Посвящается Никуше и Наташе, и их детям – Тюше и Верико
Один Бог знает, кто такой Габриэл / Кетеван Бекаури ; пер. с грузинского Н. Л. Каргаретели-Воронина ; художник – монахиня Эмилиана (Цымбаревич). – Москва: Вольный Странник, 2024. – 432 с., [17] л. ил. Совсем скоро в издательстве «Вольный Странник» выйдет книга о преподобном Гаврииле (Ургебадзе) – «Один Бог знает, кто такой Габриэл».
На страницах этой книги Кетеван Бекаури – духовная дочь старца – поделилась очень личными воспоминаниями. Рассказы ее представляют большой интерес, поскольку Кетеван на протяжении четырех лет практически ежедневно находилась рядом со старцем Гавриилом (Ургебадзе). Кетеван произносит его имя по-грузински – Габриэл.
Большинство историй, рассказанных автором, публикуются впервые. Это предельно честные воспоминания об одном из самых почитаемых современных грузинских святых, который из любви к Богу принял на себя сложнейший подвиг юродства. Невероятно искренние, эти истории полны веры и доверия Богу, тепла и глубины, юмора и грузинского колорита. Книга не просто знакомит читателя с событиями из жизни старца Гавриила, но позволяет прикоснуться к уникальному духовному опыту этого святого.
В первый день Великого поста, когда весь монастырь ничего не ест, и даже воду сестры пьют с воздержанием, когда во всех храмах читается Покаянный канон Андрея Критского, я тоже захотела, по возможности, строго выдержать этот пост. Утром зашла к отцу Габриэлу. Вижу – лежит он на своей кровати и, глядя в потолок, с сожалением говорит:
– Сорок лет, как я монах… Ну, что случилось бы, если мне дали бы всего одну курицу?! (Это слово он всегда говорил по-русски, как и многие другие слова и выражения, например, «келлия», «первый и последний монах». Также у него было несколько наколок со времен тюрьмы, в том числе на плече по-русски – «Не забуду мать родную»). Что бы случилось, если бы для меня не пожалели и дали одну курицу… хорошие котлеты… кебабы… голубцы… хашламу, хашламу!.. хинкали… шашлыки… (все это он перечислял с длинными паузами). Я хочу хорошие шашлыки, хорошую курицу!.. Курицу хочу, курицу! Шашлыки, хорошие шашлыки!.. Хинкали!!! И хорошую долму!!! Горячую хашламу! Я сорок лет монах!.. Я голодный и больной человек!.. Что, я не заслуживаю всего одну КУРИЦУ?! Я умру, если не покушаю!
Очень долго, почти полчаса, он перечислял самые вкусные мясные блюда. Тем временем у меня разыгрался аппетит. Наконец он произнес:
– Врач мне сказал: «Габриэл, у тебя низкий гемоглобин. Тебе нельзя поститься! Тебе необходимо есть печенку! Твое лекарство – печенка!» Я должен есть это каждый день. Я болен. Мне врач запретил пост! Если я не буду есть каждый день печенку – я умру!!! Хорошую каурму[1] бы мне! Но кто даст?!.
И даже поплакал, когда это говорил.
– Ну, какое сейчас время соблюдать пост? Давай сварим хорошую каурму! Хорошенько поедим! Я дам тебе денег. Сходи на базар и принеси мне печенку.
И я, обрадованная, пошла и исполнила его благословение.
Монахини монастыря Самтавро вообще живут по очень строгому уставу. Поэтому следовало принять все меры предосторожности. Подумала: «Неудобно же, Великий пост, печенку порежу в келлии». Но, как только я зашла, отец Габриэл благословил меня:
– Здесь мне воздуха не хватает!.. Давай выйдем во двор. Там порежь! И так, как я тебе укажу. Сегодня ты у меня на послушании и все будешь делать так, как я тебе скажу. Точь-и‑точь (это всегда он тоже говорил по-русски и именно так: «точь-и‑точь»)!
Я смутилась. Но что было делать? Я покорилась, про себя подумав, как бы быстрее закончить это дело. А он усадил меня на самое видное место. Сам сел рядом и очень строго благословил:
– Ну, сегодня ты в моем распоряжении. Постарайся! Режь как можно мельче и как можно медленнее! Медленнее режь, медленнее!!! Мельче, еще мельче!!! Я никуда не спешу… Хорошую каурму надо сделать, вкусную. Настолько вкусную, чтобы Папа Римский попросил: «И мне дайте попробовать!»
Я принялась за дело. Режу эту печенку, а сама очень сильно стесняюсь сестер
Я принялась за дело. Режу эту печенку, а сама очень сильно стесняюсь сестер. Отец Габриэл опять, очень громко, чтобы было слышно всем окружающим, продолжает:
– Сегодня я должен съесть отличную каурму. У меня гемоглобин низкий. Врач велел…
И снова начал перечислять мясные блюда. В какой‑то момент я начала резать быстрее. Он сразу же закричал на меня:
– Что я тебе сказал?! Режь медленнее! Я никуда не тороплюсь!
Почти 2 часа я измельчала эту несчастную печенку! Наконец нарезала и под его чутким руководством поставила кастрюлю на керосинку. И стала готовить каурму, попутно выполняя все его многочисленные указания, когда и что надо было положить в кастрюлю и когда помешивать.
– Открой крышку, положи перец, закрой крышку! Возьми соль, открой крышку, посоли! Закрой крышку! Открой крышку, помешай ложкой! Все, хватит! Хватит! Теперь зелень! Теперь давай посмотрим! Хватит! Ну-ка, быстро закрой крышку!
И так продолжалось час-полтора. Это было два мира. В одном мире был старинный монастырь со строгим Типиконом, в котором начался Великий пост, а в другом – в центре этого же монастыря, на глазах у всех монахинь – часа три-четыре резали печенку и готовили каурму.
Тем временем я вообще позабыла, что идет строгий пост, и единственным моим желанием было поскорее приступить к еде
Тем временем я вообще позабыла, что идет строгий пост, и единственным моим желанием было поскорее приступить к еде. Потушила керосинку, сняла крышку с кастрюли и приготовилась есть. И вдруг неожиданно отец Габриэл со страшной яростью набросился на меня:
– Что ты на-де-ла-ла!!! Я тебя благословил, чтобы ты открыла крышку?! Продажная шкура!!! Ты что, во время Великого поста собираешься съесть у меня каурму? И оставить меня без каурмы?! У тебя что, ТОЖЕ ГЕМОГЛОБИН НИЗКИЙ?!!
Потом еще обругал меня непристойными словами и прогнал. И вдогонку прокричал:
– Ты что, хотела пост нарушить, продажная шкура?!! Запомни хорошенько: сколько раз нарушишь пост, столько раз и будешь наказана!!!