Добрые вести Православия:
конец сентября 2007 г.

Конец сентября выдался на редкость удачным в плане хороших православных новостей. Значительная часть их связана со свидетельством о Православии среди тех народов, где оно еще не укоренилось. Другие связаны с прославлением и почитанием новомучеников Российских. В географическом отношении новости касаются ряда городов и регионов России (Северная Осетия, Хакассия, Удмуртия, Владивосток, Белгород, Кемерово), а также таких стран, как Конго, Исландия, Бельгия, Китай, Болгария и Сербия.

"Cвященник
Cвященник Андрей Елисеев со старейшей (с 1938 г.) прихожанкой Антверпенской церкви Т.В. Созоновой-Зутхаут, июнь 2007 г.
Православие все больше интересует европейцев

Настоятель русского православного прихода Рождества Христова в Антверпене священник Андрей Елисеев засвидетельствовал, что «Православие сохранило древнюю традицию благочестия. В этом смысле оно несет положительный заряд в секулярной Европе и вызывает здесь большой интерес. Интерес к иконографии очень широко распространен. А в католических и протестантских монастырях везде присутствует православная икона. Это признак времени, раньше такого не было». Кроме того, по его словам, практически во всех католических монастырях читают житие Серафима Саровского, при этом «по свидетельству самих католиков, почитание православных святых в Католической Церкви расширяется».

Касаясь общей религиозной ситуации в Бельгии, отец Андрей сообщил, что «сегодня посещение католических церквей падает, происходит отток молодежи, храмы пустеют. Жизнь Католической Церкви малозаметна или почти незаметна в обществе – в СМИ, на улице».

В то же время в стране активно растут православные миссионерские приходы, в частности, приход Константинопольского Патриархата в городе Генте. В Бельгии также есть монастырь Брюссельско-Бельгийской епархии Русской Православной Церкви. «Это единственный в стране православный монастырь, община которого состоит из чистокровных бельгийцев и голландцев»[1].

Все это касается не только Бельгии. Со своей стороны я могу засвидетельствовать, что подобные процессы происходят, хотя, быть может, менее интенсивно, и в Австрии, и в Норвегии. В католических монастырях есть православные иконы и кресты, в крупных книжных лавках – книги православных авторов. Еще четверть века назад этого не было. Для некоторых европейцев православная атрибутика лишь некоторое поверхностное увлечение «восточным христианством», но есть немало и таких, для кого это становится путеводной нитью к истинной вере и истинной Церкви Христовой.

В православной гимназии Владивостока начали изучать китайский язык

В новом учебном году преподаватели и воспитанники православной гимназии Владивостока начали активно знакомиться с культурой соседней страны. Первым шагом стало освоение китайского языка под руководством декана Института китаеведения ДВГУ Александра Соколовского.

«Содержание занятий одинаково интересно как детям, так и взрослым. Уже сегодня у нас огромные планы – в будущем мы хотим установить контакт с православными общинами в Китае, тесное сотрудничество с вузами города на предмет дальнейшего обучения и проведения совместных мероприятий», – сказала директор гимназии Лидия Титова. Сегодня на занятия, которые проводятся два раза в неделю, ходят воспитанники гимназии с 4-го по 10-й класс, а также некоторые учителя. Количество желающих изучить «язык соседей» постоянно увеличивается и, возможно, скоро придется открывать вторую группу. Полученные знания позволят и учителям, и воспитанникам гимназии возобновить миссионерскую деятельность среди последователей других религий[2].

Действительно весьма уместное начинание. Известно, что на территории Китая коммунистические власти до сих пор препятствуют воссозданию полноценной православной жизни, не говоря уже о миссии. Однако никто и ничто не мешает нам проповедовать среди тех китайцев, которые живут на нашем Дальнем Востоке. Если появятся миссионеры со знанием китайского языка, а со временем и китаеязычные приходы, то это будет означать, что русский народ, как и в прежние века, исполняет заповедь Христову о проповеди Евангелия и крещении всех народов.

Институт перевода Библии опубликовал Четвероевангелие на хакасском языке

Хакасский язык относится к тюркской языковой семье и насчитывает 76 000 говорящих. И теперь Институт перевода Библии как итог 10-летнего труда большого переводческого коллектива, выпустил в свет Четвероевангелие, предваряющее выход полного Нового Завета.

Книга, опубликованная тиражом 2000 экземпляров, поступит в храмы, библиотеки и учебные заведения Республики Хакасия. Для того чтобы облегчить хакасам понимание текста, была сделана аудиозапись всех четырех Евангелий, и часть тиража книги будет распространяться в комплекте с аудиозаписью[3].

