Белград, 10 марта 2009 г.
Представители традиционных конфессий Сербии сделали совместное заявление по поводу нового законопроекта о запрете дискриминации. Полный текст этого заявления был опубликован 6 марта 2009 г. на официальном сайте Сербской Православной Церкви и выглядит следующим образом:
Совместное заявление представителей традиционных Церквей и религиозных объединений по поводу законопроекта о запрете дискриминации
Традиционные Церкви и религиозные объединения Сербии 4 марта 2009 года направили Правительству Республики Сербия предложение временно отозвать проект закона о запрете дискриминации, чтобы перепроверить его и внести дополнения. В современном состоянии закон неприменим, он ставит под угрозу конституционные права и свободы, гарантированные государством, и противоречит сам себе. Настаивая на пересмотре и уточнении текста данного законопроекта, традиционные Церкви и религиозные объединения, помимо всего прочего, ратуют за то, чтобы закон был принят в таком виде, который послужил бы гарантией его полного применения на практике.
Традиционные Церкви и религиозные объединения приветствуют мудрое решение правительства отправить вышеупомянутый законопроект на доработку.
Основной недостаток законопроекта заключается в том, что он может привести к противоречию между некоторыми из прав, отстаиваемых данным законом, и правом на свободу вероисповедания и свободу выражения религиозных убеждений, свободу проповедования религиозных учений и защиту моральных ценностей. Таким образом, возникает вопрос о применимости ряда положений предложенного закона.
Текст Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, в котором представителей традиционных Церквей и религиозных объединений особенно интересуют статьи: 8. (Право на неприкосновенность частной и семейной жизни), 9. (Свобода мысли, совести и вероисповедания), 10. (Свобода самовыражения) и 12. (Право на заключение брака), явно предусматривает взаимообусловленность и взаимосвязь различных прав. Статья 17 данной Конвенции (Запрет на злоупотребление правами) содержит следующее положение: «Ничто в настоящей Конвенции не может толковаться как означающее, что какое-либо государство, какая-либо группа лиц или какое-либо лицо имеет право заниматься какой бы то ни было деятельностью или совершать какие бы то ни было действия, направленные на упразднение прав и свобод, признанных в настоящей Конвенции, или на их ограничение в большей мере, чем это предусматривается в Конвенции».
По мнению традиционных Церквей и религиозных объединений, законопроект недостаточно гармоничен с точки зрения взаимообусловленности различных прав человека, предполагающей, что соблюдение одних прав не приводит к дискриминации в сфере других. Возникает ощущение, что некоторые из упомянутых прав вместо того, чтобы взаимодополнять друг друга, поставлены законопроектом в отношение противоречия или потенциального противоречия. К примеру, из текста закона непонятно, не ограничивается ли каким-либо из его положений право Церквей и религиозных объединений на проповедование традиционных ценностей, в том числе традиционных ценностей семьи и брака, определенного в статье 12 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод следующим образом: «Мужчины и женщины, достигшие брачного возраста, имеют право вступать в брак и создавать семью в соответствии с национальным законодательством, регулирующим осуществление этого права».
Тот факт, что все традиционные Церкви и религиозные объединения Сербии выразили беспокойство по поводу возможных негативных последствий недостаточной определенности положений законопроекта о запрете дискриминации, свидетельствует, прежде всего, о том, что подобная обеспокоенность действительно небезосновательна, а также является показателем того, что никто из традиционных Церквей и религиозных объединений не преследует в данной ситуации исключительно собственные интересы, а напротив, все вместе пытаются отстоять общие интересы и ценности сербского общества.
По поводу часто высказываемого утверждения, что принятие закона о запрете дискриминации является необходимым условием дальнейшего сближения с Евросоюзом, заметим, что некоторые из сербский Церквей и религиозных объединений существуют в ряде стран-членов Евросоюза и, более того, являются представителями наиболее значимых и влиятельных религиозных институтов этих стран, следующих общему acquis communautaire[1] и строящих свою антидискриминационную политику в полном соответствии с европейскими и общемировыми стандартами. Вышеупомянутые Церкви и религиозные объединения не имеют никаких претензий к антидискриминационному законодательству этих европейских стран, основанному на международных нормах acquis communautaire. Однако мы имеем претензии к сербскому законопроекту о запрете дискриминации, который предложено временно снять с рассмотрения в Народной скупщине. Все вышеизложенное явно указывает на то, что изменения, которые мы предлагаем внести в проект закона о запрете дискриминации, никоим образом не затруднят дальнейший процесс интеграции Сербии в Европу, а напротив поспособствуют ему.
