![]() |
Ниже благосклонному вниманию предлагается перевод некоторых стихотворений святителя Николая на Пасху[1].
На Пасху
Радуйтесь, Христос восстал!
Ныне гробна тьма пуста.
Ирода страданье точит,
Каиафу мука корчит.
Радуйтесь, Христос восстал!
Ныне гробна тьма пуста.
Радуйтеся, Бог воскрес!
Мир сотряс Он до небес.
Днесь архангелы взывают,
Ангелы же восклицают:
«Радуйтеся, Бог воскрес!
Мир сотряс Он до небес».
Радуйтесь, Христос ожил
И весь мир Он удивил.
Жив Христос, жив будет тот,
Кто в Нем веру обретет.
Радуйтесь, Христос ожил
И весь мир Он удивил.
Радуйтесь, Христос царит,
Христос правит, всех живит.
С нами Спасу добро быти.
Мы хотим с Христом царити.
Радуйтесь, Христос царит,
Христос правит, всех живит.
На воскресение Христово
Угасить нельзя светильник,
Как Давид изрек,
Надлежит восстать Мессии,
Как сказал пророк:
«Коль не умирает семя,
То не даст плода,
В смерти ж даст для дома бремя
Плодное всегда».
Так Господь и проповедал.
Время подошло,
Сам Себя Он смерти предал –
Семя проросло.
и унынье точит дверь твоей души
если в сердце тяжесть на душе тоска...
но приходит радость в капельке слезы
как она прекрасна и уже сладка
миром растечется по дуще твоей....
будет в доме радость на душе покой
сердце обогреешь святостью небес
и молитва станет крепостью твоей...
если страх подкрался это бес мой друг
ты ж в лучах ГОСПОДНИХ он не подойдет
и всегда спасенье в Церкви ты найдешь...
и молитва друга вся твоя любовь
полюби и сам ты всей своей душой
и живи молитвой и дыши лишь ей!!!!
с теплом и от всего сердца всем тем кто борется и спасибо за стихи!!!
Было очень приятно познакомиться еще и с поэтическим наследием сербского Златоуста. Стихи и действительно легкие, простые и живые!
Спаси Господи!