Тератология и гротеск как отражение православного и католического мировоззрений в изобразительном искусстве

Тератологическая литера Б 14 века. Тератологическая литера Б 14 века.
Разговор о важности в человеческой жизни и широкой распространенности орнамента, начиная с неолита, безусловно, будет банальным. Удивляет другое: очень скудный список книг, особенно русских, посвященных изучению не только тератологического – любого орнамента. Статьи иногда встретить можно, и что не менее удивительно – о тератологии даже чаще, чем о других видах орнаментики, но совсем мало – о гротеске (о нем пишут в основном филологи применительно к своей области знания, т.е. к литературе).

А сопоставить тератологию и гротеск никто, кажется, и не пытался, тем более в православном аспекте.

Смысл такой, однако, сегодня есть, учитывая ситуацию, возникающую между Западом и Востоком.

Контраст обнаруживается сразу – и разительный.

Но начнем по порядку.

Несмотря на греческую окраску, термин «тератологический стиль» (teras – чудовище, диво; teratologos – фантастический) был введен во второй половине XIX века Ф.И. Буслаевым; сами те орнаменты (преимущественно книжные) существовали до второй четверти XV века, в Рязанской области до XVI столетия.

Гротеск – порождение античного Рима, но воскресает в практической жизни искусства после 1480 года, когда «античные лепные узоры были обнаружены в заросших землей помещениях знаменитого «Золотого дома» – дворца императора Нерона. И по этим подземельям, гротам (гротта – по-итальянски пещера) они были названы гротесками»1

На первый взгляд, тератологический орнамент и гротеск имеют много общего: причудливые фантастические животные, изощрённо соединенные с растительными узорами… И кому-то может показаться, что умерев на православном Востоке, тератологический орнамент примерно через 70–80 лет получает новую жизнь в обличье гротеска на католическом Западе.

Увы, сторонники подобного «сближения через миграцию» глубоко обманываются: оба феномена связаны между собой лишь языческими началами, да и те имеют разные временные и географические координаты, разные – по своему язычеству.

Большинство ученых прослеживают корни тератологии из Болгарии, некоторые исследователи говорят о русском происхождении, а В. Борн выдвинул гипотезу о скандинавских истоках и о ее движении на Балканы (сначала на Афон, далее – везде) через Русь. Поэтому говорить о генезисе здесь можно только гипотетически.

Стиль, отдаленно напоминающий тератологический и тоже относящийся к звериному, сложился еще накануне христианизации у кельтов и у германцев (до сего времени сохранились памятники VII века).

Плетенка – как неотъемлемая часть названного стиля – употреблялась и славянскими мастерами. «Мы встречаем ее в каменной резьбе Далмации IX–X веков, в каменном рельефе X века из Польши, в капители костела св. Гереона в Кракове, в карнизном блоке портала церкви в Дреново IX–X веков (Болгария) и пр.».2 Как показывают археологические находки, широко пользовались плетеным узором в Новгороде, где им украшалось большинство деревянных поделок X–XI веков.3

В XI столетии на Руси складывается так называемая «переходная», т.е. неразвитая тератология, однако в южнорусских рукописях можно видеть единичные экземпляры тератологии и вполне «развитой».4

У исследователей встречается разная классификация тератологии. В.Н. Щепкин подразделяет тератологию на «народную» и «техническую». Н.А. Киселёв – на «незрелую» и «зрелую». Т.Б. Ухова – на «развитую» и «неразвитую». Последним определением мы и пользуемся.

Если судить по датам, то на русскую почву тератология могла попасть ещё в пору первого балканского влияния, причём с богомильским «привкусом». Ибо «народная» тератология, скорее всего, возникла именно в богомильской среде. Связь народных воззрений с богомильством давно замечена и проанализирована.5 К концу правления царя Симеона (X в.) эта докетическая ересь, особенно популярная среди болгарских простолюдинов, здесь и берёт своё начало.6 С точки зрения богомильского учения о сатанаиле, становится понятным первенствующее значение в народной тератологии мотива змеи: змеи не как объекта почитания, а, напротив, как антагонистично враждебной стороны, ибо, во-первых, богомилы – иконоборцы; во-вторых – большие любители книг, в-третьих, змея – единственное животное, убить которое не составляет греха для богомила; изображение здесь употребляется в качестве одного из многочисленных широко практиковавшихся заклинаний против нечистой силы и одновременно в качестве антииконизации (на змею или грифона не помолишься).

