Православный календарьПравославный календарь
«Я чувствую в себе мрак. Что мне делать?»
Иером. Серафим (Алдя)
Каждый человек, которого ты спасаешь, возлюбленный мой, — это твое сокровище. Твое сокровище перед Христом в день Суда.
«Закон духовной жизни таков: если я сяду, то мои дети лягут»
Прот. Василий Гелеван
Все слова меркнут, если твой личный пример противоречит тому, что ты говоришь. Я уважаю таких людей, которые говорят одно, а делают… то же самое.
Дети! Последнее время
Прот. Лаврентий Фарли
Воскресение Христово – это не столько окончание повествования о Христе, сколько начало повествования о грядущем веке.
Математик Алексей Савватеев: «Нагорная проповедь — это что-то запредельное»
В школе я постоянно думал над тем, что Ермак рисковал ради Какого-то Иисуса Христа.
Иван Сергеевич Шмелёв (1873–1950)
Павел Тихомиров
Иван Сергеевич попытался создать православный роман, самим фактом своего существования указывающий на возможность возвращения культуры в лоно Церкви.
Духовный закон
Валентина Ульянова
Бог «меняется» тогда, когда меняются люди. Человек своим покаянием может изменить решение Бога! Это дело нешуточное.
Невидимые пустынники Буковинских гор
Ч. 1. Восхождение на Джумэлэу
Традиция отшельничества в Румынии не прерывалась никогда. Она жива до сих пор, и монахи по-прежнему продолжают подвизаться в ущельях и пропастях земных.
Иконописец Андрей Патраков
ГАЛЕРЕЯ РАБОТ
Андрей Александрович – член Творческого союза художников России и Международной федерации художников ЮНЕСКО.
Невидимые пустынники Буковинских гор
Ч. 2. Отшельницы
Жизнь, незаметно протекающая в этих горах, – будто ожившие страницы древнего Патерика.
«Каждую неделю левые грозятся меня убить»
Свящ. Франциско Сальвадор
Десятки молодых людей были готовы стать мучениками, умереть за Христа.

Дети на Литургии: книга-объяснение Литургии, которую можно брать на службу (+ВИДЕО)

Материнские заметки

Анна Сапрыкина. Литургия. Самая главная служба. Текст с объяснениями для детей и взрослых Анна Сапрыкина. Литургия. Самая главная служба. Текст с объяснениями для детей и взрослых Эта книга – возможность узнать о Литургии прямо во время службы. Эта книга – возможность для детей слышать и понимать происходящее в храме. Это не учебник, не теоретические сведения – это живое образование. Соединение теории и реальности, знаний – и настоящего участия в самом главном богослужении.

В предыдущей статье я рассказывала о том, что работа над созданием этой книжки продолжалась много лет. Я придумала эту книжку для своих старших, когда они учились еще в начальной школе. Чтобы мои дети смогли прямо во время службы узнавать, вспоминать о том, что именно происходит в храме. Чтобы мои дети могли быть просто внимательны к происходящему в храме, а не слонялись где-то в ожидании Причастия.

Несколько месяцев мы с детьми рисовали и клеили самодельный вариант такой книжки. Несколько лет эта книжка проходила самую настоящую «апробацию». Несколько лет продолжалась работа над созданием печатного варианта этой книжки. На круг – больше семи лет. И вот – свершилось: эта книжка получила гриф Издательского Совета Русской Православной Церкви и уже вышла в издательстве Псково-Печерского монастыря «Вольный Странник».

Как устроена книга

Каждый разворот этой книжки описывает определенный момент богослужения. С одной стороны – текст, с другой – наглядное объяснение того, что именно сейчас происходит. Сторона с текстом – простая, лаконичная, почти без иллюстраций. Сторона с объяснениями, наоборот – яркая, иллюстрированная.

Картинки для этой книги нарисовала замечательная художница Елизавета Цымбаревич.

