«Слова, полезные для маленьких» – такой подзаголовок у новой книги издательства «Вольный Странник». Сегодняшняя детская литература разнообразна настолько, что сам выбор становится испытанием. Отличных произведений много, хороших – тысячи: все это просто не успеть прочитать, пока растешь. Тем ценнее встретить книгу, про которую понимаешь: здорово, если она будет в жизни ребят. Полезно и важно.
Сегодняшняя детская литература разнообразна настолько, что сам выбор становится испытанием
Православная литература для детей сейчас подразделяется, по большому счету, на три больших категории: Закон Божий – переложения Ветхого и Нового Заветов, жития святых – и непосредственно художественные произведения: рассказы, сказки. Среди последних по-настоящему талантливых мало: слишком узка тема, слишком нарочиты назидания, выхолощены образы. Найти качественную православную детскую прозу сегодня – настоящий подарок.
А вот книги в жанре патерика, да еще и качественно адаптированные для детей – редкость и большая ценность. Поэтому так порадовала меня книга иеромонаха Савватия (Баштового) – переведенный с румынского языка сборник коротких историй из жизни подвижников.
Я уверена, что книги для детей должны обладать двумя качествами – быть интересными и понятными. Если говорить о маленьких читателях, одно без другого не работает. Более того, в литературе, предназначенной, например, для дошкольников, необходим особый герой: не то чтобы однозначный, но такой, чтобы ребёнок понял мотивы его действий, слова, мысли. Ведь малыши воспринимают мир через призму своего опыта, неоднозначность персонажа смутит их, запутает – и сработает тот самый принцип: непонятно – значит, неинтересно.
Образы героев «Малого патерика», святых старцев, сами по себе вписываются в эту парадигму. Они цельные, ясные, скроенные из света и доброты. Мера их поступков – слова Божьи, любовь, не требующая ничего взамен, кротость и смирение. И оттого, что любому пятилетнему малышу будут понятны их поступки, святые старцы не становятся менее великими. В этом-то и состоит чудо святости, наверное: все просто, кажется, а попробуй-ка повтори.
Вот, например, святой Макарий и гроздь винограда, что ему принесли. Гроздь эту не решился съесть ни сам старец, ни другие монахи – его ученики. Образ близкий, понятный ребенку: вот, например, у него конфета, и надо бы поделиться, но не хочется; вот бабушка на даче собрала ему первую горсточку ароматной малины, и в голове возникает мысль, что нужно бы угостить маму с папой, но ягоды так и манят. А тут – старец, который не решился съесть даже одну виноградинку, томится жаждой, но радость находит не в лакомстве, а в заботе о ближних.
Или рассказ «Монах, который спал со львами» – свидетельство того, что доброта и бесстрашие ходят рука об руку, а человек, близкий Богу, укрыт от многих опасностей. Один мудрый священник говорил своей маленькой дочке, когда она боялась входит в темную комнату: «Если Бог с нами, то кто против нас?» Эти слова апостола Павла девочка запомнила накрепко и часто их повторяла. А теперь говорит своим детям, когда они боятся. И вот – живое подтверждение, старец, ночевавший в логове львов, не воин, не герой, не волшебник. Божий человек.
А вот еще одно подтверждение – святой преподобный Конон и разбойники, застывшие с мечами посреди пустыни, наказанные за то, что покусились на жизнь подвижника. И тут же – о прощении и покаянии. Можно начать важный разговор с малышом о том, что покаялись-то разбойники, скорее, не из страха перед чудом – они поразились доброте старца.
Немало в книге рассказов о смирении тех, кто по-настоящему велик перед Богом: повара Евфросина, гостившего в райском саду; монаха Агафона, беспрекословно таскавшего на спине прокаженного, под видом которого скрывался ангел; монаха-столпника, отдавшего ворчливому попрошайке последний хлеб. Важная тема, на самом деле: мне, маме троих, ежедневно приходится разбирать споры и ссоры: кто первый и кому достанется самое лучшее. Такие примеры нужны даже в практическом смысле, особенно когда родительских доводов и уговоров не хватает.
Есть в книге истории, производящие особенное впечатление на детей – например, о мытаре, чье единственное доброе дело – брошенная нищему в гневе буханка хлеба. Пришло время, и буханка эта перевесила многие злые дела человека. Другая история – монаха Коприя, ученика святого Феодосия, который запряг в тележку медведя – она тоже о смирении, о том, что настоящие подвижники не видели, не осознавали своей святости.
Истории изложены замечательным языком – простым и ясным, но не примитивным. Детям от 5 лет, которые любят слушать книги, их смело можно читать. Для самостоятельного чтения «Малый патерик» подойдет, когда читательский навык ребенка уже несколько окреп: примерно с 7–8 лет.
Несмотря на то, что речь идет о временах древних, о другой культуре, ничего неясного для малышей в «Малом патерике» нет
Большое преимущество книги – минимум понятий и явлений в тексте, которые неизвестны ребенку. Несмотря на то, что речь идет о временах древних, о пустынниках и столпниках, о другой культуре, ничего неясного для малышей в «Малом патерике» нет. Очень внимательно автор и составители подошли к новым для детей вещам: на полях даны сноски с пояснениями. Причем там можно найти не только непонятные слова – например, «мытарь» или «готы», – но и те выражения, которые, на первый взгляд, не представляют собой ничего сложного, однако могут быть неизвестны ребенку. К примеру, чтобы увидеть, что «биться об заклад» – непонятное для малыша явление, нужно встать на его место.
Большую роль в восприятии книги детьми играют, конечно, иллюстрации. Анастасии Каганович удалось соединить в них непосредственность восприятия маленького ребенка, традицию, живую радостную жизнь с добротой и яркостью мира – самое важное, пожалуй, что должно быть в картинках к детской книге.
«Малый патерик» объединил в себе истории из Египетского патерика, Лавсаика, книги «Луг духовный», житий святых, прологов, «Собеседований» святителя Григория Великого.
«Наш патерик назван малым как по причине своих размеров, так и потому, что он предназначен для маленьких. Мы старались отобрать те рассказы, которые вызовут у детей интерес. Затем пересказали их, чтобы они стали более понятными, и их легче было читать»,
– так сказано в предисловии к книге. У авторов получилось, мне кажется – это ясно и интересно изложенные истории с важными сюжетами и прекрасными иллюстрациями, которые будут понятны современному ребенку.