Во время посещения храма, за каждым воскресным всенощным бдением, мы слышим Евангелие. Чтений, непосредственно связанных с Воскресением Господа, – 11. Они, как правило, строго чередуются согласно евангельскому столпу, который находится в Октоихе.
От того, какое Евангелие читается, зависят следующие песнопения: евангельская стихира, эксапостиларий воскресный, богородичен воскресный
От того, какое Евангелие читается, зависят следующие песнопения: евангельская стихира, эксапостиларий воскресный, богородичен воскресный[1]. Все же остальные изменяемые песнопения всенощного бдения зависят от того, какой глас Октоиха поется в данный день.
Песнопения, сопряженные с чтением Евангелия, обычно содержат в себе пересказ тех событий, о которых повествует нам евангельский текст.
Следовательно, они должны быть хорошо узнаваемы и ясны на слух.
Для решения проблемы понимания в данной заметке представлен комментарий к 11-й евангельской стихире на церковнославянском языке. Обычно она поется в конце хвалитных стихир «на Славу»[2], перед великим славословием.
Для начала стоит привести сам текст на церковнославянском языке:
«Являя Себе учеником Твоим, Спасе, по воскресении Симону дал еси овец паству, за любве воздаяние, яже о пастве попечения ищя. Темже и глаголал еси: аще любиши Мя, Петре, паси агнцы Моя, паси овцы Моя. Он же абие показуя друголюбное, о друзем ученице вопрошаше. Ихже молитвами, Христе, стадо Твое сохраняй, от волков губящих е»[3].
Греческий оригинал этого текста таков:
«Φανερῶν σεαυτόν, τοῖς Μαθηταῖς σου Σωτὴρ μετὰ τὴν Ἀνάστασιν, Σίμωνι δέδωκας τὴν τῶν προβάτων νομήν, εἰς ἀγάπης ἀντέκτισιν, τὴν τοῦ ποιμένειν φροντίδα αἰτῶν. Διὸ καὶ ἔλεγε· Εἰ φιλεῖς με Πέτρε, ποίμαινε τὰ ἀρνία μου, ποίμαινε τὰ πρόβατά μου. Ὁ δὲ εὐθέως ἐνδεικνύμενος τὸ φιλόστοργον, περὶ τοῦ ἄλλου Μαθητοῦ ἐπυνθάνετο. Ὧν ταῖς πρεσβείαις Χριστέ, τὴν ποίμνην σου διαφύλαττε, ἐκ λύκων λυμαινομένων αὐτήν»[4].
Перевод на русский язык следующий:
«Являя Себя ученикам Своим после воскресения, Спаситель, Ты Симону, в воздаяние за его любовь, стадо овец вручил, требуя с заботою пасти их. Потому Ты и говорил: “Если любишь Меня, Петр, паси агнцев Моих, паси овец Моих”. Он же, тотчас показывая горячую любовь, о другом ученике спрашивал. По их молитвам, Христе, паству Твою сохраняй от волков, расхищающих ее».
Дал еси овец паству
Первое предложение данной стихиры выступает в качестве вступительного, ибо содержит в себе сжатое описание основного смысла 11-го воскресного Евангелия.
Текст песнопения повествует, как Спаситель является Своим ученикам после Воскресения. К церковнославянской фразе «дал еси овец паству, за любве воздаяние» в данном случае можно дать следующий комментарий: за искреннюю любовь, которую Петр троекратно подтверждает своим исповеданием, Христос вверяет ему всех верующих христиан, другими словами – Церковь Христову. Доверяет самое ценное, указывая тем самым, что отречение его полностью заглажено.
Христос вверяет Петру всех верующих христиан, другими словами – Церковь Христову
Но почему Христос отдает предпочтение именно Петру? Потому что он был избранным и обычно имел право говорить от лица всех учеников Господа[5].
Фраза «яже о пастве попечения ищя» в данном случае должна пониматься в контексте. Смысл же ее таков: Христос, обладая совершенной любовью и совершенной благостью, искал, кому доверить заботу[6] обо всех христианах.
Аще любиши Мя, паси агнцы Моя
Далее приводится уже цитата из Евангелия, которая отсылает к моменту исповедания Петра в любви к Своему учителю: «Аще любиши Мя, Петре, паси агнцы Моя, паси овцы Моя».
Из евангельского текста мы знаем, что Христос трижды задает Петру вопрос, тем самым восстанавливая его апостольское достоинство после троекратного отречения, которое из-за страха произнес апостол при дворе первосвященника (Мф. 26: 58).
«Паси агнцы Моя, паси овцы Моя»: по мнению блаженного Феофилакта Болгарского, под «агнцами» стоит понимать новоначальных христиан, а под «овцами» – уже совершенных и укоренившихся в вере[7].
Теперь перейдем к следующей фразе: «Он же абие показуя друголюбное, о друзем ученице вопрошаше». Если обратиться к тексту Евангелия, становится понятно: говорится о Петре, который «абие», то есть тотчас[8], проявляет заботу о другом ученике и спрашивает о нем.
На данном моменте основная часть стихиры заканчивается. Но из Евангелия мы знаем, что ученик, о котором спрашивал Петр, – Иоанн Богослов, а вопрос Петра связан с дальнейшей жизненной участью последнего (Ин. 21: 20–24).
Стадо Твое сохраняй
Далее следует заключительное предложение стихиры: «Ихже молитвами, Христе, стадо Твое сохраняй, от волков губящих е». После обращения к евангельскому повествованию становится понятно, кого здесь стоит подразумевать под церковнославянским местоимением «ихже».
Мы просим в этом фрагменте стихиры, чтобы по молитвам апостолов Петра и Иоанна Христос сохранял всех верующих в Него от людей, попавших под диавольское влияние. Ведь диавол никогда не дремлет и как волк всеми силами желает перетянуть верных на свою сторону[9].
«Е» – лично-указательное местоимение, которое указывает на существительное «стадо» и на русский переводится как «его»[10].
***
11-я евангельская стихира — последняя в данном цикле. Вопрошание Христа «Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они?» (Ин. 21: 15) обращено и к нам, современным верующим. Жизнь со Христом – цель нашей жизни, а любовь к Спасителю – сила, которая движет нами на этом пути.