Кстати, в развитой тератологии тоже снимается вопрос о моленности образа. Она предназначена совсем для другого. Поэтому тератологические мотивы отсутствуют на иконе.

Здесь нет смысла вмешиваться в спор о происхождении этого стиля. Мы согласны с Н.А. Киселевым: «Творческое развитие тератологии шло параллельно – и на Балканах и на Руси».7 И, памятуя гоголевских героев, не столь уж важно, кто первым сказал «э» – отдаленные истоки явления, которое получило название «чудовищный стиль», связаны с мифами многочисленных варварских племен Азии и Европы, в свою очередь уводящие к древним культурам Ирана и Месопотамии. Отсюда, например, изображение иранского «царя птиц», собаки-птицы Сенмурва, ставшего в русских книгах Симарглом, и рыбы Кара. Востоку обязана христианская орнаментика появлением в ней львов, грифонов, фронтальных орлов, кентавров, стреляющих из лука, сцен звериного гона, единоборств и охот. Великое переселение народов и принесло с собой это богатое образами наследие Азии. В церковную ограду подобные образы попадали в качестве народных форм, подлежащих наполнению новым, христианским содержанием. И наполнялись. По такому принципу происходило строительство церковной культуры на всем протяжении истории. Говорить же о влиянии на православие идей болгарского богомильства или иранского зороастризма, а такие разговоры еще случаются, – значит, по меньшей мере, не понимать самого процесса воцерковления.

Секулярное сознание недоумевает: «Как могла языческая система символов, ее орнаментальная образность попасть в христианскую рукописную книгу и дать жизнь целому стилистическому направлению?» Ответы бывали от примитивных до экзотичных. Такие исследователи «русского тератологического орнамента» либо полностью отрицали за ним всякий смысл, либо сводили его к воспроизведению жанровых сценок и копированию узоров ювелирных изделий предшествующих веков, либо усматривали в нем ловко замаскированную сказочно-фольклорную, языческую или даже антицерковную сюжетику. В последнем случае оформление рукописи приходилось связывать с деятельностью новгородских и псковских еретиков. Все эти предположения странным образом противоречили друг другу и тому обстоятельству, что мотивы тератологического орнамента, несмотря на явный антагонизм по отношению к тематике христианских религиозных книг, упорно, в течение нескольких столетий использовались именно для их украшения.

В действительности никакого антагонизма между изображениями и текстом не было и не могло быть. Секрет заключался не в том, что изображали тератологические персонажи, а в том, что они обозначали».8

И здесь без апофатического богословия Дионисия Псевдо-Ареопагита не обойтись: на его системе подобных и неподобных образов построен язык тератологии.

Свою систему Дионисий вводил с целью посильного постижения Истины. Но как постигнуть Ее, если «Она превыше всякой сущности и жизни»? В Писаниях «Она сверхмирно воспевается в отрицательных определениях, называющих Ее невидимой, беспредельной, невместимой и прочим и указывающих не на то, чем Она является, но на то, чем Она не является».9 Через такую апофатику Ареопагит подводит нас к своему заключению: «для невидимого гораздо более подходяще разъяснение через изображения, говорящие о неподобии»10, пусть даже эти изображения и будут из разряда «низких» – по идее, они и должны быть оттуда. Сомневающихся и соблазняющихся Дионисий успокаивает: «если же кто-нибудь сочтет, что такая иконография нелепа, и скажет, что стыдно предлагать богообразным и святейшим небесным чинам столь оскорбительные изображения, тому достаточно сказать, что образ изъяснения священного двояк».11 Ибо Писания «чтут, а не бесчестят небесные чины, изображая их в неподобных им формах и таким образом показывая, что они надмирно пребывают за пределами всего вещественного. А что неподобные образы возвышают наш ум лучше, чем подобные, я не думаю, что кто-либо из благоразумных людей стал бы оспаривать»12.

Отсюда «благоразумные люди» и стали вырабатывать символический язык, понятный для членов Церкви и закрытый для внешних. И этот язык был найден: открытый на протяжении нескольких веков для первых и непроницаемый, как видим хотя бы на примере науки, для вторых.

