Православный календарьПравославный календарь
«Чаёк с мощами»
Произносил ли старец Николай Гурьянов слова «мощей нет, их сожгли» про останки Царской семьи?
То, что сейчас преподается нам как откровение старца Николая, на самом деле является некими духовными фантазиями рабы Божией Нины, которую никто никогда не видел.
«Христианство самодостаточно и не нуждается в каких-то особых формах и начинках»
Мон. Софроний (Вишняк)
Мы не доверяем Церкви – столпу и утверждению истины – и излишне оптимистично смотрим на человеческие возможности познания.
Как бывший ректор Пятидесятнической семинарии принес Православие в Пуэрто Рико
Свящ. Григорий Юстиниано
Я так плакал, что мои очки были полны слез. Это были смесь счастья и святости – того, что я давно искал.
«Человеческая душа жива лишь тогда, когда ищет Бога»
Митрополиту Тихону — 65!
Ответ прот. Вячеславу Рубскому: достоинства «нового платья короля»
Прот. Вадим Леонов
В нашей дискуссии я обращаюсь к о. Вячеславу как православный священник к православному священнику.
О русском духовенстве накануне революции
Воспоминания свт. Мардария Ускоковича
В первые месяцы русской революции во многих епархиях происходил феномен, на первый взгляд казавшийся удивительным. Священники собирались излить ярость на своих архиереев. Мне не раз пришлось наблюдать подобные сцены, но меня это не удивляло.
Антрополатрия в эпоху постмодерна, или О «богообщении» прот. Вячеслава Рубского
Прот. Вадим Леонов
Предлагается радикальная смена религиозной парадигмы – перейти от взаимодействия с Богом к взаимодействию с людьми и самим собой.
Доктор
Марина Поздеева
Столичный доктор лечил лучше здешних лекарей. Поднимались на ноги те, кто и не надеялся… А денег не брал.
«Фолк-кэмп», или Две недели погружения в фольклор
Арсений Симатов
Чем больше соотечественников станут причастны к нашей традиционной культуре, тем крепче надежда, что русский народ продолжит свое бытие на земле.
Как Бог через людей мне помогал в самых трудных жизненных обстоятельствах
Алексей Петрович Арцыбушев
Я принял решение: пусть я здесь, в этом ящике, должен умереть, но только чтобы из-за меня никто не сел.

Полный текст Библии будет прочитан за несколько дней и ночей в Херефордском соборе

Лондон, 5 мая 2011 г.

Весь текст Библии будет прочитан в одной из древнейших церквей Англии - Херефордском соборе (XI в.), сообщает Седмица.Ру.

Чтение, которое продлиться с 11 по 15 мая и завершиться на воскресной литургии, приурочено к празднованию 400-летия первого английского перевода Священного Писания – Библии короля Иакова, сообщается на сайте собора в Херефорде.

По словам организатора мероприятия — каноника Криса Пулина, «планируется, что чтение Библии станет значимым событием как в жизни христианского сообщества, так и жителей всего города и окрестностей».

Кроме приходов Херефордского диоцеза поучаствовать в чтении приглашаются все желающие – взрослые и дети. «Этот будет очень увлекательный марафон», — уверен англиканский священнослужитель.

Главной «изюминкой» этого многодневного чтения Библии будет его непрерывность – читать священный текст будут и днем, и ночью. Начнется и закончится праздничное мероприятие чтением фрагментов англоязычной версии Библии короля Иакова. Остальной текст будет читаться по одному из новых английских переводов - New Revised Standard Version. Всего чтение займет около 90 часов. В качестве чтецов выступят как клирики и прихожане церквей диоцеза, так и все, кто изъявит желание и пришлет свою заявку на электронный адрес собора.

2011 г. для Херефорда ознаменован двойным торжеством: это еще и 400-летие основания ставшей всемирно известной кафедральной библиотеки, которая является ровестницей Библии короля Иакова.

Кроме того, один из переводчиков и главных редакторов этой Библии Майлс Смит (1554–1624), был уроженцем Херефорда, и долгое время состоял в клире собора (в 1612 он был посвящен в епископы города Глостера, где и скончался в возрасте 70 лет).

Библия короля Иакова, изданная в 1611 г., была и остается одним из самых авторитетных библейских англоязычных переводов. Его издание и использование в церковной и повседневной жизни способствовало оформлению современного английского языка и во многом повлияло на культуру и историю Великобритании и других англо-говорящих стран.

5 мая 2011 г.

Рейтинг: 4.7 Голосов: 3 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Псковская митрополия, Псково-Печерский монастырь

Книги, иконы, подарки Пожертвование в монастырь Заказать поминовение Обращение к пиратам
Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • Православный календарь на каждый день.
  • Новые книги издательства «Вольный странник».
  • Анонсы предстоящих мероприятий.

Новинки издательства
«Вольный Странник»

Новые материалы

Выбор читателей

×