Куала-Лумпур, 15 октября 2013 г.
Согласно решению апелляционного суда, использование этого термина немусульманами может "вызвать смешанные чувства в стане верующих" и привести к беспорядкам.
Малайцы независимо от вероисповедания называют Бога словом "Аллах".
Последователи христианского вероучения в Малайзии заявляют, что они уже много веков используют это слово, позаимствованное из арабского, поскольку оно появилось в малайском языке еще до возникновения ислама. Они намерены оспорить постановление как нарушающее их права.
"Серьезные последствия"
После решения суда в декабре 2009 года по стране прокатилась волна беспорядков, в ходе которых были атакованы и подожжены десятки церквей, а также несколько мечетей. Эти беспорядки показали, насколько остро в малайском обществе стоят вопросы веры и этнической принадлежности.
Тогда на правительство в суд подала католическая газета The Herald, которой власти пытались запретить использование спорного слова в применении к христианскому Богу в ее издании на малайском языке.
После того как суд первой инстанции принял сторону СМИ, правительство начало процесс обжалования.
Верховный судья Мохамед Апанди Али отметил: "Использование слова "Аллах" не является неотъемлемой частью христианской веры. Его употребление может вызвать противоречия в обществе".
Шаг назад
Издатель The Herald, преподобный Лоуренс Эндрю подчеркнул, что он пребывает в "расстройстве и смятении" из-за решения суда, и выразил намерение подать апелляцию.
"Это шаг назад в развитии законодательства, касающегося фундаментальных свобод религиозных меньшинств", - сказал Эндрю.
Сторонники позиции газеты говорят, что Библии на малайском издавались со словом "Аллах" вместо "Бог" еще задолго до обретения Малайзией независимости в 1963 году.
"Слово "Аллах" - это ближневосточный и индонезийский термин, используемый как христианами, так и мусульманами. Вы не можете так вот ни с чего сказать, что слово "не является неотъемлемой частью" чего-либо. Малайский язык всегда был открыт заимствованиям, и "Аллах" - не исключение", - сокрушается издатель.
Однако некоторые мусульманские объединения настаивают, что использование христианами спорного слова может подтолкнуть приверженцев ислама к переходу в христианство.
"Аллах" - не малайское слово. Если они [немусульмане] так хотят использовать малайское слово, пусть возьмут "Тухан", - сказал Би-би-си юрист Зайнул Риджал Абу Бакар, представляющий позицию правительства в Куала-Лумпуре.
Решение суда немало озадачило мусульманских богословов за пределами Малайзии, поскольку в их странах слово "Аллах" в устах христиан не является чем-то предосудительным, отмечает корреспондент Би-би-си Дженнифер Пак, посетившая суд в Путраджае.
Некоторые малайцы убеждены, что правящая партия "Объединенная малайская национальная организация" пытается использовать прецедент для повышения своего рейтинга, добавляет наш корреспондент.
Мусульмане составляют две трети населения федерации, при этом в стране также проживают крупные индуистские и христианские меньшинства.
Коалиция премьер-министра Наджиба Тун Разака выиграла выборы в мае, правда, показав при этом наихудший результат за полвека во власти.