Москва, 31 марта 2011 г.
![]() |
Во встрече также приняли участие секретарь Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата по делам дальнего зарубежья священник Сергий Звонарев, исполняющий обязанности секретаря ОВЦС по межхристианским отношениям священник Димитрий Сизоненко, а также клирик Свято-Николаевского ставропигиального прихода города Рима иеромонах Антоний (Севрюк).
Святейший Патриарх Кирилл сердечно приветствовал гостя. Со своей стороны Антонио Ланди поблагодарил за возможность встретиться и побеседовать с Предстоятелем Русской Православной Церкви. «Я наношу этот визит как представитель Правительства Италии, но также и как лицо, которое испытывает глубокий интерес к Русской Православной Церкви», ― отметил посол Италии. Он рассказал, что в свое время восемь лет проработал дипломатическим представителем Итальянской Республики в Ватикане. В дальнейшем он представлял Италию в Белграде, где общался с почившим в 2009 году Святейшим Патриархом Павлом, а также со многими другими представителями Сербской Православной Церкви.
Антонио Ланди выразил признательность Предстоятелю Русской Православной Церкви за солидарность в отстаивании христианской традиции при рассмотрении дела «Лаутси против Италии» в Европейском суде по правам человека. «Как представитель Итальянской Республики я хотел бы поблагодарить Вас за поддержку, которая была оказана Правительству Италии в связи с делом Лаутси. В конечном итоге эта битва, которую мы провели вместе, имела положительный итог, ― считает итальянский посол. ― Она помогла нам осознать то общее, что у нас есть и что может иметь продолжение в дальнейшем, потому что очевидно, что вопрос будущего Европы неразрывно связан с ее прошлым».
Представитель Итальянской Республики в Москве рассказал Святейшему Патриарху Кириллу о недавно изданной книге профессора Карло Кардиа «Европейская религиозная и культурная идентичность. Вопрос о Распятии», которая посвящена данной теме. Предисловие к итальянскому изданию написал министр иностранных дел Италии Франко Фраттини.
А. Ланди сообщил, что на встрече с председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополитом Волоколамским Иларионом обсуждался вопрос о переводе и издании на русском языке труда профессора Карло Кардиа, в котором затронуты проблемы, актуальные в том числе и для России. Работа над переводом уже ведется. Посол Италии выразил надежду, что предисловие к русскоязычному изданию будет написано Святейшим Патриархом Кириллом или, по его благословению, каким-либо представителем Русской Православной Церкви.
Обращаясь к Святейшему Владыке, глава дипломатического представительства Италии в России передал ему приветствие от имени Президента Италии и Председателя Совета министров.
Он также выразил надежду на то, что в меру сил сможет способствовать диалогу культур, в том числе в области вопросов морали.
А. Ланди передал Святейшему Патриарху частицу мощей святого великомученика Пантелеимона, полученную им в качестве дара Русской Православной Церкви от архиепископа Флорентийского Джузеппе Бетори, а также частицы мощей святых мучеников Аквилейских. С благодарностью приняв ковчежцы с мощами, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл отметил, что они будут храниться как великая святыня.
«Я глубоко тронут этим даром, который свидетельствует о наших общих христианских духовных истоках, о нашей общей истории, ― сказал Святейший Патриарх Кирилл. ― Когда два народа почитают одних и тех же святых, это не может не иметь значения. Аквилейские мученики, великомученик Пантелеимон, святитель Николай Чудотворец, мощи которого пребывают в Бари, ― к этим святым с молитвами обращаются и верующие итальянцы, и чада Русской Православной Церкви».
«История принадлежит прошлому, которое доходит до нас в памятниках и рукописях, ― продолжил Святейший Владыка. ― Но особым способом история живет в Церкви, ибо в ней история актуализируется: мы обращаемся к святым мученикам не как к людям, жившим в прошлом, почитаем их не как героев или авторитетов прежних времен ― они живые для нас. И через их почитание история становится частью нашей жизни. Наверное, такое явление характерно только для Церкви и, верим, происходит это силой Святого Духа».
Напомнив слова Папы Римского Иоанна XXIII о том, что Церковь ― это не музей, где хранятся важные для науки, но не очень нужные для обычной жизни вещи, Святейший Патриарх Кирилл подчеркнул: «В Церкви традиция оживает. Ведь речь идет не только о памяти мучеников, не только о христианской истории, но о ценностях, в первую очередь ценностях нравственных, которые живут в Церкви. Проповедь церковная доносит их до сознания современного человека».
Его Святейшество отметил, что в разные периоды истории нравственным ценностям в жизни человека противостояли вызовы как со стороны общества, так и со стороны отдельных людей. «Но сегодня мы переживаем в каком-то смысле особенное время, когда образ жизни людей часто является негативным вызовом нравственным ценностям», ― засвидетельствовал Предстоятель Русской Церкви.
Он напомнил распространяющееся в разных кругах общества мнение, согласно которому нравственные ценности принадлежат прошлому. Именно в этом, по мнению Святейшего Патриарха, заключается смысл подачи госпожой Лаутси против Италии иска с требованием убрать из государственных учебных заведений распятия. «Итальянский народ вместе с народами других европейских стран, которые поддержали Италию, вместе с народом России показали всей Европе и всему миру, что христианская традиция нужна современным европейцам и что, когда необходимо, мы готовы мирным путем защищать присутствие этой традиции в общественном пространстве», ― подчеркнул Его Святейшество.
Святейший Патриарх Кирилл поблагодарил А. Ланди за переданную ему книгу «Европейская религиозная и культурная идентичность. Вопрос о Распятии», отметив: «Очень важно, что этот труд будет переведен на русский язык. Я буду ждать перевод и очень надеюсь, что издание на русском языке выйдет с церковным предисловием, тем более, что Русская Православная Церковь тоже принимала определенное участие в рассмотрении упомянутого дела в Европейском суде по правам человека».
В ходе беседы Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл отметил особую симпатию, с которой относятся друг к другу народы двух стран. Отношения между ними развиваются, в том числе и в рамках Российско-итальянского форума-диалога по линии гражданских обществ. По мнению Святейшего Владыки, у этого форума большое будущее.
Его Святейшество напомнил, что в настоящее время проходит Год России в Италии и Италии в России, и выразил надежду на то, что мероприятия, которые состоятся в его рамках, будут способствовать развитию отношений двух стран.
Предстоятель Русской Православной Церкви коснулся вопроса духовного окормления соотечественников в Италии, среди которых ― русские, украинцы, молдаване и другие. Он рассказал гостю о пастырской работе приходов, расположенных в различных городах Италии, и отметил возрастающее число паломников к общехристианским святыням из стран, окормляемых Московским Патриархатом.
В заключение Святейший Патриарх Кирилл и Посол Италии в Москве обменялись памятными подарками.