В воскресение Предстоятель возглавил служение Божественной литургии в Храме Христа Спасителя, на которой читалось Евангелие на русском и якутском языках, и часть возгласов и песнопений прозвучали на якутском языке. В связи с празднованием 380-летия вхождения Якутии в состав Российского государства и 215-летием со дня рождения святителя Иннокентия (Вениаминова), митрополита Московского и Коломенского, в богослужении участвовала делегация духовенства и мирян из Якутии, в том числе епископ Якутский и Ленский Роман и президент Республики Саха Е.А. Борисов.
«Сегодня мы особенно вспоминаем тех наших священнослужителей и архиереев, которые принесли на якутскую землю не только Православие, но и культуру, и литературный язык. Это один из тех случаев, когда проповедь слова Божия соединялась с заботой о развитии национального языка», — отметил Патриарх Кирилл, вспоминая подвиг святителя Иннокентия, апостола Сибири и Америки.
«Имея возможность, уже будучи Патриархом, прибыть в Якутию, я увидел прекрасные храмы, замечательный духовно-просветительский центр прямо в сердце Якутска, где сейчас функционирует Якутская духовная семинария. Я увидел молодое духовенство, в том числе якутской национальности; имел возможность общаться с президентом, зде присутствующим, с руководством Якутии, с интеллигенцией, с народом, погрузиться в особую атмосферу духовной и культурной жизни самого обширного по территории региона России», — сказал Патриарх Кирилл. Он напомнил, что под руководством нынешнего якутского архиерея владыки Романа осуществлен перевод всей Божественной литургии на якутский язык.
«Я бы хотел от всего сердца возблагодарить двух иерархов, которые внесли особый вклад в возрождение духовной, церковной жизни в Якутии — почившего владыку Зосиму и предшествовавшего ему владыку Германа, ныне митрополита Курского. Эти два иерарха повторили подвиг наших отцов 300- и 200-летней давности — в соработничестве со светской властью и народом они возродили Православие. Я хотел бы также сердечно поблагодарить за труды правящего архиерея Якутской епархии владыку Романа, который с радостью, с искренним сердечным чувством воспринял назначение в Якутию, не убоявшись ни 50-градусных морозов, ни особенностей климата, ни удаленности от его родных мест, от его малой родины», — заключил Предстоятель.
27-29 ноября делегация Якутской епархии побывает в Санкт-Петербурге, где встретится с представителями студенчества и Санкт-Петербургской Духовной академии. 29 ноября в Казанском соборе будет совершена Литургия с молитвословиями на якутском языке. 1-2 декабря представители Якутской епархии посетят Курск.