Язык тератологического орнамента входит в церковный обиход не в эпоху духовного кризиса, а, совсем наоборот, – в цветущую пору православия. Входит не на правах молитвы-беседы и соединения с Богом, а в качестве исключительно богомыслия, почему и употребляется чаще всего в книгах да – реже – во внешнем декоре храма.

Теперь необходимо обратить внимание на гротеск.

Настенные росписи «третьего помпейского стиля» представляют собой «орнаментальную фантастику с чертами якобы реального, хотя и невозможного по законам природы сооружения» (Ю. Герчук). Сегодня мы назвали бы такой мир виртуальным. При всем том, что мода неизменно находила на него спрос, имел он и своих непримиримых критиков. Витрувий писал: « <…> вместо колонн ставят каннелированные тростники с кудрявыми листьями и завитками, вместо фронтонов – придатки, а также подсвечники, поддерживающие изображения храмиков, над фронтонами которых поднимается из корней множество нежных цветов с завитками и без всякого толка сидящими в них статуэтками, и еще стебельки. С раздвоенными статуэтками наполовину с человеческими, наполовину со звериными головами»13 (Выделено мною. – В.К.). Впрочем, Витрувия раздражают не замеченные им же монстры, а отсутствие здравого рассудка при построении архитектурных сооружений. Что и понятно, ибо гротеск – как порождение языческой культуры – является примером мировоззренческого кризиса античности. Росписи катакомб, там же в Риме, не содержат и намека на подобные уродства, поскольку созданы христианскими художниками. Гротеск заявил о рождении новой формулы творчества: говорить субъективно о субъективном. Старая формула «субъективно – об объективном» не упразднялась, но теряла монопольную власть в светском искусстве.

Эпоха Возрождения центр тяжести в гротеске переносит с архитектуры на монстров. По признанию Дж. Вазари, художническая среда его времени понимает под словом «гротеск» вольную и потешную разновидность живописи, изображающую «всякие нелепые чудовища, порожденные причудами природы, фантазией и капризами художников, не соблюдающих в этих вещах никаких правил: они <…> приделывали лошади ноги в виде листьев и без конца всякие другие забавные затеи, а тот, кто придумывал что-нибудь почуднее, тот и считался достойнейшим».14

Один из них – Бернардино Почетти – примерно в 1530 г. расписал библиотеку папской резиденции в замке Сант-Анджело изображениями морских божеств и гротесками: игривых ангелочков окружали тритоны, сирена с раздвоенным хвостом хватала за волосы человека, другие мифологические фигуры «скакали» на морских конях.

Можно ли подобной представить библиотеку Московского митрополита Даниила в 1530 году?

Но вот что пишет западный современный автор: «Все эти росписи, полные динамизма, свидетельствуют о популярности античных мотивов, встречающихся даже в личных апартаментах папы».15

Повальное увлечение язычеством до сих пор считается весьма положительным явлением: не пожалели и преподобного Андрея Рублева, назначив полномочным представителем античности на Св. Руси. По причине унылой заурядности подобных фактов нет смысла на них останавливаться.

Казавшееся «забавой» в эпоху Возрождения, во времена маньеризма и барокко становится «нервозной, почти истерической одухотворенностью».16

Православному человеку, взглянувшему на такие произведения, не надо объяснять какого духа была эта «одухотворенность». Ведь даже «Библия в гротескном воплощении предстает чем-то условно-декоративным (достаточно сравнить трактовку тех же сюжетов в обычной, не орнаментальной гравюре XVI века)».17 Таким образом, и Книга книг превращается лишь в эстетически «забавную идею».

А ведь попытка на Западе создать особый символический язык, понятный для церковного круга, как тератология на Востоке, предпринималась почти параллельно: в Романский период. Но победил велиар – дух секуляризма, и вместе с ним убеждение: кто больше вручит себя неистовому бесу фантасмагории, тот и молодец. Авторами Каролинговых Книг художник еще в конце VIII века был выведен за церковную ограду и отпущен на все четыре стороны. «Священное изображение сохраняет прочную связь со светским существованием, оно по природе мирское»18 – вот принцип, остающийся, кажется, до последнего времени в основе католического мировоззрения, несмотря на самокритику отдельных представителей Рима.