Проект, как европейский, так и сербский, не рассматривает отдельные проявления дискриминации согласно степени их тяжести. К примеру, в то время как случаи полной дискриминации обычно регулируются отдельными актами (законами, директивами ЕС и т.д.), в данном законопроекте они ставятся в один ряд с дискриминацией на основании «сексуальной ориентации» и «врожденной идентичности», индивидуальными особенностями, которые даже не упоминаются особо во многих международных документах и законах развитых стран. В протоколе 12, прилагающемся к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, подобные индивидуальные склонности не указаны особо как возможная причина дискриминации, в то время как в Амстердамском договоре сексуальная ориентация лишь упоминается.
Закон противоречит сам себе. Например, в статье 3, пункт 3, запрещается осуществление прав, утверждаемых законом, «в целях, противоречащих закону, или же с намерением ущемить или ограничить права других». Тем временем статья 45 устанавливает ответственность за непосредственную дискриминацию независимо от степени виновности лица, ее совершившего. Как в таком случае доказать, что какое-либо из прав, гарантированных данным законом, было осуществлено в целях, противоречащих закону, или с намерением ущемить права других?
Упраздняя презумпцию невиновности и перекладывая необходимость доказывания на обвиняемого, законопроект обостряет ситуации нарушения основных прав человека.
Отдельные комментарии некоторых государственных деятелей и публичных лиц, некоторых СМИ и известных неправительственных организаций по поводу данного законопроекта и отношения к нему Церквей и религиозных объединений могут быть рассмотрены как проявление дискриминации, направленной против традиционных Церквей и религиозных организаций, и как намеренное нагнетание ненависти по отношению к ним. Особенно это относится к обвинениям традиционных Церквей и религиозных объединений в том, что они противятся выполнению условий «белого шенгенского списка». В ситуации, когда затягивается принятие целого пакета законов, принятие которых является непременным условием отмены виз для граждан Сербии, перекладывать ответственность за это затягивание на церкви и религиозные объединения нечестно.
Традиционные Церкви и религиозные объединения придерживаются правила невмешательства в государственные дела, что наглядно демонстрирует пример с данным законопроектом: полномочные государственные органы, которым прекрасно известен принцип невмешательства Церквей и религиозных объединений в политические вопросы, не сочли нужным проконсультироваться с Церквями.
Совершенно естественно, что Церкви и религиозные объединения имеют право и возможность выразить свое мнение по поводу закона, который, между прочим, направлен, в том числе, и на запрет дискриминации в сфере осуществления свободы вероисповедания и дискриминации на основании религиозной принадлежности. Известно, что законопроект разрабатывался при участии комиссии граждан. Было бы необходимо установить сотрудничество и с Церквями и религиозными объединениями Сербии, к которым принадлежат 95% ее граждан.
Напомним, что среди прав человека и основных свобод важное место занимают религиозные свободы, гарантируемые статьей 18 Всеобщей декларации прав человека, статьей 18 Международного пакта о гражданских и политических правах и статьей 9 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. Религиозная принадлежность является одним из наиболее значимых оснований для недопущения дискриминации, что указано в статье 2, пункт 1, Всеобщей декларации прав человека; в статье 2, пункт 1, статье 4 и статьях 24-26 Международного пакта о гражданских и политических правах; в статье 2, пункт 2, Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, в статье 14 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свободах и в приложении к данной Конвенции - Протоколе 12, а также в ряде других международных документов и национальных конституций и законов. Кроме того, статья 20, пункт 2, Международного пакта о гражданских и политических свободах содержит запрет на распространение религиозной нетерпимости, а статья 13 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах предписывает развитие взаимопонимания, толерантности и дружественных отношений между религиозными группами с помощью образовательных программ, а также право на осуществление религиозного образования.
Обращение традиционных Церквей и религиозных объединений с просьбой о пересмотре законопроекта не содержало агрессии против кого бы то ни было, однако, вызвало шквал ответных нападок, которым было посвящено чрезмерное внимание СМИ. Подобная ситуация свидетельствует о том, что коммунистический террор, в особенности, направленный против религии, оставил тяжкие последствия в обществе. Мы надеемся, что Закон о запрете дискриминации и движение Сербии к европейским ценностям, в целом, излечит Сербию от последствий тоталитарного террора и идеологических предубеждений.
Епископ Бачский др Ириней (Сербская Православная Церковь)
Монсиньор др Андрия Копилович (Католическая Церковь)
Рейс-ул-улема Адем Зилкич (Исламское объединение Сербии)
Епископ Самуэл Врбовски (Словацкая Евангелическая Церковь)
Епископ Иштван Чете-Семеши (Христианская Реформатская Церковь)
Суперинтендант Арпад Долински (Христианская евангелическая Церковь)
Раввин Исаак Асиел (Еврейское сообщество Сербии)
[1] acquis communautaire эк., юр., фр. "общий свод законодательных актов", "единая нормативная база" (совокупность правовых норм, выработанных Европейским Союзом; каждая страна, желающая вступить в Европейский Союз, обязана придерживаться этих правовых норм)
Православие.Ru