Православие.Ru — теперь на греческом!

    

Редакция портала Православие.Ru всегда проявляла особое внимание к жизни православных христиан других Поместных Церквей. В 2001 году мы открыли на сайте соответствующий раздел — «Поместные Православные Церкви», а затем — английскую и сербскую версии портала. Их ежедневно посещают десятки тысяч человек.

Сегодня мы рады представить вашему вниманию грекоязычный портал «Ὀρθοδοξία» https://gr.pravoslavie.ru/, имеющий следующие основные разделы:

  • Θεολογία, Ορθόδοξη ομολογία (Богословие, исповедание Православия),
  • Εκκλησιαστική ιστορία (История Церкви),
  • Άγιοι και μορφές της Ορθοδοξίας (Святые и подвижники Церкви),
  • Ορθοδοξία σήμερα (Православие сегодня),
  • Πορεία προς την πίστη (Пусть к вере),
  • Προσκυνήματα (Святыни),
  • Θαύματα και Πρόνοια του Θεού (Промысл Божий),
  • Πνευματική ζωή (Духовная жизнь),
  • Μοναχισμός (Монашество),
  • Οικογένεια (Семья)
  • Κοινωνία, πολιτισμός, παιδεία (Общество, культура, образование)

Как и русская, английская и сербская версии сайта, портал Ὀρθοδοξία посвящен актуальным проблемам жизни современного христианина. На его страницах вы можете познакомиться с беседами духовников, житийными и историческими материалами. Здесь же будут представлены аналитические статьи и новости, интересные интервью, видеосюжеты, фотогалереи, проповеди, ответы священников и многое другое.

Открыты также греческие страницы портала в социальных сетях:

Мы приглашаем к сотрудничеству переводчиков с русского языка на греческий. Свои резюме присылайте по адресу gr(собака)pravoslavie.ru.

6 сентября 2019 г.

Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!
Комментарии
Михаил Валерьевич10 сентября 2019, 15:03
Это прекрасная новость! Православие.ру для многих (и меня в том числе) является не просто СМИ, а источником духовных знаний, от которого я питаюсь каждый день. Появление такого ресурса на любом новом языке, может помочь распространению истинной веры в этом регионе. Соглашусь, что версия на китайском была бы очень важным шагом. Возможно, вам надо объявить конкурс, для читателей сайта, которые являются носителями языка на право быть (безвозмездным) переводчиком статей, которые ежедневно выходят на сайте на другие языки. И домен для каждого языка лучше иметь в соответствующей региональной доменной зоне, что была лучше индексация и "не отпугивать посетителей".
Дмитрий 9 сентября 2019, 22:35
Так держать! Учу греческий. Более 10 раз был в Греции, в т.ч. на Афоне. Очень полезно и поучительно. Смотреть одним глазом, и смотреть двумя глазами- совершенно разное. Более объемно воспринимается вера Христова. Теперь знаю, почему после третьего раза "Любишь ли меня?" заплакал Петр. Это спрошено другим глаголом. И прочее.. Свой язык тоже по-другому воспринимается, обращается взгляд на "мелочи". "Доколе буду терпеть вам маловеры?- совсем другой смысл, нежели терпеть вас... СПАСИБО!
Евгений 8 сентября 2019, 15:00
Молодцы! Но, думаю, надо развивать "мировые" языки: английский, немецкий и китайский... Если будет возможность, то хорошо бы добавить арабский.
Михаил 7 сентября 2019, 15:42
Скорей бы и на грузинском :)
Владимир Степанов 6 сентября 2019, 17:45
Отлично! Может хоть немного в буквах греческих разберусь!
Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все комментарии будут прочитаны редакцией портала Православие.Ru.
Войдите через FaceBook ВКонтакте Яндекс Mail.Ru Google или введите свои данные:
Ваше имя:
Ваш email:
Введите число, напечатанное на картинке

Осталось символов: 700

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • В воскресенье — православный календарь на предстоящую неделю.
  • Новые книги издательства Сретенского монастыря.
  • Специальная рассылка к большим праздникам.
×