В Казанском храме г. Ижевска начались богослужения на удмуртском языке

Каждый цивилизованный народ должен иметь Библию на родном языке, считает протодиакон Михаил Атаманов, клирик Казанско-Богородицкого храма в Ижевске. Он начал переводить Священное Писание на удмуртский язык больше 15 лет назад. «У меня мама была верующая, но она русского языка не знала, к сожалению. Она любила приходить в православный храм, но что читают, не понимала. Всегда сокрушалась: “Вот я русского языка не знаю. Как хочу понять!” И меня это задевало», – рассказывает священнослужитель.

Когда доктор филологических наук Михаил Атаманов был рукоположен и получил благословение Святейшего Патриарха Алексия на перевод Писания, он приступил к работе. Начал с Евангелий и постепенно перевел все основные книги. Сегодня они изданы Институтом перевода Библии и разошлись по удмуртским приходам не только в России, но и за рубежом.

«Но все равно было желание, что когда-нибудь началась и служба на удмуртском языке. Потому что дома читать Священное Писание – это одно, а другое – славить Господа, собравшись вместе со всем народом, на понятном языке», – говорит отец Михаил. И вот это желание осуществилось. Теперь верующие удмурты приходят специально на эти богослужения. Богослужения на удмуртском языке совершаются в воскресные и праздничные дни. Сделать их ежедневными, как того хотели бы прихожане, невозможно, пока не завершен перевод всех богослужебных книг[4].

Акафист «Слава Богу за все!» переведен на исландский язык

Широко известный благодарственный акафист «Слава Богу за все!» был написан в послереволюционные годы митрополитом Трифоном (Туркестановым; 1861–1934) – одним из высоко чтимых иерархов Русской Православной Церкви.

Теперь его перевел на свой родной язык известный исландский писатель и переводчик Арни Бергманн. Работа была завершена в середине сентября 2007 г. Господин Бергманн родился в 1935 г., в 1962-м окончил филологический факультет МГУ. Перевел на исландский язык «Слово о полку Игореве», а также произведения Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, М. Горького, Б. Акунина[5].

Уже не первый год идет строительство первого православного храма в Исландии, и очень правильно, что параллельно с этим ведется работа по созданию православной литературы на исландском языке, так что местные жители смогут познакомиться с Православием и интеллектуально и эстетически. Акафист «Слава Богу за все!» очень трогает даже людей, незнакомых с Православием, как это было видно по его французскому переводу, выполненному А. и М. Одайскими, который с восторгом приняли не только православные, но и католики.

Епископ Ставропольский Феофан совершил массовое крещение жителей Северной Осетии

23 сентября епископ Ставропольский и Владикавказский Феофан совершил массовое крещение жителей Северной Осетии. Крещение приняли около 600 человек. Таинство совершалось на монастырском озере Аланского Богоявленского женского монастыря в Алагирском ущелье. Епископу Феофану сослужили священники из храмов Владикавказа и Ставрополя.

Люди прибыли в Богоявленский монастырь из разных городов и селений Северной Осетии. Такое массовое крещение совершается уже третий год и стало для республики традиционным. К нему готовятся заранее, проходят катехизацию. Приезжают зачастую целыми семьями. Так было и в нынешнем году.

Обращаясь к новопросвещенным христианам, владыка Феофан подчеркнул значение крещения в жизни человека, а также сказал о том, как важно соблюдать чистоту веры и верность выбору, воплощая свою веру в жизни[6].

В прошлом году на монастырском озере приняли крещение 900 человек, а в позапрошлом – более 1000. Эти две с половиной тысячи крещеных – яркий символ не только миссионерских трудов православных христиан, но и того, что Осетия свой выбор сделала, так что и та часть осетинского народа, которая еще недавно не была в Церкви, стремительно обращается ко Христу.

О том же, что одними крещениями дело не ограничивается, свидетельствует следующая новость.

В Северной Осетии восстановят духовную семинарию

В городе Ардоне (Республика Северная Осетия-Алания) будет восстановлена духовная семинария, действовавшая здесь до Октябрьской революции.

Здание семинарии уже передано в собственность Ставропольской и Владикавказской епархии. Строители намерены в ближайшее время полностью заменить кровлю. По благословению епископа Феофана епархия выделила на это один миллион рублей. Рядом будет построена школа-интернат на 500 мест.