Елизавета Цымбаревич Елизавета Цымбаревич За плечами Елизаветы работа художником в анимационном фильме о преподобном Сергии Радонежском, художником кино и иллюстратором книг для детей. Но в нашей книжке рисунки должны быть не просто красивыми, не только «грамотными», но и благоговейными. Это в наше время большая редкость: часто изображения святых профанируются, оказываются грубыми, комичными, в угоду «современности». Елизавете Цымбаревич удалось сделать рисунки именно благоговейными. Каждый рисунок – работа не просто художника, но человека верующего, живущего Церковью. Это настоящая иконопись, и при этом – милые и живые рисунки, по-настоящему детские. Я очень рада, что Господь сподобил меня работать вместе с этой замечательной художницей и красивым человеком, и очень рада, что моя книга оказалась в таких надежных руках.

Подготовить иллюстрации к нашей книжке было непросто еще и потому, что это – настоящие наглядные объяснения. Рисунки оказываются частью текста, а текст – частью рисунков. При этом текст с рисунками вписываются в единый образ каждого разворота книжки. Поэтому приходилось тщательно и подолгу обсуждать каждый рисунок, иногда приходилось переделывать рисунки под текст, иногда – текст под рисунок… Я очень благодарна каждому, кто помогал редактировать и верстать эту книгу, всем, кто делал замечания и помогал этой книге выбираться из самых трудных ситуаций. Мне кажется, годы нашего труда не пропали даром.

Рисунки показывают, как богослужение символически соотносится со Священной историей

В нашем пособии-путеводителе рисунки показывают, как богослужение может символически соотноситься со Священной историей. Например, проскомидия – образ Рождества Христова. И наша задача была – не расписывать это объяснение на три страницы мелким шрифтом, а буквально – показать. Объединены два изображения: священник, совершающий проскомидию, и Богоматерь в пещере с Новорожденным Младенцем.

Такие параллельные сюжеты связывают происходящее в храме с историями, хорошо знакомыми детям. А с другой стороны, эти сюжеты напоминают, рассказывают детям о евангельских событиях. Соединяют происходящее в храме – с тем, что происходило 2000 лет назад, и с тем, что таинственно, вне времени повторяется в церковной жизни. Две истории, две реальности соединяются. Небо приходит на землю – и ведь это действительно так!

Другие рисунки показывают, что происходит в алтаре. Для таких сюжетов в книге есть свой символ – створка царских врат. Например, в конце Литургии оглашенных священник разворачивает на престоле антиминс. На рисунке – этот сюжет, а также изображение антиминса.

Если во время Великого входа священники могут выходить к народу с напрестольным крестом, копием, лжицей – все это изображено, подписано. «Живьем» может быть не видно, не понятно – а книжка в руках у ребенка покажет, объяснит.

Также рисунки в книге – иллюстрации к словам песнопений, возгласов священника и диакона. Например, в 145-м псалме, он же второй изобразительный антифон, говорится: «Блажен, емуже Бог Иаковль помощник его». И на странице с объяснениями напоминаем, кто такой Иаков. Иллюстрация – сон этого ветхозаветного праведника, лествица от земли на небо.

Так снова и снова эта книга обращает детей к библейским событиям. Как фрески в храме – так и эти рисунки помогают молящимся «держать мысли» в нужную сторону.

Увидеть происходящее на службе как особенное, живое событие поможет и… Гоголь

Некоторые сюжеты в этой книжке – образы, которые помогают увидеть происходящее на службе как особенное, живое событие. Увидеть эти образы помогли несколько авторов. Например… Николай Васильевич Гоголь. Его «Размышления о Божественной Литургии» оказались неожиданно уместны в книге, ориентированной на детей. Ведь этот писатель знаком каждому школьнику, в первую очередь как остроумный и остросюжетный автор. И вдруг тот, кто придумал «Вечера на хуторе», рассказывает о богослужении, и рассказывает так, будто именно храм – самое главное и самое интересное место на земле.

Слова Гоголя – настоящая поэзия, которая, мне кажется, сама просится на иллюстрацию. Например, ектения: кажется – просто вышел диакон, просто – «Паки, паки…». И вот – Гоголь:

«Диакон, изобразуя собою Ангела, побудителя людей к молениям, подняв тремя перстами руки узкое лентиe, образ ангельских крыл, призывает молиться весь собравшийся народ теми же самыми молитвами, которыми неизменно от апостольских времен молится Церковь, начиная с моления о мире, без которого нельзя молиться»[1].

