В праздник святых Петра и Февронии — 8 июля, когда в России отмечается День семьи, любви и верности, настоятелю русского Свято-Иоанно-Предтеченского собора в Вашингтоне протоиерею Виктору Потапову и его супруге Марии в Российском центре науке и культуры в США вручили медаль «За любовь и верность». Чем не повод поговорить с батюшкой и о самом празднике, и о святых, в честь которых он установлен, и о семье, о любви?
Протоиерей Виктор Потапов с супругой Марией, глава представительства Россотрудничества Ольга Головащенко, прихожане Свято-Иоанно-Предтеченского собора в Вашингтоне
— Отец Виктор, что значит для вас эта медаль?
— Конечно, для меня это честь, я не знаю, чем заслужил ее. Живу, как могу. У меня замечательная супруга, с которой очень легко во всех отношениях. Мы познакомились 53 года назад, и 52 года как поженились. Слава Богу, в течение этого времени у нас было много радости, было и много испытаний. Своего первого ребенка мы потеряли — у него было генетическое заболевание, и он прожил всего 10 дней. Это произошло в самом начале нашей семейной жизни, мы не знали, как быть дальше, будут ли у нас дети. Но Господь — за какое-то наше терпение и верность Ему — послал нам трех замечательных детей: сыновей Марка и Сергея и дочку Соню. И еще 8 внуков.
— Вы сказали, что внуков маловато…
— Мало, да (смеется). Я надеялся, что внуков будет больше. Но ничего, слава Богу за все. У нас прекрасные дети, хорошо говорят по-русски, церковные, ходят в храм. Это относится и к их супругам. Соня вышла замуж за русского австралийца, а Марк и Сергей женились на русских американках.
— Как вам удалось сохранить в семье русские традиции? Ведь ни вы с супругой, ни тем более ваши дети никогда не жили в России.
— Конечно, это все благодаря Церкви. В Православной Церкви мы разделены по этническим признакам — Русская Церковь, Болгарская, Сербская и т.д. Каждая Поместная Церковь является хранительницей добрых национальных старинных традиций. Можно сказать, что Русская Православная Церковь фактически развила русскую традицию. Таким образом, приобщившись к русской церковной жизни, я тем самым вдохнул и русские традиции. Мы соблюдаем все праздники, стараемся соблюдать обычаи, сохранили русский язык.
Я называю Запад чужбиной, душа всегда с Россией. У меня русская душа
Безусловно, я никогда не жил в России, но всегда называю Запад чужбиной, душа всегда с Россией. У меня русская душа. И, честно говоря, если бы я не был настоятелем нашего прихода в Вашингтоне, может быть, даже и переехал бы в Россию на старости лет — жить там и умереть. Но не могу: ведь каждый священник венчан своему приходу, и если бы я ушел, то получился бы развод, а это недопустимо. Тем более что я служу здесь уже почти 50 лет, при мне развилась приходская жизнь, мы храм построили, тут у нас наши дорогие прихожане, которых я очень люблю. Тут и могилы наших близких. Так что не суждено. Но мы живем и дышим Россией.
— Вы частично ответили на мой следующий вопрос: не боязно ли вам получать российскую медаль, в Российском культурном центре — при нынешних-то обстоятельствах?
— Нет, совсем нет. Я ничего не боюсь в данном случае. Бываю и в посольстве РФ, когда там отмечается День России или проводятся культурные мероприятия. То же самое и в Культурном центре — я даже вхожу в его попечительский совет.
— День семьи, любви и верности приурочен к празднику Петра и Февронии. Замечательный повод вспомнить этих святых. Насколько я знаю, у вас в семье нет ни Петров, ни Февроний. Входят ли они в вашу жизнь, связано ли у вас с ними что-то?
— Мы их очень почитаем. Их жизнь, их пример верности, конечно, не может не удивлять. Мы с супругой были в Муроме, прикладывались к их мощам, и помолились, чтобы они помогли нам укрепить свою семейную жизнь. Может быть, кто-то из наших детей еще решится родить ребенка и назвать его в честь Петра или Февронии. Правда, имя Феврония в Америке — не из самых простых для произношения, на английском это звучит гораздо труднее, чем на русском. Но Петр может быть, да, конечно.
Глава представительства Россотрудничества в США Ольга Головащенко вручает медаль За любовь и верность протоиерею Виктору Потапову и его супруге Марии
— А как вы относитесь к самому этому празднику семьи, любви и верности?
— Это замечательный праздник, который мы отмечаем 16-й год. Насколько я знаю, в мире нет ни одного подобного праздника. В Америке есть День Благодарения, когда мы благодарим Бога за то, что Он посылает нам различные блага. Но вот такой семейный праздник — единственный. Конечно, он очень нужен. К сожалению, и в России, и в Америке слишком много разводов, абортов. И этот праздник, я думаю, предназначен для того, чтобы люди помнили, что в жизни есть более высокие ценности. Ведь семья — это домашняя Церковь: есть Предстоятель — отец, есть помощники — мать и дети. Если хотите, это краеугольный камень государственной жизни. Там, где хорошая семейная жизнь, — там и более крепкий государственный строй, на мой взгляд. По милости Божией, в семье рождаются дети, а России нужны новые поколения русских людей. Ведь каждый ребенок — это дар Божий.
Где хорошая семейная жизнь — там и более крепкий государственный строй
— Вы сказали, что с супругой вместе 53 года, и это только начало.
— Я надеюсь, что Господь пошлет нам силы, и мы еще долго будем жить вместе и любить друг друга, служить Церкви и людям.
Без нее я бы не справился. Она занимается помощью бездомным, нуждающимся, у нее большое терпение, она умеет высушивать людей. Без нее я бы просто не обошелся.
— Петр был князем, Феврония — из крестьян. А у вас в семье получилось наоборот.
— Да, я из простолюдинов, наполовину украинец по маме. А супруга моя — из аристократической семьи, древнего рода Чертковых. Они в родстве со святым князем Михаилом Тверским, со святым Афанасием Люблинским. А в XX веке Чертков был секретарем Льва Николаевича Толстого. В Москве на Мясницкой улице была создана Чертковская библиотека — первая общедоступная библиотека в России.
Кроме того, моя жена в родстве с Родзянко: владыка Василий (Родзянко) — ее родной дядя.
Так что, да, у нас действительно наоборот: я из «простых», а она — из «сложных», из аристократии (смеется). Может быть, это тоже как-то объединяет нас со святыми Петром и Февронией.