Аббат Эльфрик Грамматик (+1020) – англосаксонский монах-бенедиктинец, один из крупнейших ученых-агиографов Англии нормандского периода, автор древнеанглийских житий, проповедей, библейских комментариев и других жанров христианской литературы.
Неделя преполовения Великого поста соответствует нашему четвертому воскресенью, в которое празднуется память преподобного Иоанна Лествичника. По бенедиктинскому уставу на утрени этого дня положено читать Евангелие от Иоанна (6:1–14), толкованию которого и посвящено данное замечательное слово аббата Эльфрика.
Чтомое на утрени Евангелие от Иоанна
«После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады. За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными. Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими. Приближалась же Пасха, праздник Иудейский. Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить? Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать. Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу. Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему: здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества? Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак, возлегло людей числом около пяти тысяч. Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел. И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели. Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно прийти в мир (Ин. 6:1–14).
Толкование аббата Эльфрика Грамматика на Евангелие от Иоанна
Море, которое переплыл Иисус, означает этот преходящий мир. То есть Он пришел в этот мир в человеческом естестве и переплыл [море] этой жизни
Море, которое переплыл Иисус, означает этот преходящий мир. Христос пришел к нему и переплыл его; то есть Он пришел в этот мир в человеческом естестве и переплыл [море] этой жизни; Он пришел к смерти и от смерти воскрес; и взошел на гору, и там сидел с учениками Своими, как Он взошел на небеса и сидит ныне там со святыми Своими. Справедливо море сравнивается с этим миром, потому что оно временами тихо и приятно для плавания, а временами также очень бурно и страшно для пребывания в нем. Таков и этот мир; временами он благополучен и приятен для жизни, временами же он очень суров и многое происходит в нем, так что очень часто бывает он весьма неприятен для обитания. Иногда мы здоровы, иногда больны; радостны, а затем в великой печали; потому эта жизнь, как мы прежде сказали, сравнивается с морем.
Когда Иисус воссел на горе, Он возвел очи Свои и увидел, что множество народа идет к Нему. Всех, кто приходит к Нему, то есть тех, кто обращается к истинной вере, видит Иисус, и им Он милосердствует, и их разум просвещает Своей благодатью, чтобы они могли прийти к Нему и не заблудиться, и им Он дает духовную пищу, чтобы они не ослабели в пути. Когда Он спросил Филиппа, где они могли бы купить хлеба для народа, этим Он явил неведение Филиппа. Хорошо знал Христос, что Он хотел сделать, и Он знал, что Филипп того не знал. Тогда сказал Андрей, что один мальчик несет пять ячменных хлебов и две рыбки. Тогда сказал Иисус: «Велите народу возлечь», – и так далее, как мы прежде вам рассказывали. Иисус увидел голодный народ и накормил его милосердно, как по Своей благости, так и по Своему могуществу. Что могла бы сделать одна лишь благость, если бы не было могущества вместе с ней? Ученики Его тоже хотели накормить народ, но не имели чем. Иисус имел благую волю к тому, чтобы пропитать [слушающих] и могущество к исполнению этого.
Много чудес сотворил Бог и ежедневно творит; но эти чудеса весьма потеряли ценность в глазах людей, потому что они стали очень привычны. Большее чудо – то, что Бог Всемогущий каждый день питает весь мир и направляет добрых, нежели то чудо, когда Он насытил пять тысяч человек пятью хлебами; но тому дивились люди не потому, что оно было большим чудом, но потому, что оно было необычным. Кто же дает рост нашим полям и умножает жатву из немногих зерен, если не Тот, Кто умножил пять хлебов? Сила была тогда в руках Христовых, и пять хлебов были словно семя, не в землю посеянное, но умноженное Тем, Кто сотворил землю.
Это чудо очень велико и глубоко по смыслу [духовному]. Часто человек видит прекрасно написанные письмена, тогда хвалит он писца и самые письмена, но не знает, что они означают. Тот, кто разумеет значение письмен, хвалит их красоту, и читает письмена, и понимает, что они означают. Одним образом мы смотрим на картину, а другим – на письмена. От картины требуется не более того, чтобы ты ее увидел и похвалил: недостаточно только смотреть на письмена, если ты также не читаешь их и не понимаешь смысла. Так же и в чуде, которое сотворил Бог с пятью хлебами: недостаточно нам дивиться тому знамению или через то хвалить Бога, если мы также не уразумеем духовный смысл.
Пять хлебов, которые нес мальчик, означают пять книг, которые установил вождь [иудейского народа] Моисей в Ветхом Завете
Пять хлебов, которые нес мальчик, означают пять книг, которые установил вождь [иудейского народа] Моисей в Ветхом Завете. Мальчик, который нес их и не вкусил от них, был иудейский народ, который читал эти пять книг и не мог постичь в них никакого духовного смысла, прежде чем пришел Христос и открыл книги, и раскрыл их духовный смысл ученикам Своим, а они затем – всему христианскому народу. Мы не можем теперь пересказать все пять книг, но говорим вам, что Сам Бог продиктовал их, а Моисей записал их, для наставления и поучения древнему народу Израиля, а также и нам – в духовном смысле. Те книги были написаны о Христе, но духовный смысл был сокрыт от народа, пока Сам Христос не пришел к людям и не открыл тайну книг, согласно духовному смыслу.