По словам благочинного осетинских храмов отца Владимира Самойленко, в православной республике должно быть собственное церковное учебное заведение. «В населенных пунктах священной Осетии возводятся храмы и часовни. Разумеется, нужны священники из числа местных жителей. Восстановление семинарии станет большим благом для Церкви в нашей республике»[7].

Администрация Кемеровской области готова поддержать развитие православных сестричеств

Представители администрации обратились к епископу Кемеровскому и Новокузнецкому Аристарху с предложением о расширении деятельности социального служения сестричеств в больницах г. Кемерово за счет средств областного бюджета. Сейчас настоятель-духовник православного сестричества жен-мироносиц г. Кемерово священник Геннадий Князев совместно с руководством департамента здравоохранения области решает вопросы подготовки кадров, оплаты труда, функциональных обязанностей сестер милосердия и другие.

В настоящее время в области действует шесть православных сестричеств. Самое крупное из них – кемеровское, которому в этом году исполнилось 10 лет. В столице Кузбасса в 23-х лечебных заведениях работают сестры милосердия. Их призвание – не только помогать врачам в телесном исцелении больных, но и заботиться о душевном состоянии страждущих, оказывать им духовную поддержку, утешать родственников[8].

Болгарский бизнесмен изъявил желание взять на содержание сельского священника

Пловдивский митрополит Николай заявил, что он готовится назначить священника в один из приходов Смолянской области – в село Широка Лука. «Там население более двадцати лет испытывает потребность иметь своего пастыря, так что люди эту весть восприняли с великой радостью. Вскоре и на другие места будут назначены священники – в Неделино и Старцево».

Владыка также сообщил, что бизнесмен Петр Манджуков, (владеющий телеканалом и газетой «Дума») выделил автомобиль и ежемесячную субсидию для священника в Широка Лука. По словам митрополита Николая, за все время его архиерейского служения это первый известный ему подобный случай[9].

В Экваториальной Африке появилась Православная богословская академия

19 сентября начался двухнедельный визит Патриарха Александрийского и всей Африки Феодора II в Демократическую Республику Конго (столица – г. Киншаса) и Республику Конго (столица – г. Браззавиль). Во время патриаршего визита состоялось торжественное открытие Православной богословской академии в г. Киншаса (Демократическая Республика Конго) и закладка первого камня в основание школы и храма в г. Пуант-Нуар (Республика Конго). Кроме того, патриарх Александрийский встретился со своей конголезской паствой и рядом видных политических деятелей двух стран, в том числе с президентами Джозефом Кабила и Дени Сассу-Нгессо[10].

В Белгородской епархии совершено освящение восстановленного пещерного монастыря

В Валуйском районе Белгородской области архиепископ Белгородский и Старооскольский Иоанн совершил освящение восстановленного пещерного монастыря Игнатия Богоносца. Общая протяженность пещер составляет более 650 м на высоте свыше 100 м над уровнем реки Оскол. Центральным местом комплекса является храм святого Игнатия Богоносца.

Обитель была основана в начале XVII в., а в 1930-х годах подверглась разграблению, монахи были изгнаны. Пещерный комплекс подземного монастыря был безвозмездно восстановлен работниками ряда белгородских предприятий за два года[11].

В Дивееве обретены мощи преподобноисповедницы Матроны (Власовой)

По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II в Свято-Троицком Серафимо-Дивеевском монастыре прошли работы по обретению честных мощей святой Матроны.

Ее могила располагалась с левой стороны от могил преподобномучениц Евдокии, Дарии, Дарии и Марии Пузовских (с. Суворово ранее называлось Пузо). У могилы молились и местные жители, среди которых были те, кто знал святую при жизни.

«Для нас обретение этих мощей радостно и дорого, так как мощи других дивеевских новомучеников нам недоступны», – рассказала настоятельница Серафимо-Дивеевского монастыря игумения Сергия (Конкова).

Преподобноисповедница Матрона (Власова) родилась в 1889 г. в с. Пузо Нижегородской губернии в крестьянской семье. Шести лет от роду осталась сиротой и была отдана на воспитание в Серафимо-Дивеевский монастырь. В обители Матрона прожила до самого ее закрытия в 1927 г. В 1928 г. инокиня Матрона вместе с тремя дивеевскими сестрами поселилась в с. Кузятове Ардатовского района. Сестры прислуживали в церкви, зарабатывали рукоделием. В апреле 1933 г. их арестовали по обвинению в антисоветской агитации. 21 мая 1933 г. инокиня Матрона была приговорена к трем годам заключения в Дмитровском лагере Московской области. После отбытия срока заключения, она устроилась при церкви в селе Веригине Горьковской области и исполняла обязанности певчей, сторожа и уборщицы храма. 10 ноября 1937 г. ее арестовали во второй раз, обвинили в принадлежности к «контрреволюционной церковно-фашистской организации» и приговорили к 10 годам заключения в Карлаг, где она работала в больнице уборщицей.