В нашей книжке напротив Великой ектении – эти слова русского поэта. Я попросила Елизавету нарисовать диакона, а позади него – ангела с поднятым крылом. Снова – разрыв реальности. Приоткрывается завеса, за которой – другой мир…

Такими самыми разными иллюстрациями и объяснениями наша книжка помогает детям сохранять в течение службы особенный настрой. Подсказывает, как нужно вести себя в храме.

Когда нужно, книга дает представление об особенной важности того или иного момента – например, во время возношения Святых Даров. Эти важные моменты показаны с помощью расположения текста, с помощью иллюстраций и прямых объяснений. Вообще одной из задач этой книжки было аккуратно, ненавязчиво, но настойчиво воспитывать отношение ребенка к Дому Божию, к богослужению.

Тексты и переводы

Долго думала над вопросом: давать ли детям перевод Литургии на современный русский язык? И пришла к тому, что это будет лишним. Причин несколько.

Первая причина: книжка призвана помочь детям следить за богослужением. Если в руках у ребенка перевод, то написано будет: «Снова и снова в мире Господу помолимся». Но слышит-то он: «Паки и паки миром…». Если дать ребенку перевод, он, возможно, все хорошо поймет, но получится, что его чтение – само по себе, а служба – сама по себе. Или ему потребуется переводить с русского на славянский, чтобы соотносить свой текст с происходящим в храме?..

Если дать ребенку перевод, он на службе все хорошо поймет, но получится, что его чтение – само по себе, а служба – сама по себе

Вторая причина: чаще всего тексты главного православного богослужения вполне понятны без переводов: «Дне всего совершенна, свята, мирна и безгрешна, у Господа просим». На русском – то же самое, разве что окончания немного отличаются: «Дня сего совершенного, святого, мирного и безгрешного у Господа просим». Многие стихотворения из школьной программы понять гораздо труднее, чем большинство молитв Литургии. Достаточно просто внимательно вслушиваться в слова, а как раз для этого мы даем ребенку в руки текст – чтобы и видеть, и слышать слова молитв.

Конечно, в славянском есть непонятные моменты: «Аминь», «живот», «очи», «ныне и присно», «премудрость, прости»… Но этих слов не так много. Мне показалось достаточным дать перевод только этих трудных слов и словосочетаний, когда они встречаются. Ребенок посмотрит перевод один раз, другой – и скоро запомнит значение этих слов, и вот уже – сможет следить за службой, не обращаясь больше к переводам. Осваивая компьютер, наши дети лет с пяти-семи уверенно оперируют сложными понятиями. У нас вообще со второго класса изучается английский, недавно ввели обязательный второй иностранный с пятого класса. Так неужели дети, способные хотя бы на «тройку» освоить школьную программу, не в состоянии запомнить несколько церковнославянских выражений? Я точно знаю, что – могут.

Третья причина: по-настоящему непростые тексты в Литургии есть, но перевод делу не помогает вообще никак. Например, херувимская песнь. Что такое «царя всех подымем», надо не только переводить – но объяснять, рассказывать. У нас в книжке – и перевод, и короткий, в прямом смысле красочный рассказ об этих словах.

Или такой момент: многие возгласы – это произнесенные вслух окончания тайных молитв священника. Простой перевод на русский язык в этом случае снова никак не сможет помочь. Например, во время Евхаристического канона священник произносит: «Победную песнь поюще, вопиюще, взывающе и глаголюще». Переведем на современный русский: «Победную песню поющие, взывающие, восклицающие и говорящие» – тот же непонятный набор причастий. Тут нужен не перевод, а объяснение: священник в алтаре читает молитву и произносит вслух только последние слова этой тихой молитвы. Это – из видения пророка Иезекииля, где ангельские силы, прославляя Бога, поют (в видении – в образе орла), вопиют (вол), взывают (лев) и говорят (человек). Как и в других случаях, объяснение у нас – наглядное.

Между прочим: текстов тайных молитв в нашей книжке нет. Но, когда это уместно, мы коротко рассказывали о содержании этих молитв. Например, я обратила внимание на такой важный и для родителей, и для детей момент: на Литургии Василия Великого священник тихо молится о семье: «Супружества их в мире и единомыслии соблюди, младенцы воспитай, юность настави». И этот момент я показала, подчеркнула.

