Аляска, в XVIII–XIX веках бывшая Русской Америкой, продолжает сохранять свои русские православные корни даже почти через 160 лет после того, как стала частью США. Этот удивительный феномен мы обсудили с американским кинодокументалистом и иподиаконом Богоявленского храма в Колорадо-Спирнгс (Православная Церковь в Америке) Саймоном Сционкой, который вместе с коллегой Силасом Карбо снял фильм «Благословенная Аляска» о Православии на этой земле.
– Саймон, почему Аляска благословенная?
– Почему Аляска благословенная? По многим причинам. В Америке очень интересное Православие, оно объединяет разные народы и культуры. Оно пришло сюда разными путями, но, безусловно, одними из первых его принесли валаамские монахи и преподобный Герман – с Валаама на Кодьяк, на Еловый остров. И то, что мы видим в данном случае, – это настоящая святость.
Саймон Сционка Я бы сказал, что Еловый остров – это американская православная Святая Земля. Вы можете приехать туда и почувствовать, что это священное место – благодаря молитвам преподобного Германа и его святости, его жизни и служению Богу.
Но кроме того, местные народы еще до принятия Православия жили очень духовной жизнью, связанной с природой, окружающей средой, друг с другом. У них было свое понимание Бога и Творца. Они считают свою землю священной. И так было еще до того, как сюда пришло христианство.
Таким образом, вы приезжаете туда и видите чудесное место, видите красоту Божия творения. Я думаю, когда мы видим величие гор или тундры, то понимаем, что это намного больше нас самих. Мы получаем это ощущение пребывания в Боге, в Божьей силе, в Божьем присутствии. Я думаю, что это чувствуется там, на Аляске, именно таким образом.
– Что вы узнали об Аляске, ее жителях и их православной вере, когда снимали свой фильм?
– О, мы узнали очень много. В начале съемок у нас было довольно размытое представление: мы хотели рассказать о ранних святых, о миссионерской деятельности преподобного Германа, святого Иннокентия и святого Иакова, который стал первым из местных жителей, рукоположенных в священный сан.
Остров Еловый Но затем, пообщавшись с православными людьми, живущими там сейчас, мы обнаружили многие важные моменты. Оказалось, что на Аляске можно увидеть настоящее наследие. Особенно это касается народа юпик. Они до сих пор крепко придерживаются православной веры благодаря влиянию тех святых, которые просвещали их. Это прекрасный пример того, как жить в Православии.
Они живут в удаленных местах, живут очень просто, они связаны с природой и окружающей средой, а также друг с другом внутри сообщества. Они охотятся и ловят рыбу, заботятся о своих старших и соседях и живут своей православной жизнью – скромным, простым, ровным и красивым образом.
Это открытие действительно повлияло на меня лично, и я надеюсь, что оно отражено в фильме. Многие из нас могут посмотреть и сказать: «Хорошо, наше место совсем другое, но куда нас поместил Бог? Например, где мы живем и кто нас окружает – семья, друзья, соседи, церковная община? Как мы можем заботиться друг о друге, служить друг другу и исполнять заповедь Христа любви друг ко другу?» Иногда мы усложняем жизнь больше, чем нужно. Нашей веры это тоже касается.
Для меня это стало большим открытием: как мы можем стать немного проще в исповедовании веры и просто любить тех, кто рядом с нами, наших ближних.
– Аляска все еще остается русской?
Церкви, купола, кресты здесь во многом похожи на те, что вы видите в русских храмах
– Остается ли Аляска русской… Я бы сказал, нет. Но, безусловно, она остается прекрасной частью того, что русские принесли в эти места. В особенности это касается Православия на Аляске. Церкви, купола, кресты здесь во многом похожи на те, что вы видите в русских храмах. Да и пейзажи очень похожи на некоторые регионы России.
В фильме мы даже провели такую параллель: преподобный Герман на Аляске жил на Еловом острове, куда он пришел с острова Валаам. Между этими местами есть много общего: деревья, скалы, природа. Даже образ жизни и культура, даже то, как люди ходят собирать ягоды, напоминает русскую культуру, особенно в деревнях.
Но взять, к примеру, народ юпик – это похоже на США? И да, и нет, особенно если говорить о деревнях. Деревенская жизнь на Аляске уникальна. Я уже 25 лет путешествую по миру, был в Африке, в Южной Америке, в других местах. Но поездка на Аляску стала для меня потрясающим опытом. С одной стороны, я оставался в США, но с другой, возникало ощущение, будто находишься совсем в другой стране. Все потому, что деревенская жизнь юпиков, то, как они общаются, их культура – уникальны. Мне кажется, это прекрасно, это вдохновляет. И я рад, что жил среди них.
– Говоря об Аляске, мы обычно подразумеваем святых Германа и Иннокентия. Вы чувствовали их присутствие? И как вы с ними общались, когда снимали фильм, и сейчас, когда работа уже завершена?
