В рамках празднования 1000-летия русского монашества на Святой Горе Афон в Алтайском крае в этом году по благословению митрополита Барнаульского и Алтайского Сергия на горе Синюха Колыванского хребта (ее высота 1210 м) был воздвигнут поклонный крест, который является точной копией креста, стоящего на вершине Святой Горы Афон, - сообщает корреспондент портала "Русский Афон".
Высота креста 3,5 метра, вес - более 300 килограммов. Видна новая алтайская святыня издалека.
Такой акт символического посвящения Алтая не случаен, поскольку распространение здесь православия в XIX в. происходило при прямом участии афонских старцев и подвижников.
Христианскую проповедь в Алтайском крае осуществляла основанная в 1830 г. выдающимся миссионером прп. Макарием (Глухарёвым) Алтайская духовная миссия. Менее чем за столетие (1830-1920) трудами ее миссионеров из язычества в христианство было обращено более половины коренного населения Горного Алтая и Горной Шории.
На Иркутском миссионерском съезде 1910 г. Алтайская духовная миссия была признана «образцом и руководителем» для всех духовных миссий Российской империи. Особенно Алтайская миссия отличалась от других своей образовательной, переводческой, литературной и издательской деятельностью. Все основные виды миссионерского делания - проповедь, обучение, богослужение - алтайские миссионеры совершали на родном языке алтайцев и шорцев. Их этнографические и лингвистические труды не утратили своего научного значения вплоть до настоящего времени.
Еще находясь в Тобольске прп. Макарий (Глухарёв) составил правила, определявшие взаимные отношения миссионеров. В основе этих правил лежали традиции афонского иноческого общежития и старчества, воспринятые прп. Макарием через старца Ливерия, ученика афонского старца прп. Паисия (Величковского), и от старцев Глинской пустыни, также тесно связанной со святогорским наследием.
Следуя традициям школы прп. Паисия (Величковского) о совмещении духовного делания с просвещением и литературной деятельностью, алтайские миссионеры уделяли большое внимание внебогослужебным чтениям и собеседованиям среди местного населения. В первое время миссионеры читали новокрещеным алтайцам в их юртах душеполезные книги на их родном языке, перевод которых сами же и осуществляли. Затем стали собирать их вместе для чтения под открытым небом – летом, в помещении – зимой.
С самого начала деятельность Алтайской духовной миссии получила благословение старцев Русского на Афоне Свято-Пантелеимонова монастыря иеросхим. Иеронима (Соломенцова) и схиархим. Макария (Сушкина).
Особенно тесными связи Алтайской духовной миссии с Русским на Афоне Свято-Пантелеимоновым монастырем становятся при преемнике прп. Макария (Глухарёва) - архимандрите Владимире (Петрове), будущем архиепископе Казанском.
Так в 1879 году, к 50-летнему юбилею Алтайской миссии, в дар со Святой Горы Афон была передана из Русской Пантелеимоновой обители икона святого великомученика и целителя Пантелеимона с частицей его святых мощей.
Размеры иконы составляли примерно 1 на 1,5 метра. Доставленная из русской святогорской обители стараниями иеромонаха Арсения (Минина) и по благословению старца Макария (Сушкина), драгоценная святыня была встречена в Томске нарочито по этому случаю приехавшей делегацией сотрудников миссии во главе с ее начальником архимандритом Владимиром (Петровым).
После божественной литургии и молебна, совершенных в Томском кафедральном соборе преосвященным Петром, епископом Томским, святыня вместе с другими чудотворными иконами при многотысячном стечении народа, была пронесена по городу Томску. Далее, сопровождаемая представителями Алтайской миссии и многочисленным "собором православных" она начала свой путь на Алтай.
Этот масштабный крестный ход с афонской иконой, постоянно несомой верующими, продолжался почти два месяца с неумолкаемым пением во время пути и с совершением молебнов, в сопровождении многочисленного народа.
При вступлении в предгорья Алтая, афонская святыня была встречена несколькими тысячами старо- и новокрещеннаго населения, и торжественно поставлена в главном стане Алтайской Миссии, селе Улале, в храме Всемилостиваго Спаса.
Практически сразу афонская святыня начала привлекать многочисленных паломников, не только крещенных, но и многих язычников. Так в некогда языческом Алтайском крае стал возрастать культ почитания вмч. Пантелеимона, которого алтайские миссионеры именовали «несменяемым начальником миссии».
С этого исторического эпизода началась практика ежегодного хождения иконы великомученика Пантелеимона по городам и весям Алтая. В отчетах Миссии особо отмечается вызванный этими крестными ходами духовный подъем среди новокрещеных алтайцев.
