Православный календарьПравославный календарь
О русском духовенстве накануне революции
Воспоминания свт. Мардария Ускоковича
В первые месяцы русской революции во многих епархиях происходил феномен, на первый взгляд казавшийся удивительным. Священники собирались излить ярость на своих архиереев. Мне не раз пришлось наблюдать подобные сцены, но меня это не удивляло.
«Фолк-кэмп», или Две недели погружения в фольклор
Арсений Симатов
Чем больше соотечественников станут причастны к нашей традиционной культуре, тем крепче надежда, что русский народ продолжит свое бытие на земле.
Антрополатрия в эпоху постмодерна, или О «богообщении» прот. Вячеслава Рубского
Прот. Вадим Леонов
Предлагается радикальная смена религиозной парадигмы – перейти от взаимодействия с Богом к взаимодействию с людьми и самим собой.
«Христианство самодостаточно и не нуждается в каких-то особых формах и начинках»
Мон. Софроний (Вишняк)
Мы не доверяем Церкви – столпу и утверждению истины – и излишне оптимистично смотрим на человеческие возможности познания.
«Чаёк с мощами»
Произносил ли старец Николай Гурьянов слова «мощей нет, их сожгли» про останки Царской семьи?
То, что сейчас преподается нам как откровение старца Николая, на самом деле является некими духовными фантазиями рабы Божией Нины, которую никто никогда не видел.
Как Бог через людей мне помогал в самых трудных жизненных обстоятельствах
Алексей Петрович Арцыбушев
Я принял решение: пусть я здесь, в этом ящике, должен умереть, но только чтобы из-за меня никто не сел.
Ответ прот. Вячеславу Рубскому: достоинства «нового платья короля»
Прот. Вадим Леонов
В нашей дискуссии я обращаюсь к о. Вячеславу как православный священник к православному священнику.
Доктор
Марина Поздеева
Столичный доктор лечил лучше здешних лекарей. Поднимались на ноги те, кто и не надеялся… А денег не брал.
«Человеческая душа жива лишь тогда, когда ищет Бога»
Митрополиту Тихону — 65!
Как бывший ректор Пятидесятнической семинарии принес Православие в Пуэрто Рико
Свящ. Григорий Юстиниано
Я так плакал, что мои очки были полны слез. Это были смесь счастья и святости – того, что я давно искал.

Совесть и язык. О важной категории в культурно-языковом пространстве

Статья политического философа, ректора Российского православного университета св. Иоанна Богослова А.В. Щипкова опубликована на сайте «Независимой газеты».

Язык имеет божественное происхождение, поскольку является проекцией Слова-Логоса, которое «было в начале» и тождественно Сыну (Христу) как ипостаси Троицы.

Речь идет не про конкретный национальный язык, но про сам принцип языковости, про то, что мы называем «языковой картиной мира» или «культурно-языковым континуумом». Последние понятия вошли в обиход в ХХ веке, когда в гуманитарной сфере утвердились структурно-семиотические методы.

Язык отражает все аспекты мировосприятия человека. Например, национальность, культурную принадлежность. Также язык отражает аксиологию — систему ценностей. Причем различия между этическими системами часто совпадают с национально-культурными различиями. Сегодня мы особенно ясно ощущаем границу русского и англосаксонского миров на уровне базовых ценностей. В этом нам помогает знание ряда важных языковых фактов.

Так, в английском языке нет аналога русского понятия «совесть». Правда, существует английское слово «conscience» — «принципы», «убеждения». Однако принципы и убеждения разных людей порой серьезно отличаются. Совесть же требует нравственной однозначности и нравственного выбора. Именно по этой причине расхожее выражение «свобода совести», популярное у правозащитников, представляет собой весьма спорный перевод английского оригинала «freedom of conscience»: куда точнее был бы перевод «свобода убеждений».

В «Толковом словаре» Даля совесть определена как «внутреннее сознание добра и зла», «нравственное чутье». На уровне внутренней формы «со-весть» означает соединение человека с Божественной «вестью», внутренний отклик на нее. В английском ничего подобного нет.

Английское слово «стыд» («shame») также далеко от «совести». Чувство стыда может происходить, например, от неосмотрительности, случайной оговорки или от забвения нормы этикета и совсем не обязательно связано с муками совести.