Поэтому гротеск никогда не считался средством возведения ума к небесному и, следовательно, никогда не представлял языка, коммуникативного не только между землей и небом, но и внутри Церкви. Это было, пожалуй, бесомыслием, а не богомыслием. Отсюда – из темной основы – и начинается химерическая символика масонов, т.е. создается язык анти-Церкви – церкви антихриста. Сама химера – древнегреческое мифологическое чудовище с огнедышащей львиной пастью, хвостом дракона и туловищем козы – есть, как видим, типичный мотив гротеска, только без узорных добавлений.

Единственное, что сближает гротеск с тератологией, – это невозможность считать их за художественный прием. И то, и другое претендовало на особый взгляд, т.е. было именно мировоззрением.

Гротеск служил не постижению Истины, а авторскому произволу художника, через магию абсурда выражавшего собственное «Я». Искать Истину, в Ареопагитовском смысле, сей западноевропейский служитель Аполлона даже и не помышлял.

Существует прямая закономерность в том, что гротеск наиболее массовый и демонический характер приобретает в Нидерландах и Германии, т.е. там, где проповедуется религия без аскезы – протестантизм.

Почему же, в таком случае, выходит из употребления тератология? Явились ли тому виной какие-либо социальные причины? Или слишком сложным, «элитарным» оказался язык этого стиля?

Ни первое, ни, тем более, второе.

Сегодня, в виду отсутствия подтверждающих документов, можно твердо сказать: принудительные запреты на использование тератологических орнаментов не существовали. Иначе в XV веке «чудовищный стиль» не употреблялся бы при оформлении буквиц (заставки к тому времени украшались по-другому). Из буквиц он изначально вышел – на буквицах и заканчивался...

Нельзя тератологию связывать с ересями стригольников – и подавно жидовствующих. Она возникла на Руси задолго до них и сошла на нет без их помощи: православная полемическая литература, направленная против еретиков, молчит о тератологии. Виновник ее умирания – второе южнославянское влияние, которое охватило русскую письменность в результате целого ряда серьезных политических перемен в славянских странах Балканского полуострова».19 Под «переменами» имеется в виду завоевание этих стран турками, и как следствие – эмиграция мастеров на Русь.

И если все-таки тератология была завезена к нам с Балкан, то оттуда же пришел и ее сменщик с красноречивым названием «балканский стиль» (жгутовый и плетеный орнамент). Такая смена говорит больше о новых вкусах, нежели о запретах.

Плетенка предшествовала тератологии, плетенка ее и сменила. «Чудовищный стиль» ни во что не трансформировался – он просто исчез.

По-другому обстояло дело с гротеском: из него с каждым временем все больше и больше убирался узор, – но все настойчивей и настойчивей выползали монстры.

Без гротескомании в Нидерландах невозможно было бы появление такого художника, как Иероним Босх.

Человечки с журавлиными ножками однажды, потехи ради, взяв старт на Апеннинском полуострове, не могут достигнуть финиша по сей день. Они похлопали в ладоши чудищам из снов разума Франсиско Гойи в начале XIX столетия. А во второй половине – жутковатым фантазмам французских символистов. На рубеже XIX – XX вв. полюбовались своими наполовину человеческими, наполовину звериными головками в кривом зазеркалье декадентов. Чуть позже нашли ближайших родственников в творчестве сюрреалистов. И, хвастливо размахивая уже не итальянскими, а американскими паспортами, теперь осатанело кривляются с телевизионных экранов.

И кто это делает чуднее всех, тот и считается достойнейшим.


1 Герчук Ю.Я. Что такое орнамент? М.: Галарт, 1998.С.70

2 Воробьева Е.В. Семантика и датировка черниговских капителей // Средневековая Русь. М.: Наука, 1976. С. 178

3 Колчин Б.А. Новгородские древности. Резное дерево. М., 1971. Табл.1, 9-12

4 См.: инициалы Добрилова Евангелия, л.7; Евангелия из Центрального государственного архива древних актов, ф. 188, №1, л. 21; Евангелия из Третьяковской галереи, л. 209 об.

5 См. труды А.Н. Веселовского, Гастера и др.