После освобождения инокиня Матрона поселилась в с. Выездном близ Арзамаса. Главным занятием ее по-прежнему было служение в церкви. 19 октября 1949 г. инокиню Матрону вновь арестовали по материалам старого дела 1937 г. Ее брат Андрей в 1954 г. написал ходатайство о помиловании сестры. Последние годы жизни инокиня Матрона проживала у брата в родном с. Пузо. В 2001 г. инокиня Матрона была прославлена в лике святых.

Новообретенные мощи пока что находятся в домовой церкви равноапостольной Марии Магдалины, но со временем будут выставлены для всеобщего поклонения в одном из храмов Дивеевского монастыря[12].

В Йошкар-Олинской епархии прославлен новый святой

19 сентября в Мироносицком монастыре с. Ежово (Республика Марий Эл) состоялся чин прославления в лике новомученников и исповедников Российских протоиерея с. Владимирское Горномарийского района Николая Рюрикова.

Рюриков Николай Владимирович родился 5 апреля 1884 г. в селе Оселки Макарьевского уезда Нижегородской губернии. После окончания в 1905 г. Нижегородской духовной семинарии пять лет был учителем, в 1910 г. рукоположен во священника. В советское время показал себя исповедником православной веры, боролся с обновленчеством. 29 июля 1927 г. арестован по обвинению в «контрреволюционной агитации», а уже 4 ноября приговорен к трем годам ссылки, которую отбывал в Восточной Сибири. В 1930–1934 гг. находился на положении административного ссыльного, проживал в г. Козьмодемьянске. В 1934 г. назначен священником в церковь с. Владимирское. Три года спустся снова арестован и приговорен к 10 годам заключения. Скончался 18 июня 1943 г. в Локчимлаге Коми АССР и погребен на местном кладбище.

Протоиерей Николай Рюриков – пятый в числе местных новомучеников. Ранее были прославлены священномученик Леонид, епископ Марийский, исповедники Адриан, Михаил и Сергий. Все они были так же прославлены в храме Мироносицкого женского монастыря 19 сентября в день престольного праздника[13].

На сербском телевидении появилась религиозная передача

В субботу 22 сентября на сербском канале РТС начала работу телепередача, называющаяся «Религиозная мозаика Сербии» и посвященную рассказу об основных религиях, исповедуемых населением Сербии. Значительная часть ее будет уделена Православию. Так, в первом выпуске показан сюжет об освящении в Святоархангельском монастыре Челие храма, посвященного мученику Иустину Философу и построенного по благословению знаменитого архимандрита Иустина (Поповича), а также информативная передача, рассказывающая о православном храме как таковом. Кроме того, предусмотрен блок с диалогами, в котором на тему «Церковь и интеллектуалы» приняли участие епископ Порфирий, историк Д. Батакович и писатель Д. Ковачевич[14].

Печально, что Православию приходится делить одну передачу вместе с католиками, протестантами, мусульманами и иудеями – но все же можно порадоваться появлению еще одной общественной площадки, рассказывающей о жизни Церкви Христовой и православной вере.



[1] «Интерфакс» (http://interfax.ru)

[2] Пресс-служба Владивостокской епархии (http://www.vladivostok.eparhia.ru/)

[3] Патриархия.ru (http://www.patriarchia.ru/)

[4] Патриархия.ru (http://www.patriarchia.ru/)

[5] Сайт Русской православной общины в Исландии (http://orthodox-iceland.blogspot.com/)

[6] Пресс-служба Ставропольской епархии (http://www.stavropol-eparhia.ru/)

[8] Пресс-служба Кемеровской епархии (http://www.kneparhia.ru/)

[9] Двери.Бг (http://www.dveri.bg/)

[11] РИА «Новости» (http://www.rian.ru/)

[12] «Благовест-инфо» (http://www.blagovest-info.ru/)

[13] Сайт Йошкар-Олинской епархии (http://mari.eparhia.ru/)

[14] Сайт Сербской Православной Церкви (http://www.spc.yu/)

Юрий Максимов

3 октября 2007 г.

Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • Православный календарь на каждый день.
  • Новые книги издательства «Вольный странник».
  • Анонсы предстоящих мероприятий.
×