Я росла в верующей семье. Нет, не так. Я росла в семье, которая жила Церковью, служила в Церкви. Естественно, мне покупали православные книги. Естественно, большая их часть – жития святых, интерпретированные для детей.
Некоторые из них я очень любила. Например, великомученицы Екатерины. Оно было интересно написано – легко, даже захватывающе. Или благоверного князя Александра. Или великомученика Георгия. А были откровенно скучные книжки. При том что читала я много, с упоением, а телевизора дома не было вовсе.
Скучные книжки выглядели очень красиво. Это были переложения «Четий Миней», разделенные на шесть томов. Глянцевые яркие переплеты с образами святых – и лишенный эмоций, наполненный устаревшими оборотами сухой текст. Жития подразделялись по месяцам, каждое завершали тропарь и кондак святому. От чтения этих томов я откровенно отлынивала, тяготилась им, мечтала быстрее закончить и вытащить из-под подушки очередной том «Нарнии» или «Властелина колец».
Всё это я вспомнила не так давно – когда передо мной встал вопрос о чтении моим собственным детям. Их жизнь сейчас очень отличается от моей в их возрасте. Мы с мужем работаем в светских учреждениях, в храме всей семьей бываем по выходным и на большие церковные праздники. Дети смотрят мультики, ходят в детский сад: огромную часть впечатлений и пищи для ума они получают не в Церкви. И это меня тревожит.
Мне хочется, чтобы эти стены были для них родными, чтобы лики святых говорили – как это было со мной в детстве. Чтобы дочки и сын знали и хотели узнавать о Боге и о святых.
Сначала я рассказывала немножко, показывая на иконы в храме, перед тем, как приложиться к ним вместе с ребенком. Но это не всегда удобно – можно помешать другим молящимся, смутить их, да всего и не расскажешь, держа на руках увесистого четырехлетку. В домашней обстановке такие рассказы как-то не очень шли – у детей всегда куча планов и дел. Оставалось чтение.
Они очень любят слушать книжки. Но иногда бывает так: начинаешь читать и понимаешь – не идет. Твое вежливое чадо сидит рядом, периодически легонько поерзывая тем местом, на котором сидит. Может быть, даже чадо слушает. Только вот не слышит. Не отзывается сердцем. Скучно ему.
Как-то я не поленилась, взяла увесистую стопку книг с житиями святых для детей и внимательно их просмотрела. И сделала следующие выводы.
• Большая часть из них написана для школьников. Обширная фактология делает их неподъемными даже для очень усидчивых и очень развитых 4–5-летних ребят: они просто путаются и теряют нить повествования.
• Многое написано стилем, далеким от современного ребенка и чуждым ему. Он так не общается. Ни дома, ни в садике, ни даже в воскресной школе.
Я понимаю, что мне могут возразить: книги действительно не рассчитаны на дошкольников. Как рассказать, например, о святителе Алексии Московском, опуская вехи его биографии? А они крепко-накрепко связаны с историей России. Поэтому подождите, мамаша, подрастет – сам прочитает.
В том-то и дело: навряд ли прочитает. Мы, православные родители, хотим, чтобы наши дети были не чужими в Церкви. Мы их сызмальства носим к Святому Причастию, мы придерживаем ручонку со свечкой, которую они неловко пытаются поставить, мы видим, как они трогательно пытаются креститься, целуют крестики, вырезанные на аналоях…
Святые живы, и важно, чтобы ребенок воспринимал их именно так: как реальных живых людей
Мне очень хочется, чтобы мои дети знали и любили святых. Ведь святые живы, и важно воспринимать их именно так. Не формально, не абстрактно – как какую-то культурологическую или историческую единицу, а как реального живого человека, который предстоит перед Богом.
Недавно мы нашли такую книжку. Причем житие это – сложная и тонкая материя, связанная с таким периодом русской истории, который и взрослым осмыслить непросто. Житие Царственных Страстотерпцев.
Честно говоря, мне, ярой противнице замалчивания, розовых очков и возведения вокруг ребенка всяких там иллюзорных стен (никаких страшных и тяжелых тем, только бабочки-цветочки, зайчики-белочки)… – мне было очень сложно рассказывать старшей дочке о семье последнего русского императора. Потому что даже для взрослого человека мысли о расстреле в подвале Ипатьевского дома – стресс. И мне просто не хватало духу рассказать всё как есть. Говорила какими-то общими фразами, переводила тему…
Дочь не задавала вопросов. Ходила, молчала, осмысливала. А в храме потянула меня к иконе Страстотерпцев
А потом мы нашли книгу Елены Литвяк «Праздник белого цветка». Прочитали ее на одном дыхании. Дочь не задавала вопросов. Ходила, молчала, осмысливала. А в храме потянула меня к иконе Страстотерпцев. А потом у нас был серьезный и интересный разговор. И, как я поняла, самое главное, что ее поразило, – святость присуща людям. Обычным, живым и слабым людям. Таким же, как и мы.
Книга написана очень просто, прозрачно, но совсем не примитивно. Она, мне кажется, и рассчитана на тех ребят, которые еще не учатся. Повествование разбито на маленькие главы с интересными, завлекающими названиями: «Сказка из-под кровати», «Зонтик уплыл!», «Когда я буду царем…» Хороши иллюстрации – и фотографии, и легкие акварельные наброски.
Начало дочку по-настоящему заинтриговало: «Жили-были царь, царица и их дети. Ты думаешь, начинается сказка? Нет, не сказка. Раньше, давным-давно, был у нас в России царь. Не сказочный, а настоящий…» К принцессам она неравнодушна. А тут принцессы – настоящие, живые, такие же девочки, как и она! Они учатся, балуются, вредничают, помогают, любят родителей и любимы ими. Это то, что называется «разрыв шаблона»: раньше дочка представляла себе принцесс только по книжным иллюстрациям и мультфильмам.
В книге множество интересных подробностей: скромная одежда царевен, их игры, семейный досуг, отношения с мамой, папой, другими детьми. Ребенок сравнивает, сопоставляет это всё со своей жизнью. Очень жалеет Цесаревича. Негодует, слушая, как обижала семью охрана. Поражается тому, что в ответ на оскорбления царевны сделали рождественские подарки своим тюремщикам. Делает для себя какие-то выводы.
Очень деликатно и одновременно понятно Елена Литвяк рассказывает о войне, революции, отречении Николая II. Просто и правдиво, без ужасов, но и без кокетства и замалчиваний говорится о мученической кончине Царской семьи.
Об этой книге мне хочется сказать: ничего лишнего. Во всех смыслах. Ничего наносного, слащавого, елейного. Ничего травмирующего ребенка при всей тяжести темы. Очень цельный и светлый рассказ. Рассказ, который помогает ребенку не просто узнать, а полюбить, подружиться с темой, принять ее сердцем. Спасибо автору за это!
Захотелось купить книгу Елены Литвяк и почитать с внуками.
Спаси, Господи!
Такие пассажи вызывают недоумение: а разве после службы нельзя детей подвести к иконе и объяснить, какой святой или сюжет на ней изображены? Рассказать, как и зачем прикладываться к святыне?