Другие евангелисты повествуют, что Господь раздал хлебы и рыбы ученикам, ученики же раздавали народу. Он преломил пять хлебов, дал ученикам Своим и велел нести народу, потому что Он преподал апостолам духовное учение: и они пошли по всему миру и проповедовали, как научил их Сам Христос. Когда Он преломлял хлебы, тогда они умножились и возрастали в руках их; потому что пять книг (Пятикнижие) были духовно истолкованы, и мудрые учителя изъяснили их и составили из тех книг многие другие книги; и мы учением тех книг ежедневно духовно питаемся.
Хлебы были ячменные. Ячмень очень трудно приготовить, и, однако же, он питает человека, когда будет готов. Так и Ветхий Завет был очень труден и сокровенен для понимания; но, однако же, когда мы доходим до муки тонкого помола, то есть до [духовного] смысла, тогда он питает наш ум и укрепляет сокровенным учением. Было пять хлебов, и пять тысяч человек было накормлено; потому что иудейский народ был подчинен Закону Божию, который записан в пяти книгах. Когда Христос спросил Филиппа, испытывая его, как мы прежде читали, тогда Он ознаменовал тем вопросом неведение народа, который был под Законом и не знал духовного смысла, сокрытого в Законе.
Две рыбы означают псалмопение и изречения пророков. Одни из них возвестили и проповедали пришествие Христово псалмопением, а другие – пророчеством. Итак, эти два установления, то есть псалмопение и пророчество, были словно приправа к пяти ячменным хлебам, то есть к пяти законным книгам. Народ, который там насыщался, возлежал на траве. Трава означала плотское желание, как сказал пророк: «Всякая плоть – трава, и вся слава человека – как цвет полевой» (Ис. 40:6). Итак, всякий, кто хочет сидеть за трапезой Божией и вкушать духовное учение, должен примять траву и воссесть на ней, то есть должен обуздать плотские вожделения и тело свое к служению Богу всегда склонять.
Там насчитано на трапезе пять тысяч мужей; потому что люди, приступающие к духовной трапезе, должны поступать мужественно, как сказал апостол; он сказал: «Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды» (1 Кор. 16:13). Если даже женщина поступает мужественно и крепка в [исполнении] воли Божией, она тогда причисляется к мужам, сидящим за трапезой Господней. Тысяча – число совершенное, и никакое число не превосходит его. Этим числом обозначается совершенство тех людей, которые питают свои души учением Божиим.
Остатки от трапезы – это глубины учения, которые миряне не могут понять; их должны собрать учителя, чтобы они не пропали, и хранить в своих сердцах
Иисус велел собрать оставшиеся куски, чтобы они не пропали; и ученики наполнили двенадцать коробов кусками. Остатки от трапезы – это глубины учения, которые миряне не могут понять; их должны собрать учителя, чтобы они не пропали, и хранить в своих вместилищах, то есть в своих сердцах, и иметь всегда наготове, чтобы извлечь премудрость и учение как Ветхого, так и Нового Завета. Итак, они собрали двенадцать полных коробов с кусками. Число двенадцать означало двенадцать апостолов; потому что они восприняли тайны учения, которые не мог понять неученый народ.
Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали о Христе, что Он истинно Тот Пророк, Которому должно прийти. Истину они сказали отчасти: Пророком Он был, потому что Он знал все грядущие события, и также многое предрек, что несомненно исполнится. Он есть Пророк, и Он есть исполнение всех пророков, потому что все пророки пророчествовали о Нем, и Христос исполнил пророчества всех их. Тот народ увидел тогда это чудо и весьма дивился тому. Это чудо записано, и мы слышали его. Что у них видели глаза, то совершает в нас наша вера. Они это видели, а мы, не видевшие, веруем в это; и потому мы считаемся лучшими, как и Иисус в другом месте сказал о нас: «Блаженны не видевшие Меня и, однако же, верующие в Меня и прославляющие чудеса Мои» (см.: Ин. 20:29).
Народ же, видевший это, говорил о Христе: «Он воистину Пророк, грядущий в мир». Мы же ныне исповедуем о Христе: Он – Сын Бога Живого, пришедший искупить весь род человеческий от власти диавола и от вечных мук ада. Те люди, по скудости разумения, не могли назвать Его Богом, но лишь пророком. Мы же ныне, с полнотой веры, свидетельствуем, что Христос – истинный Пророк и исполнение всех пророчеств, более того – воистину Сын Бога Вседержителя, равный Отцу по могуществу, с Ним же царствующий и живущий в единстве Святого Духа, во веки веков. Аминь.