Случаи особенного духовного подъема отмечались не только среди православных, но и среди некрещеных алтайцев. Образу как бы сопутствовала призывающая благодать, сподвигшая многих язычников ко святому крещению. Чудотворная икона святого Пантелеимона очень быстро обрела известность не только на Алтае, но и по всей Сибири. От самой иконы часто истекало мѵро. Были задокументированы официально неоднократные случаи исцелений больных после молитвы перед чудотворным образом. С иконы делались списки, также пользовавшиеся почитанием.
Описанные события привели к особому почитанию великомученика Пантелеимона среди новокрещеных алтайцев. С момента встречи иконы в 1879 году святой Пантелеимон стал почитаем на Алтае как покровитель миссионерства. Начальник Алтайской духовной миссии архимандрит Владимир (Петров) при встрече иконы сказал: "С этого времени великомученик Пантелеимон есть и будет главный Начальник Миссии, первейший ея Миссионер, небесный руководитель и предстатель". Слова отца Владимира неоднократно оправдались. Впоследствии миссией были построены в крае несколько новых храмов, посвященных святому великомученику Пантелеимону.
Поддержка Алтайских миссионеров Афонским Пантелеимоновым монастырем выражалась не только присылкой икон. Русская святогорская обитель передала Миссии большую библиотеку духовно-просветительских книг. Книги были разосланы по всем миссионерским станам. Миссионеры в этих изданиях находили для себя богатый материал для душеполезных собеседований, которые регулярно проводились с новокрещеными.
За время управления миссией о. Владимиром (1865-1883) в христианство из язычества и ислама было обращено около 7000 человек, построено 28 церквей и молитвенных домов, основано 19 новокрещенских селений, устроено для миссии 30 новых зданий, среди которых были также школы, библиотеки, приюты и лечебницы.
Алтайская духовная миссия занималась активной благотворительностью: обучением алтайцев оседлому ведению хозяйства, земледелию, огородничеству и проч., лечением больных (в частности, делались прививки от оспы), помощью бедным, убогим, слепым и престарелым (хлебом, одеждой, земледельческими орудиями, покупкой скота и проч.).
В 1875 г. стараниями членов миссии в Улале была открыта миссионерская больница, при которой имелась аптека. При лечебнице в 1878 г. был создан приют для малолетних детей. В 1889 г. лечебница в Улале была преобразована в приют, а больница была переведена в Бийск, в 1890 г. на излечении в ней находилось 136 чел. В 1877 г. в Улале также было создано приходское попечительство для помощи бедным. Впоследствии такие попечительства создавались и в др. отделениях миссии. Из них выдавалась помощь пострадавшим от пожаров или наводнений, безродным и сиротам.
Как уже было сказано, в Алтайской духовной миссии всегда уделялось особое внимание образовательной деятельности. «Ученика сделать грамотным» - в этом заключалась педагогическая задача миссионерской школы и ее первая цель. «Из ученика сделать истинного христианина» - такова была воспитательная задача миссионерской школы и ее более высокая цель. Миссионерские школы подразделялись на 3 уровня: двухклассные, одноклассные и школы грамоты.
В 60-80-х гг. XIX в. активно переводились книги на алтайский, шорский и киргизский языки, создавались оригинальные сочинения миссионеров на этих языках. В 1876 г. под руководством архим. Владимира была создана Алтайская переводческо-цензурная комиссия, в деятельности которой принимали участие лучшие воспитанники Бийского миссионерского катехизаторского училища. Наибольший вклад в переводческую деятельность Алтайской духовной миссии внесли прот. Василий Вербицкий, составивший «Словарь алтайского и аладагского наречий тюркского языка» (Каз., 1884) и крестивший за 36 лет служения в миссии 2117 алтайцев, будущий святитель Макарий (Невский), которого новокрещеные алтайцы прозвали «вторым Макарием», и прот. Михаил Чевалков. Благодаря трудам миссионеров сформировался алтайский литературный язык, что в свою очередь стало решающим фактором консолидации различных тюркоязычных народностей Алтая в единый алтайский народ.
В память о тесных духовных связях алтайских миссионеров с Афоном и Русским Свято-Пантелеимоновым монастырем в год 1000-летия русского афонского монашества Алтайской митрополией на горе Синюха и был воздвигнут поклонный крест, являющийся точной копией креста, воздвигнутого русскими святогорцами в XIX в. на вершине Святой Горой Афон.