А еще в нашей книжке есть несколько молитв к Причастию. После пения Причастного стиха, пока священнослужители причащаются в алтаре, а дети ждут выноса Чаши, тот, кто не успел подготовиться дома, может прочитать небольшую часть правила. А когда служба закончится, по нашей книжке можно прочитать – не выходя из храма или около него – благодарственные молитвы после Причастия. Все это снова – с переводами непонятных слов, с наглядным объяснением и напоминанием об этой благодарности и об этой радости – встречи со Спасителем во время самой главной службы.

Как «работает» эта книга

С каждым ребенком эта книжка может «вести себя» по-разному. Ведь все дети разные, и один и тот же ребенок – тоже «разный»: в восемь лет – один, а в десять – уже другой. И даже в течение одной и той же службы один и тот же ребенок может вести себя по-разному.

Но задуманная и «апробированная» работа этой книжки – примерно такая. Мы с детьми приезжаем в храм. Открываем книгу, по тексту находим тот момент богослужения, который сейчас в храме, показываем это место ребенку. Ребенок идет с книжкой поближе к алтарю и затем следит по книге за службой. Книжка устроена так, что ее можно открыть на любом моменте. Например, мы пришли в храм перед самым пением Символа веры. И даже если ребенок никогда раньше не открывал книжку – он может следить только с этого момента, не обращаясь к началу. В другой раз мы придем к Херувимской – откроем на этом моменте; придем к проскомидии – откроем на самом начале. Так раз за разом, воскресенье за воскресеньем, праздник за праздником – дети будут потихоньку узнавать богослужение. То с одного места, то – с другого. Поначалу скорее всего ребенок будет больше смотреть за объяснениями, разглядывать картинки. Со временем объяснения станут привычными, и ребенок начнет больше следить за текстом. Будем надеяться, да?

Иногда бывает так: ребенок в основном следит именно за текстом. Потом внимание рассеивается. В «обычной жизни» это значит: ребенок смотрит по сторонам, вспоминает прошедший день рождения и мечтает о поездке в гости. А с книжкой – не обязательно, но больше шансов – отвлечется на объяснение, будет разглядывать картинки. Картинки, которые снова могут вернуть мысли к храму.

Отвлечется ребенок от службы, устанет – будет разглядывать картинки в книжке… Картинки, которые снова вернут его мысли к храму

Бывает и так: ребенок следит за службой по книжке, а потом устает. Выходит и какое-то время гуляет около храма. Но книжка уже помогла если не помолиться, то хотя бы услышать, увидеть фрагмент службы. Даже несколько минут внимания к богослужению – уже драгоценность.

Впрочем, по этой книжке можно не только следить за службой, но и просто читать ее, разглядывать. Так, Литургия начинается с проскомидии. Но молитвы и действия священника обычно не слышны молящимся, а значит, ребенок не может «следить за службой». К тому же, если ребенок попал в храм так рано, он скорее всего не сможет внимательно выстоять всю Литургию до конца. Мне кажется, если ребенок пришел к проскомидии – пусть посидит пока, погуляет. И может быть – посмотрит эту книжку. Поэтому в нашей детской книжке о проскомидии – просто рассказ, просто – в картинках.

А еще можно и полезно разглядывать приложение в конце этой книги. Это важные для понимания любой службы темы: наглядное устройство храма, алтаря, облачения священника.

Кому эта книжка может быть полезна, каким детям подойдет? Я бы сказала – всем, но это не так.

  • Это книга для детей, которые уже умеют бегло читать (назначение книги – следить за ходом богослужения, то есть в первую очередь все-таки читать). Получается, нижняя возрастная граница – 7–9 лет, у всех свободное чтение просыпается в разные моменты.
  • Хотя книга рассчитана даже на детей младшего школьного возраста, она также адресована подросткам. Здесь все просто, предельно понятно – но при этом вполне серьезно, без «птичьего» языка и «милые детки, оглянитесь вокруг». Есть моменты, ориентированные больше на маленьких, но есть и то, что призвано «зацепить» больших. Например, несколько раз в книге предлагается наглядный перевод некоторых коротких молитв на английский и на греческий языки.
    Английский – отсылка к современности, к языку, который изучает любой школьник. Греческий – отсылка к древности, к первоисточнику. Как ребус, как загадка, которую можно попробовать разгадать. Еще раз напомню: я неоднократно предлагала эту нашу книжку, в черно-белом самодельном варианте, достаточно взрослым детям – и 15, и 18 лет. И эти уже взрослые люди добровольно и с радостью следили за богослужением по этому пособию и потом просили эту книжку снова и снова.