– Конечно, конечно. Святые Иннокентий и Герман – великие русские святые, которые многое значат и для нас. Можно сказать, это православные святые Северной Америки. Они являются большой частью истории Православия здесь.
Чувствовал ли я их присутствие на Аляске? Абсолютно! В особенности это касается преподобного Германа. Мне довелось поклониться его мощам на Кодьяке, я побывал на Еловом острове, где он вел монашескую молитвенную жизнь. Находясь там, ты действительно чувствуешь его присутствие, и это очень осязаемо, очень трогательно и красиво.
Силас Карбо на о. Еловом Во время съемок я ездил в Россию, поскольку моя жена из Костромы. Мы посещали там ее родных, а по пути из Москвы заехали в Сергиев Посад. Мы часто останавливаемся там на пару дней, чтобы посетить лавру и помолиться. И в данном смысле мне удалось установить некоторую взаимосвязь. Обычно мы поклоняемся в лавре мощам святого Иннокентия, и в этот раз мне удалось получить разрешение на короткую съемку. Так что да, святой Иннокентий тоже был большой частью нашего проекта. Это было потрясающе – поклониться его мощам, помолиться ему во время съемочного процесса. И продолжать молиться.
– В фильме один священник говорил, что святые Герман и Иннокентий поддерживали особый аляскинский контекст, который различается у юпиков и алеутов. Какие различия увидели вы?
– На Аляске просияло много святых, но мы в основном говорили о трех: святых Германе, Иннокентии и Иакове. У святого Иакова – русские и алеутские корни, он отправился учиться в Россию, а затем вернулся. Но святой Иннокентий отправил его к юпикам – совсем другому народу, которого он не знал. И он проповедовал там. Однако все эти святые показывали православный путь, а не русский образ жизни. И в результате коренные народы Аляски приняли русское Православие. Но при этом у них оставались собственные язык и культура.
Они до сих пор поют молитвы на своих родных языках, и это потрясающе
Было потрясающе видеть определенные вещи, которые мы не показывали в фильме: например, ранние молитвословы. Никто не заставлял местных жителей учить церковнославянский язык, чтобы молиться. Церковь сказала: «Хорошо, давайте переведем молитвы на местные наречия». Для этого пользовались кириллицей, и они таким образом учили молитвы. Они до сих пор поют на своих родных языках, мы включили в фильм несколько тропарей на языке юпиков. Это потрясающе.
– Вы можете объяснить, почему проповедь святых Германа, Иннокентия и других подвижников на Аляске – такая особенная? Чем она отличается от проповедей других людей в иных местах?
– Я не историк, но это как раз отчасти то, что мне удалось узнать, читая и общаясь с людьми на Аляске, в особенности со священником Майклом Олексой. Его книги позволяют погрузиться в эти вопросы. Я их очень рекомендую, поскольку там есть многое о том, что делали эти миссионеры.
Они были очень терпеливы по отношению к местным жителям, изучали их культуру и традиции, чтобы лучше узнать людей, учили язык, строили взаимоотношения, помогали и служили. Даже еще до того, как начать проповедовать и обращать людей в Православие, они хотели узнать, понять и уважать их. А затем нашли способы рассказать о христианстве и о Христе тем, кто никогда о Нем не слышал, – и сделать это так, чтобы это было осязаемым и имело смысл.
При этом я уверен, что в местных культурах были определенные моменты, которые требовалось изменить. Но было и то, что святые могли использовать в качестве фундамента для своей проповеди, чтобы показать, как Православие может быть исполнением их верований, Христовой истиной. Это помогло коренным народам Аляски увидеть: да, это действительно благодаря Христу.
– Каким образом семена, посеянные святыми Германом и Иннокентием, так обильно взошли и продолжают приносить плоды и теперь, более двух столетий спустя? Аляска в этом отношении уникальна, такое редко можно увидеть в других местах.
Могила матушки Ольги Майкл в Кветлуке – Я согласен, Аляска в данном плане уникальна. В фильме мы рассказываем о матушке Ольге Майкл, жене местного священника, у которой было, кажется, девять детей. У себя в деревне она служила акушеркой. Она прожила очень святую жизнь, жизнь в молитве, сталкивалась с настоящей физической борьбой, окружала людей подлинной любовью и помогала женщинам. Сейчас Православная Церковь в Америке канонизирует ее как святую Ольгу Аляскинскую.
Все это замечательное наследие святых Германа и Иннокентия, оно приносит плоды до сих пор, и это замечательно. Как это происходит? Я не знаю. Это действие Святого Духа. Православие стало естественной частью образа жизни местных жителей, в особенности юпиков.
Православие стало естественной частью образа жизни местных жителей, в особенности юпиков
Вот что интересно. Я живу в штате Колорадо. Кто-то из моих друзей является православным, кто-то нет. Когда я рассказываю им, что собираюсь на Аляску, где в маленьких деревнях живут православные, многие удивляются: «Что? Мы никогда не слышали об этом». Они понятия не имели о том, что на Аляске есть православные общины, которые появились там благодаря святым Герману и Иннокентию, а также другим подвижникам.