6 Державин Н.С., акад. История Болгарии. Т. II. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1946. С. 39

7 Киселев Н.А. Орнамент малоизвестной рукописи XII века // Древний Новгород. М.: Изобразительное искусство, 1983. С.179

8 Голейзовский Н.К. Семантика новгородского тератологического орнамента // Древний Новгород. М.: Изобразительное искусство, 1983. С.198. Вот точный ответ православного ученого. Мы умышленно проходим мимо символических значений тератологического орнамента. Интересующихся отсылаем к этой содержательной статье Никиты Касьяновича.

9 Восточные отцы и учители Церкви V века. М.: МФТИ, 2000. С.325

10 Там же.

11 Там же. С.324

12 Там же. С.325

13 Витрувий. Десять книг об архитектуре. Т.1. М., 1936. С.143

14 Вазари Дж. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих. Т.1. М., 1956.С.110

15 Моран Анри де. История декоративно-прикладного искусства. М.: Искусство, 1982. С.319

16 Герчук Ю.Я. Указ. соч. С.74

17 Там же.

18 Безансон Ален. Запретный образ. М.: МИК, 1999. С.167.

19 Чаев Н.С. и Черепнин Л.В. Русская палеография. М., 1946. С.167

Виктор Кутковой

5 мая 2004 г.

Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!
Комментарии
Josil15 сентября 2013, 17:37
Значит, стоит читать.
Андрей21 апреля 2013, 01:09
Иаков, включите пожалуйста разум
юлия 1 декабря 2012, 16:56
Всем добрый день! Прочла эту страничку. Знаете, я совершенно согласна со всеми утверждениями в ней. Я- взрослый человек, который любит сказки. Но я была просто в шоке, когда начала читать вторую часть трилогии Ф.Пуллмена. Являясь человеком верующим, я с ужасом читала эту книгу, которая, надо отдать должное, написана достаточно увлекательно. Бедный Гарри Поттер, на которого был обрушен праведный гнев верующего сообщества! Там хоть все понятно: добро борется со злом, и нет нападок на Бога. Но здесь! Читаю последнюю книгу трилогии просто для того, чтобы понять, как далеко человек может зайти. Верить или не верить -это личное дело каждого, но ТАК насаждать свое мировоззрение, по моему глубокому убеждению, это перебор. Тем более, когда твоя целевая аудитория - дети. Кем вообще себя возомнил автор? Новым мессией, только атеистическим? Очень надеюсь, что рядом с теми детьми, которые прочтут эту трилогию, будут рядом люди, которые смогут помочь им разобраться и "отделить зерна от плевел".
Женя17 марта 2012, 18:03
Я-ребёнок! Я верю в Бога. Я посмотрела фильм и прочитала трилогию! Мне очень понравилось! Добрая, захватывающая история. Пульман, как хороший писатель, вообразил вот что: а что, если Мирами управляет не добрый Бог, а злой? Значит церковь(Магистериум) подчиняется ему. А этот "БОГ" хочет, чтобы все люди делали так, как он им скажет. Для того,чтобы человек стал рабом-надо отделить его от Деймона-души(созвучие с демоном, не значит,что Деймон - что-то ужасное!), чтобы избавиться от Пыли. А добро (Лира, Цыгане, медведи, ведьмы, Уилл, Учёные) пытаются остановить жестокость. ВОТ И ВСЁ!!! ТУТ НЕТ НИЧЕГО АНТИХРИСТИАНСКОГО!!! Лучше бы вы Андерсена прочитали-там сказки по-хлеще будут!
Ксения 7 января 2012, 09:04
Фильм я не смотрела, но прочитала книгу в возрасте 11-12 лет. Она мне ничего не внушила. На то она и фантастика - показывает то, чего никогда не было и не будет. Я воспринимала ее просто как сказку, причем очень интересную. Кстати, трилогия называется не "Ее материя тьмы",а "Темные начала".
И, по-моему, никто не должен указывать, что читать детям, а что нет. Слава Богу, хоть вообще читают, ибо с ростом интернета происходит настоящая деградация населения. Лучше бы на это внимание обратили.
anonim15 января 2010, 14:44
Хмммм, судя повсему церковь против фильмов данного рода, странно а само слово сказка вам о чем нибудь говорит? В понимании людей это всего лишь выдуманная история ничем не задевающая церковь, а уж тем более Бога. А то что писать данной книги является атеистом так же не относится к фильму, разве у нас не свобода выбора религии? Помоему пометка о том что фильм и книги являются жанром фентези говорит о многом, разъясняя верующим что фильм не имеет антирелигиозной подоплеки.
Снежинка 4 января 2010, 16:02
Забавно, что увлеченная своими догматами, церковь так стремится очернить все доброе и светлое, что несет в себе эта книга. Прежде всего очевидно, что сам автор статьи не читал трилогии и переданная им суть произведения грешит обыкновенной нетерпимостью к атеизму, и никак не выражает справедливой полемики с Филиппом Пуллманом. Начать хотя бы с того, что главные герои не ставили себе глобальных целей вроде свержения бога или нового грехопадения. Идея в понимании природы сущего и самих себя, понимания бога.
Имеет ли церковь что-нибудь против идеи любви, представленной в этой книге так, как не снилось никакому, так нежно обласканному в этой статье, Льюису?
Мария 1 января 2010, 14:24
Честное слово, это какой-то откровенный бред. В трилогии отнюдь нет отрицания Бога, как такового, есть лишь указание на бесполезность культа служения. Бог живет в нашем сердце, и каждый приходит к нему по-своему, а Пулман лишь показывает то, что религия, поклонения и тот самый культ - это привилегия слабых. Тех, кто не может осознать себя, как частичку Бога, а лишь его раба. Автор лишь дает другую интерпретацию, Бог - это Любовь, и это он не отрицает.
Истинный первородный грех - это ограничение бытия. (с)
Еленский Юрий29 декабря 2009, 14:48
1) не Пульман а Пулман. (этого писателя зовут именно так)
2) не «Его материя тьмы» - а правильно перевести надо было "Темные начала". Хотя перевод понятен, так как в английском "His Dark Materials".
3) Фильм действиетльно не очень - но книги у автора интересные.
4) Кроме вышеупомянутого фильма создается целая армия фильмов, которые идут против Бога, против религии и веры людей... Про все и не напишешь.
Анна21 декабря 2009, 15:28
Здравствуйте! Во время просмотра этого фильма меня не покидало ощущение - что-то не так. Вроде бы и дети спасены, и добро победило зло, но...Душа человека заключена в его зверьке(и его название созвучно слову, которое я не хочу произносить). Положительная главная героиня безжалостна к своей матери...Да много чего. А после прочтения Вашей статьи я поняла, что там нет и тени Бога. И все там ложь. Вот кончился фильм, и ощущаешь пустоту - не о чем задуматься, и хочется спросить:"А зачем собственно был снят этот фильм?".
Константин29 ноября 2009, 01:24