  • Взрослым людям, которые хотят разобраться в устройстве богослужения, эта книжка тоже вполне подойдет. Между прочим, именно взрослый человек – давно воцерковленная теща священника – когда-то подала мне идею издать эту книжку. Она увидела наше самодельное пособие в руках у моих детей во время службы, взяла посмотреть и сказала: «Хочу себе такую же!» А когда поняла, что мы сами сделали эту книжку для себя, – резонно заметила: «Так надо ее издать!».

Но я честно предупредила: книжка может быть полезна совсем не каждому. Вот кому эта книжка, по-моему, не подойдет:

  • детям, которые не умеют читать (картинки, конечно, очень красивые, подробные, интересные, их может разглядывать даже двухлетний малыш; но здесь важно уметь читать бегло, о чем я уже говорила);
  • детям, которые отказываются приходить в храм (эта книга – для тех детей, которые уже оказались в храме, а не для тех, кого нужно «заманить» на службу; если ребенок не хочет идти на службу, если родителям не удается его уговорить, убедить, никакая книжка, боюсь, не поможет);
  • детям, которые заняты участием в богослужении (алтарники, певцы);
  • детям, которые без всяких книжек, без участия взрослых приходят к началу службы, все время богослужения всегда молятся, хорошо знают и любят службу (такая книжка, как и всякая другая, может даже помешать внимательной молитве; тому, кто и так изучил устройство богослужения, – зачем объяснения?);
  • детям и взрослым, которые ищут пособие по литургике или литургическому богословию (эта книжка – не учебник, это я снова и снова хочу подчеркнуть).

И все же я надеюсь и верю, что книга для многих детей, подростков и взрослых может стать настоящей помощницей. Может быть, кто-то возьмет эту книгу в руки всего один-два раза. Но вообще это пособие, правда, способно «работать» многие месяцы и даже годы.

Впрочем, я уверена, что самый лучший результат – тот, когда ребенок… откажется от этой книжки. Не потому, что ему неинтересно, а потому, что он уже действительно перерастет ее. Потому что он будет уже понимать происходящее в храме, сможет без помощи текста слышать и принимать каждое слово богослужения.

Лучший результат – когда ребенок будет по-настоящему участвовать в этом «общем служении», которое со времен апостольских и до наших дней совершает наша Православная Святая Соборная и Апостольская Церковь. Конечно, книжка такой результат не гарантирует и даже серьезной роли не сыграет. Здесь гораздо важнее – вера, молитва и любовь родителей; весь строй жизни семьи; настрой, стремления самого ребенка, его готовность слышать призыв Спасителя, идти за Ним, жажда «решительно посвятить себя Богу»[2]. Но я верю, я надеюсь, что наша книжка может помочь детям повернуться в нужную сторону. Разбудит стремления, внимание к «доброму и полезному душам нашим».

А если не разбудит, так хотя бы не даст уснуть во время службы? Ведь тоже – неплохо?..

​​

Купить книгу можно здесь:

Анна Сапрыкина

1 декабря 2020 г.

Рейтинг: 9.7 Голосов: 436 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

[1] Гоголь Н.В. Размышления о Божественной литургии // Гоголь Н.В. Сочинения. Изд. 10-е. Т. IV. М., 1889.

[2] Феофан Затворник, святитель. Путь ко спасению. М., 2002. С. 54.

Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!
Смотри также
Пушкин: пророчество об Инстаграме, разговоры с детьми о браке и Сретенские паремии Пушкин: пророчество об Инстаграме, разговоры с детьми о браке и Сретенские паремии
Анна Сапрыкина
Пушкин: пророчество об Инстаграме, разговоры с детьми о браке и Сретенские паремии Пушкин: пророчество об Инстаграме, разговоры с детьми о браке и Сретенские паремии
Материнские заметки
Анна Сапрыкина
В сказках Пушкина есть множество очень важных тем, которые составляют – ни много ни мало – основание всей нашей русской православной цивилизации.
«Православные праздники в современной семье» «Православные праздники в современной семье»
Онлайн-презентация новой книги Анны Сапрыкиной
«Православные праздники в современной семье» «Православные праздники в современной семье»
Онлайн-презентация новой книги Анны Сапрыкиной
Как сделать праздник частью жизни семьи? Как рассказать детям о значении православных праздников, постах и богослужении? Об этом – новая книга Анны Сапрыкиной, представленная автором на онлайн-презентации.
ФОТОКОНКУРС «Православные праздники в современной семье» ФОТОКОНКУРС «Православные праздники в современной семье» ФОТОКОНКУРС «Православные праздники в современной семье» ФОТОКОНКУРС «Православные праздники в современной семье»
Издательство «Вольный Странник» и портал Православие.ru объявляют фотоконкурс «Православные праздники в современной семье». Давайте поделимся идеями, как можно создать праздничную атмосферу!
Две новые книги Анны Сапрыкиной скоро выйдут в издательстве «Вольный странник» Две новые книги Анны Сапрыкиной скоро выйдут в издательстве «Вольный странник» Две новые книги Анны Сапрыкиной скоро выйдут в издательстве «Вольный странник» Две новые книги Анны Сапрыкиной
скоро выйдут в издательстве «Вольный странник»

