в общине, об объективности которых я судить не берусь. Гораздо интересней узнать о подходах настоятеля к церковной жизни. О языке богослужений я уже упоминал. Второй момент, связанный с исповедью, довольно-таки типичен для многих приходов Запада, хотя в последнее время эта тема все более активно обсуждается и на Востоке. Речь идет об отделении исповеди от причастия и о частоте таинства покаяния.

– Конечно, если причащаться разрешено без исповеди, то возникает проблема: некоторые практически перестают исповедоваться, – говорит отец Иоанн. – Потому что приходить на исповедь нелегко. И не хочется. С другой стороны, заставлять исповедоваться каждый раз, особенно если человек часто причащается, тоже неправильно. У меня были такие случаи: некоторые прихожане приходили ко мне на исповедь каждую неделю. В конце концов я им сказал: «Хватит». Потому что я уже заранее знаю, что мне будут говорить. Вот если что-то новое или серьезное – тогда да, пожалуйста.

– В таких вопросах всегда важно находить равновесие, золотую середину, – подчеркивает отец Иоанн.

Все-таки не стоит забывать, что ниццский собор – это шедевр православного свидетельства на Западе. И молчаливый укор всем, кто, любуясь его красотой, забывает о главном – спасении задавленной грехами человеческой души. Но даже этот укор несет особую миссию. Миссию покаяния и искреннего обращения ко Христу, о которой молятся святитель Николай и святые члены царской семьи, немало потрудившиеся ради видимого присутствия Православия в одном из самых элитных уголков Европы.

Сергей Мудров

14 апреля 2010 г.

Рейтинг: 6.5 Голосов: 22 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!

скрыть способы оплаты

Предыдущий Следующий
Комментарии
Ольга31 октября 2010, 23:12
Считаю, что в отношении русского православного собора в г. Ницце эта статья пустая, а как следствие - искажающая реальное, крайне болезненное положение дел в этом приходе. В этом смысле она представляется даже провокационной.

Из-за этой статьи у нас складывается впечатление, что русским в России нет дела до тех русских православных людей, которые живут в этом регионе Франции, и страдают из-за анти-русской политики руководства прихода. А если эта статья служит для "провоцирования" нашей реакции, так это ни в коем случае не совместимо с православной, скажем, так, этикой.
Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все комментарии будут прочитаны редакцией портала Православие.Ru.
Войдите через FaceBookВКонтактеЯндексMail.RuGoogleили введите свои данные:
Ваше имя:
Ваш email:
Введите число, напечатанное на картинке

Осталось символов: 700

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

Новые материалы

Выбор читателей

×