В английской культуре важное значение имеют понятия «честь» (ее можно запятнать), «достоинство» (его можно уронить), «гордость» (от нее можно отказаться под давлением обстоятельств). Но для «совести» не нашлось в словаре отдельной лексемы.

Кстати, история понятия «гордость» очень показательна. В библейском контексте оно было однозначно негативным: «гордыня» — грех Люцифера, передающийся человеку. Но в эпоху секуляризма «гордость» («honor») полностью поменяла смысл. В современных США и Британии слово «гордость» имеет абсолютно позитивное звучание, это одно из главных слагаемых личности уверенного в себе человека.

Приходится признать, что современный английский язык, в отличие от русского, ориентирован на систему нравственного релятивизма и формирует ее в сознании носителей языка. В принципе это закономерно. Данная установка диктуется общим вектором развития западного модерна. Русским навязывается и якобы универсальная языковая картина мира, основанная на английской идиоматике и терминологии (например, «толерантность» вместо «терпимость»). К господствующему положению английский язык особенно упорно стремится в сфере науки и наукометрии.

Но вернемся к главному вопросу — о совести.

Дело в том, что утрата нравственно-этической однозначности в языке происходит параллельно с отождествлением категорий свободы, прогресса и блага в рамках просвещенческого гуманизма. Отождествив неотождествляемое, западная культура превращается в вечный чемодан с двойным дном и становится культурой подмены. Всякое социальное и культурное явление приобретает в ней скрытую и часто непристойную изнанку. Это и есть последствие избавления от «совести».

Фрейдовский психоанализ неслучайно родился именно на Западе: он отражает психотип именно западного человека. То же самое можно сказать о марксизме, показавшем неприглядную совесть европейского общества с помощью своего рода исторического психоанализа социальных отношений: провозглашаются одни цели (идеологические), а реализуются совсем другие (классовые). Маркс, как и Фрейд, попал в самое средоточие западного сознания, обнажив его «без-совестность».

К сожалению, социальная система Запада настроена именно на этот путь — бессовестности и расчеловечивания. Она механизирует человека, делая его адептом отнюдь не христианской религии. Христианство — религия жизни вечной. Европа в эпоху модерна приняла религию смерти. Религию Танатоса.

Само становление Европы начиналось с истребления славянских племен, смерть народам несли походы крестовые и колониальные. О культе смерти говорят атомные бомбежки Японии, нацистские «лагеря смерти», известный лозунг «Да, смерть!» испанских фалангистов. Служением культу смерти также является упорное лоббирование эвтаназии и абортов.

Об этом немало точных слов сказано Эрихом Фроммом в его работе «Клинический случай некрофилии». Книга анализирует патологическую личность Адольфа Гитлера. Некрофилию в широком смысле Фромм видит не только в опьянении насилием и смертью, но и в любви к технократизму и бессмысленному порядку. За культом потребления скрываются технокульты, а за ними — влечение к смерти.

Но влечение к смерти — не самостоятельное, а скорее замещающее явление. Оно возникает там, где умирает совесть — чтобы заполнить пустоту.

Совесть связывает человека с жизнью вечной, заставляет жертвовать собой ради ближнего. Для православного это — обожение, подражание Христу и следование за Ним. Бессовестность — это, напротив, путь гедонизма и господства. Но жажда власти и удовольствий никогда не насыщается. В погоне за ними человек постепенно умирает.

Противовес всему этому только один — совесть. Только совесть открывает створки человеческого сердца навстречу Богу и заставляет забыть голос смерти ради Его любви.

Александр Щипков

Источник: Независимая газета

10 июля 2023 г.

Рейтинг: 5.4 Голосов: 54 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!
Комментарии
Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все комментарии будут прочитаны редакцией портала Православие.Ru.
Войдите через FaceBookВКонтактеЯндексMail.RuGoogleили введите свои данные:
Ваше имя:
Ваш email:
Введите число, напечатанное на картинке

Осталось символов: 700

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • Православный календарь на каждый день.
  • Новые книги издательства «Вольный странник».
  • Анонсы предстоящих мероприятий.

Новинки издательства
«Вольный Странник»

Новые материалы

Выбор читателей

×