«Литургия. Самая главная служба. Текст с объяснениями для детей и взрослых» и «Православные праздники в современной семье» – новые книги Анны Сапрыкиной, автора публикаций и изданий о православном семейном образовании.
Дети на литургии: Как объяснить детям литургию Дети на литургии: Как объяснить детям литургию
Анна Сапрыкина
Дети на литургии: Как объяснить детям литургию Дети на литургии: Как объяснить детям литургию
Материнские заметки
Анна Сапрыкина
Нужна книга, которая прямо во время службы объяснила бы детям происходящее в храме. Такую книгу я не нашла, поэтому я решила сама сделать ее для своих детей.
Дети на литургии: как привести детей в храм, просто привести Дети на литургии: как привести детей в храм, просто привести
Анна Сапрыкина
Дети на литургии: как привести детей в храм, просто привести Дети на литургии: как привести детей в храм, просто привести
Материнские заметки
Анна Сапрыкина
Задача – привести ребенка к Богу, а не удержать его рядом с собой.
Дети на литургии: зачем приходить с детьми в храм каждое воскресенье? Дети на литургии: зачем приходить с детьми в храм каждое воскресенье?
Анна Сапрыкина
Дети на литургии: зачем приходить с детьми в храм каждое воскресенье? Дети на литургии: зачем приходить с детьми в храм каждое воскресенье?
Материнские заметки
Анна Сапрыкина
Привычки незаметно цементируют нашу жизнь, а в случае с ребенком они буквально формируют личность.
Церковный Новый Год вместе с детьми Церковный Новый Год вместе с детьми
Анна Сапрыкина
Церковный Новый Год вместе с детьми Церковный Новый Год вместе с детьми
Материнские заметки
Анна Сапрыкина
Так освящается все – освящается время точно так же, как освящается, например, вода. Освящается вся полнота жизни нашей: и поля, и воздух, и страна, и правитель.
Живая история в живой семье Живая история в живой семье
Анна Сапрыкина
Живая история в живой семье Живая история в живой семье
Материнские заметки
Анна Сапрыкина
Что предпринять, чтобы дети захотели изучать историю, полюбили ее? Поделюсь некоторыми идеями «домашнего знакомства с историей», которые в реальных ситуациях оказались реально работающими.
Комментарии
Лидия25 февраля 2022, 19:58
Спаси Господи всех, причастных к созданию и распространению этой замечательной книги!
Вера26 февраля 2021, 00:11
Очень нужна такая книга
Алла22 января 2021, 14:43
Здравствуйте! Купила. Но есть и необходимость в эл.версии книги. Спасибо.
Елена О17 декабря 2020, 20:56
Несмотря на то, что мой заказ никак не отслеживался, он вдруг неожиданно до меня добрался). Сегодня его и получила. Анна, книги великолепные. Огромное спасибо и за "Православные праздники" и за "Литургию". Низкий поклон Вам. Всем рекомендую приобрести. И самим интересно почитать, и в качестве подарка - великолепно. Изданы прекрасно и содержание - выше всяких похвал.
анна13 декабря 2020, 20:52
очень хорошая и главное такая нужная и удивительно доступная книга! спаси Господи Владыку Тихона и всех творивших эту книгу!вот что нужно сегодня. но по какой цене ее можно приобрести? почему не дана техническая спецификация и цена этой книги?!
Анна11 декабря 2020, 23:19
Очень жалко, что заказы долго идут( В издательстве говорят,что все принятые заказы обязательно отправят! Книга есть в интернет магазине Лабиринт, у них оперативная доставка, сама там книги заказываю, и они к тому же отправляют заграницу, в Беларусь в том числе
Елена О11 декабря 2020, 14:25
Тоже заказала 2 декабря. Вчера написали, что на следующей неделе может быть отправят. Явно не бизнесмены).
Людмила 9 декабря 2020, 23:42
В вольном страннике оформляла заказ 17 ноября, только сегодня 09 декабря получила... Уж эту книжицу подожду в интернет магазине Сретение.
Александра 8 декабря 2020, 18:12
Я,как и многие мамочки, впечатленные трудом Анны Сапрыкиной, сразу же захотела купить книгу в интернет-магазине издательства. Однако столкнулась с неприятными фактами. Живя в Москве, с 03 декабря не могу получить книгу, не происходит отправка в службу доставку , причем на мои вопросы на почту не отвечают, телефон для связи постоянно занят. Пишу так подробно потому, что самые замечательные книги не смогут дойти до читателя, если в интернет магазине издательства постоянные накладки.
Алексей 7 декабря 2020, 12:29
Добрый день! Есть ли возможность приобрести книгу в магазине «Сретение» при Сретенском монастыре? Заранее благодарю!
Анна 2 декабря 2020, 18:25
Как же я рада, и благодарна, что эта книга правда находит отклик! Слава Богу!
Евгения 2 декабря 2020, 11:57
Спасибо большое, Анна! Представляю, насколько для Вас это важно, ценно, действительно- как очередное дитя. Но это ещё более важно для нас- читателей с детьми и без. Абсолютно согласна с комментарием Людмилы- книжка помимо детей и многим взрослым в храме также могла бы пригодиться. Я точно буду заглядывать в неё дома, а может и на службе.Люблю учиться по наглядным пособиям.
Женя 1 декабря 2020, 20:57
Как жаль, что издательство не доставляет за границу :((((
Феоктиста 1 декабря 2020, 15:11
Как здорово, Анна, спасибо Вам большое! Какая работа! Как раз к Рождеству на подарки! Помогай Вам Господь!
Светлана 1 декабря 2020, 13:34
Огромнейшее спасибо Анне и издательству "Вольный странник" за такие нужные книги! Я очень давно читаю все статьи Анны, где столько ценных советов и идей, мыслей к размышлению и это очень вдохновляет и помогает. Без преувеличения могу сказать, что опыт, с которым делится Анна, поменял наш подход к праздникам, расширил кругозор, открыл неожиданные таланты и просто принес много радости!
Людмила 1 декабря 2020, 13:14
Какая полезная вещь! Я думаю, она и большинству взрослых прихожан пригодится) Спаси, Господи!
Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все комментарии будут прочитаны редакцией портала Православие.Ru.
Войдите через FaceBookВКонтактеЯндексMail.RuGoogleили введите свои данные:
Ваше имя:
Ваш email:
Введите число, напечатанное на картинке

Осталось символов: 700

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • Православный календарь на каждый день.
  • Новые книги издательства «Вольный странник».
  • Анонсы предстоящих мероприятий.

Новинки издательства
«Вольный Странник»

Другие статьи автора Анна Сапрыкина

Новые материалы

Выбор читателей

×