– Вы упомянули блаженную Ольгу, которую Православная Церковь в Америке прославила совсем недавно. Она стала первой канонизированной в Северной Америке женщиной и первой представительницей юпиков в этом сонме. Что вы узнали о ней, пока снимали фильм?
– Мы поехали в ее деревню Кветлук, которая находится достаточно далеко. Для того, чтобы добраться туда, летом нужно плыть по реке на лодке, а зимой ехать на грузовике по льду. Это замечательный опыт, я ничего подобного не испытывал прежде.
Блаженная Ольга жила и служила очень просто и скромно, много работала, ходила в церковь и пела молитвы. Она пела рождественские гимны и просто показывала красоту жизни во Христе. У нее в доме всегда было много детей, не только ее собственных. Если кому-то требовалась одежда, она давала одежду. Если кто-то нуждался в еде, она его кормила, делилась продовольствием. Когда у кого-то возникали трудности, проблемы, если кто-то сталкивался с насилием, она успокаивала человека, угощала чаем, садилась рядом и слушала, что произошло. Таким образом она дарила людям спокойствие и мир.
На мой взгляд, это показывает, как мы – православные христиане, очень занятые в своей жизни, в США или в России, в больших городах – можем привносить православную веру в свою работу, в то, что мы делаем, в свои семьи.
Монах Эндрю на о. Еловом Я думаю, жизнь святой Ольги является для нас прекрасным примером, и мы можем задуматься: «И я так могу. Я могу любить людей, которых Бог создал рядом со мной». Для нас это своего рода вызов. Что значит стать святым? Можем ли мы ходить в церковь? Можем ли мы читать наши молитвы? Можем ли петь рождественские колядки? Можем ли любить ближнего своего? Все это мы можем увидеть в жизни матушки Ольги.
– Мне было очень интересно услышать в вашем фильме знакомые православные молитвы на языках коренных народов Аляски.
– Да, это прекрасно, не правда ли? Для нас это было важно. Мы хотели передать ощущения, которые испытываешь, когда слышишь язык коренного народа. Вы можете услышать знакомые мотивы, но все слова – на языке юпиков. И это чудесно – слышать такие молитвы.
Святая Ольга Аляскинская – В фильме вы сказали, что после того, как Россия продала Аляску США в 1867 году, можно было ожидать, что местные жители забудут все, что связано с Россией. Но на самом деле они стали даже еще более русскими. Как это объяснить?
– Об этом в фильме сказал отец Майкл Олекса. Если кто-то считает, что русские пришли сюда эксплуатировать местное население и принуждать его к принятию Православия, то отец Майкл утверждает: «Нет, это не то, что было на самом деле». Если бы так происходило в действительности, коренные жители сожгли бы церкви и отказались от Православия.
Вместо этого явно стало происходить что-то другое, потому что Православие нашло отклик в них, они действительно стали православными христианами и остались ими. Это произошло потому, что Православие действительно было связано с тем, кем они по своей сути были. Фактически Православие продолжало укореняться даже после ухода русских.
– Православие передается на Аляске из поколения в поколение. Как вы объясните этот феномен?
Православие – это что-то естественное для них. Они приняли его не по принуждению и передают из поколения в поколение
– Православие – это что-то естественное для них. Они приняли его не по принуждению, для них это имело смысл. И они действительно передавали его из поколения в поколение и продолжают делать это сейчас.
Сталкиваются ли они с трудностями? Конечно. Все мы сталкиваемся с ними, в любой культуре людям приходится преодолевать свои волны. Иногда бывает трудно передавать наследие своим потомкам. И, безусловно, на Аляске, как и в любой другой части мира, приходится испытывать такие трудности.
Нам в фильме было важно показать уважение старших, почитание традиций, которые позволяют понять, кто мы такие, откуда пришли; понять важность сохранения этих традиций и передачи их от отцов детям. Бог даст, такие моменты, как прославление матушки Ольги, станут настоящим благословением для следующих поколений коренных жителей Аляски и для всех нас, чтобы иметь перед глазами ее пример и сохранять веру.
Наши старшие поколения, наши святые, которые жили прежде нас, – мы можем посмотреть на них и спросить себя: «Что я могу сделать, чтобы быть таким, как они?»
О. Ишмаил и Герман Дэвис в национальном костюме
– Нам нужен пример этих людей?
– Да, очень нужен. Благодаря этому примеру мы снова можем увидеть, как нам жить. Это своего рода внутренняя жизнь. Люди скромно и просто живут во славу Божью. Мне кажется, это может стать настоящим примером того, как мы можем жить своей верой.
– Вы сняли фильм на английском языке. Собираетесь ли переводить его на русский?
– Да. Мы хотим сделать субтитры на русском, греческом, румынском и сербском языках. Сейчас мы завершаем работу над этим и также хотим представить фильм в других странах. Я надеюсь, он будет показан на нескольких кинофестивалях в России, а затем выйдет на более широкий экран у вас и в других странах.