Институт перевода Библии выпустил Книгу пророка Ионы на карачаевском языке

Москва, 12 января 2023 г.

    

Научно-исследовательское учреждение «Институт перевода Библии» (ИПБ) выпустил карачаевский перевод Книги пророка Ионы, сообщает Патриархия.ru. Это первая книга Ветхого Завета на карачаевском языке. Ранее на нем выходили Евангелие от Марка (в 1978 году) и Евангелие от Луки (в 1999 году).

Карачаевцы — тюркоязычный народ, проживающий в основном в предгорьях северо-западного Кавказа в Карачаево-Черкесской Республике. Карачаевский язык принадлежит к кыпчакской ветви тюркской языковой семьи. Общее число говорящих в России согласно переписи 2010 года — около 300 тыс. человек.

Красочное издание в альбомном формате проиллюстрировано рисунками аварского художника Абдулы Магомедова. Для расширения круга читателей и возможности использования книги при изучении языков карачаевский текст сопровождается параллельными русской (Восточный перевод) и английской (World English Bible) версиями.

Возобновленный недавно проект ИПБ по переводу Библии на карачаевский язык продолжается: в настоящее время идет работа над избранными книгами Ветхого Завета. Уже переведена повествовательная часть Книги пророка Даниила (1-6 главы), которая готовится к публикации в 2023 году под названием «Жизнь пророка Даниила».

С PDF-версией Книги пророка Ионы на карачаевском языке можно ознакомиться на сайте ИПБ в разделе электронных книг, аудиоверсия размещена в разделе аудиозаписей.

12 января 2023 г.

Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • Православный календарь на каждый день.
  • Новые книги издательства «Вольный странник».
  • Анонсы предстоящих мероприятий.
×