Почитал отзывы православных на фильм «Золотой компас» и ужаснулся. Захотелось перестать быть православным. Не потому как в вере усомнился, а от того, что в такой компании быть не хочется. Команда напуганных киношкой параноиков забыла, что веру не смогли дыбой и кровью сломать, а за пару книжек и одну киношку вдруг за веру испугались. Маловеры... Видите-ль фильм для Бога опасный. Опять происки дьявола и т. д.
Это всего-лишь очередной голливудский эпизод киноиндустрии. Ничего опасного ни для Верв, ни для Бога я в нем не увидел. Куда страшнее то, что на наших улицах в открытую дурь в киосках продают - и ни одного хоть какого-либо внятного действия со стороны православных. Тишина. Такое ощущение, что вера настолько в упадке, что начала бояться киношек и подростковых романчиков. То полные штаны наложили от «Кода Давинчи», то Гарри Потёр стал угрозой для тверди Православной, теперь вот «Золотой компас» сметает умы верующих как ураган в пустыне. Ещё раз - маловеры. Тщедушные, хлипкие, перепуганные всем и вся маловеры. И трусы. Вашу энергию да на борьбу с реальными опасностями... Так там, в этой борьбе подстрелить могут. Страшно ж. Лучше мы будем с киношками бороться. И рвения и радения хватит и из ружжа не пальнут. А еще евреев поругать. Тоже модно. И безопасно. Но это уже другая история...
5 ноября 2009, 09:14
Пульман не атеист, а сомневающийся. Истиный атеист твердо уверен в том, что Бога нет и даже не пытается это никому доказать - зачем, если ему это и так ясно?! Сомневающийся же, наоборот, будет яростоно доказывать свою точку зрения и, в первую очередь, самом себе.
Thorin28 октября 2009, 21:30
Мда, что сказать...
Почитал - пришел в ужас.
Почитал, что здесь пишут. В ужас - от воинствующего мракобесия и невежества. Особенно порадовали вопли в стиле "запретить!", "не пущать!"
Может давайте уже и автора призовем на костре сжечь?
Или все же признаем, что времена средневековья миновали и каждый имеет право снимать и смотреть то, что хочет без опасливой оглядки на замшелые "авторитеты"
роман28 августа 2009, 00:29
развели тут инквизицию..запретить,сжечь,долой...кино как кино, ни лучше и ни хуже других фильмов этого жанра. два года прошло, уж никто и не помнит,что фильм такой был. от многих предыдущих коментаторов детей ограждать надо.
Мария30 июня 2009, 20:01
Ну, в "Гарри Поттере" нет столь ярко выраженного богоборчества, как в трилогии Пулмана. Дж. Ролинг, по крайней мере, не выводит на сцену ангелов-извращенцев и не призывает читателей разрушить Царство Небесное и основать... небесную республику (прям как в журнале "Безбожник"). По-моему, "ГП", если не воспринимать его всерьез (а критики романов Ролинг почему-то нередко детей за идиотов почитают - мол, не поймут, где сказка, где реальность: дорогие мои, "ГП" адресован подросткам 12-15 лет, в таком возрасте ребята, если они не отсталые, понимают, что это выдумки!.. кстати, хорошо знакомых нам "прорицателей" и "экстрасенсов" Ролинг высмеивает - есть там такой колоритный персонаж, преподавательница прорицания Сивилла Трелони. Прошу прощения за оффтоп), особого вреда детям не принесет (ну, разве что напугать может) - хотя, конечно, и пользы тоже не будет, все-таки это не литература. Здесь же... честное слово, я и первый-то том не осилила - было ощущение, что меня поят грязью. Мерзость страшная. В магазинах такое продавать нельзя... Ужасно, что эту книгу провозгласили "лучшей детской книгой столетия": неужто писатели (детские!)должны на такое... безобразие равняться?! Диакон Андрей Кураев, кстати, ее однозначно осудил (см. на его сайте: "Золотой компас - антироссийский черный пиар"), отметив, что пока общественность активно боролась с "ГП", вышла гораздо более опасная книга, и на это почему-то никто не отреагировал!!! Я с этим полностью согласна. Не рекомендую читать ее НИКОМУ, даже для "ознакомления с материалом".
P.S. Читала также Пулмана "Рубин во мгле". Ярых выпадов против Церкви нет, но страшная нудотина. Впрочем, это его стиль.
P.P.S. Ткач, мы не "навязываем всем свое видение мира". У человека есть свобода: хочешь, верь, что ты создан по образу и подобию Божьему, хочешь - считай себя дальним родственником обезьяны. Но! Если христианин не может "навязывать" свои "иллюзии" окружающим, ПОЧЕМУ на это имеет право атеист??? Мы защищаем Церковь от чужих нападок, только и всего.
даша24 июня 2009, 10:21
Это очень интересная книжка. Пусть коворят что хотят, но эта книга задевает ДУШУ!!!
Олег22 мая 2009, 15:03
Ошибка в ссылке на полемику "«Золотой компас», или Не все то золото, что блестит. Мнения читателей"

Правильный адрес:
http://www.pravoslavie.ru/polemika/5776.htm

Указанный адрес:
http://www.pravoslavie.ru/polemika/080123154548

в результате ссылка не открывается )
Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все комментарии будут прочитаны редакцией портала Православие.Ru.
Войдите через FaceBook ВКонтакте Яндекс Mail.Ru Google или введите свои данные:
Ваше имя:
Ваш email:
Введите число, напечатанное на картинке

Осталось символов: 700

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • Православный календарь на каждый день.
  • Новые книги издательства «Вольный странник».
  • Анонсы предстоящих мероприятий.
×